Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Охотники за наследством
Шрифт:

– Ух, – Алиса выпила жидкость залпом и поморщилась, – что это? Абсент? Почему белый?

Я последовала ее примеру – горло не обожгло, но голова сразу начала кружиться, зато место вокруг мгновенно перестало казаться грязным и сомнительным. Бармен от души плеснул мне еще и поставил рядом бокал с вином, которым, по всей видимости, нужно было запивать.

– По-моему, это спирт-крепыш.

– Вряд ли спирт, – заплетающимся языком проговорила Алиса, успев осушить еще пару рюмок, – голову сильно ведет.

– Я и говорю, спирт-крепыш, как медицинский,

но с какой-то добавкой.

Душераздирающая музыка сменилась на какой-то бодрый латиноамериканский ритм. Я медленно подошла к спрятанной за шторкой рулетке.

– Я не стал бы это делать, – шепнул мне вслед Корсо.

Но из-за соседнего стола уже привстал молодой человек с раскосыми, как у сиамского кота, глазами и, будто царевна-лебедь, взмахнул рукой, пытаясь разогнать пелену сигаретного дыма над колесом.

– Трента дуэ, – сказала я ему и показала десятку.

«Сиамский» юноша крутанул рулетку – на красном поле выпала цифра восемнадцать. Он мягко улыбнулся и вынул у меня из руки бумажку.

– Трента дуэ, – повторила я, доставая еще одну.

На этот раз вышла цифра двенадцать, человек-рулетка упер руки в стол и хитро посмотрел на меня. Я положила перед ним купюру, на ходу вытягивая из кармана новую. Он слегка отклонился и взглянул на сидящую в углу хозяйку, но та перебирала кости, украдкой поглядывая на Паоло, все еще болтавшего с соседом по столу.

– Тридцать два еще раз. – Но выпала цифра восемь. – Трента дуэ, – повторила я, широко улыбнувшись.

Юноша откинул волосы со лба, будто муркнул что-то про себя, прищурился и снова толкнул колесо. Через две секунды, когда рулетка наконец-то застыла на отметке тридцать два, он с победным видом протянул мне обратно две скомканные бумажки. Завидев это, Корсо только пожал плечами.

– Молодец какой, – восхищенно пробормотала Алиса, глядя на Сиамца, когда я вернулась за стол. Как это часто бывает, народ почувствовал движение, и к рулетке подтянулось еще несколько человек.

– Мне нужно отойти на секунду, – шепнул Корсо, положив руку на плечо Алисы. – Быстро вернусь. Если надо, Паоло тут.

Не дождавшись ответа, он проскользнул в ту же неприметную дверь, через которую мы пришли.

– Ты глянь только, – усмехнулась Алиса, кивком указав налево.

В соседней полукруглой комнате, занавеска на которой теперь была немного откинута, сомнительного вида господин с кудрявыми нечесаными волосами уже пятый раз собирал банк под изумленные выкрики окружающих. Делал он это не вполне честно, и чтобы это понять, не надо было обращаться к хозяйке заведения. Возможно, у его противников складывалось то же ощущение, но пока никто не возникал – то ли все уже слишком напились, то ли надеялись поймать шулера за руку. Заметив наши взгляды, патлатый игриво улыбнулся и жестом позвал присоединиться, указав на свободное место за столом. Я покачала головой и снова обняла стакан со спиртом.

– А чего? – вмешалась Алиса. – Пойдем, обуем хлопца.

– Ага, ты его обуешь, а он тебя пырнет чем-нибудь под столом. Сиди уж.

Начинать играть

в такой компании было действительно рискованно, да и на злачное место мы уже вдоволь насмотрелись. Оставалось только дождаться Корсо и быстрее переместиться в ближайший отель. Но только я собралась обратиться к Паоло, чтобы он поторопил друга, как на стул передо мной приземлился патлатый.

– Вы русские, что ль? – бросил он вместо приветствия и тут же влил в себя остатки моего спирта.

– Ну да. А вы?

– Русский тоже с детства учили? – нахально спросила захмелевшая Алиса.

– Ага, учил, – отчего-то радостно ответил патлатый. – Я серб, учил, да. Зоран, – кивнул он и опять потянулся к стакану Алисы. Но та опередила его и залпом выпила содержимое.

– Да что вы, девочки, сейчас еще принесут.

– Вот и жди свой, а мой не трогай, – зло прошипела Алиса.

– А что? Вполне себе героическое имя. Ты моряк? – спросила я.

– Ага, – миролюбиво ответил Зоран, не обращая внимания на нелюбезный прием.

– Капитан?

– Нет, штурман.

– А вот ответь мне, штурман. Когда должна уходить с корабля крыса, если она капитан?

– Ха, а вот не знаю. – Он задумался. – А остальные члены экипажа тоже крысы?

– Допустим.

– Если остальные тоже крысы, то крыса-капитан должна забраться на мачту и ждать, пока остальные крысы уйдут, и только потом…

Что надо делать потом крысе-капитану, я так и не узнала – зазвонил телефон, кое-как прорвавшийся сквозь каменные стены подвала.

– Что у вас опять происходит?! – рявкнул откуда-то издали Бульдожья морда, возможно услышав музыку на фоне. – Вы не в Африке, я надеюсь!

В эту секунду по залу прошла волна оживления – народ начал дружно подставлять к единственной известной нам двери огромную тумбу.

– Нет. Излагайте быстрее.

Бульдожья морда на том конце провода возмущенно хрюкнул, но все же продолжил:

– Я узнал: претендующего на наследство племянника зовут Саверио Д’Аннуцио, его сестру – Микела. Сейчас зачитаю весь список. Его нелегко было достать, – гордо заявил он.

– Я перезвоню, – ответила я и положила трубку.

– Что происходит? – спросила Алиса у Зорана, мутным взглядом наблюдая за построением баррикад. «Кошачий» юноша в это время хладнокровно складывал деньги из бара в мешочек, кидая туда же фишки.

– Кто-то заявил в полицию. Сейчас дверь будут ломать. Мне с ними встречаться ни к чему. Пока. Что, девочки, боитесь полиции?

Бармен отодвинул одну из занавесок в правой комнате, за ней стала видна еще одна дверь на улицу. Плюясь и отталкивая друг друга, народ ринулся к выходу. Сиамец слегка приподнял голову, но затем продолжил свое занятие. За первой дверью в это время послышались чьи-то громкие голоса, перекрикивающие продолжавшую играть музыку.

– Боимся. Мы с тобой. Ты не можешь нас бросить! – крикнула я ошалевшему от такой новости Зорану.

– Погоди, что значит, с тобой? – возмутилась резко протрезвевшая Алиса. – А Саверио, а наши вещи?

Поделиться с друзьями: