Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Не знаю, – ответил он.

– Собираетесь куда-то еще?

– Мы поговорили с Карой.

– И?..

– Не знаю. Ей не хочется улетать. У нас тут друзья и родственники.

– Вот как…

– Мы разговаривали кое с кем. Они нам не верят.

– Неудивительно.

– И даже если бы поверили, то вряд ли бы улетели. Здесь их дом.

– Что же вы собираетесь делать?

– Я тебе сообщу.

Двадцать минут спустя позвонил Хан и поблагодарил меня.

Я переписала сохраненный в Сети отчет, исключив все, что касалось Векслера и его приспешников, а также те материалы, которые, на мой взгляд,

способствовали бы распространению паники. Последнее оказалось нелегким делом. Я использовала для обозначения вспышки гамма-лучей термин «удар молнии» и постаралась сделать общий тон менее безнадежным.

Закончив, я велела искину доставить отчет Пейферу за одну минуту до полуночи, а затем распространить его по всей планете тремя часами позже. Как и прежде, я приняла меры, чтобы отчет нельзя было заблокировать.

Затем, впервые за долгое время, я рухнула в постель и проспала до середины дня.

Вечером мы поужинали в ресторане отеля, где было много хорошо одетых посетителей. Горели свечи, играла тихая музыка, и мы радовались тому, что снова оказались вместе.

– Я думала, что потеряла тебя, – сказала я Алексу, когда метрдотель усадил нас в углу, у окна.

Ресторан находился на первом этаже. На улице в свете фонарей шли из магазинов люди с пакетами в руках – приближался местный праздник, когда по обычаю было принято дарить подарки. В театре на другой стороне улицы давали мюзикл «Ночь развлечений», привезенный с Каха-Луана. Я видела его два года назад, и мне он очень понравился. Особенно запомнилась встреченная аплодисментами песня «Пойти ва-банк» в конце первого акта.

По улице прошла семья с мальчиком и девочкой. Родители несли сумки с покупками, а дети, смеясь, бежали рядом. Мальчик остановился и посмотрел на нас через окно. Наши взгляды встретились, и он помахал мне рукой. Я помахала в ответ.

Ему будет лет десять, когда придут гамма-лучи. «Удар молнии».

– Я чувствую себя виноватой в том, что сижу здесь, – сказала я. – Мне не терпится передать отчет Робу и покончить с этим.

– Знаю.

– Тысяча двести световых лет, Алекс. Не думаю, что новая звезда может причинить вред на таком расстоянии.

Нам принесли суп. Алекс попробовал свой, но не выдал никакой реакции.

– Это гиперновая.

– Худшая разновидность.

– Да. – Алекс подпер подбородок руками и закрыл глаза. – Каллистра – гипергигант, вернее, была им. Она находилась на грани коллапса в течение тысячелетий. Местные об этом знали. Знали все. Когда-то, несколько тысяч лет назад, там держали приборы – мониторы. Но приборы нуждались в обслуживании, ничего особенного не происходило. В конце концов люди привыкли и обо всем забыли. Я нашел сведения о том, что нынешняя администрация собиралась возобновить программу. Но у нее были другие приоритеты, и сделать ничего не удалось.

– Другие приоритеты?

– Да. Неудивительно, что Викки стерла себе память. Она все знала, но никого не могла предупредить. Видимо, для нее это был единственный шанс послать предупреждение Салуду Дальнему. Она пожертвовала собой.

– Смелая женщина. Алекс, мне очень не нравится то, что Векслер выйдет сухим из воды.

Алекс с сомнением покачал головой:

– Знаешь, во многом он прав. Мне бы хотелось оказаться где-нибудь подальше, когда новость станет известна всем.

– Не могу даже представить себе, что случится.

– Я тоже, крошка.

Пейфер нашел нас первым. Мы только что

вернулись в свой номер.

– Чейз? – В комнате возникла его голограмма. – Алекс с вами?

– Да, он здесь.

– Спасибо, – хрипло проговорил Пейфер. – Весьма признателен за сообщение.

– Я собиралась вам позвонить.

– Что произошло?

Я бросила взгляд на Алекса, которого Пейфер видеть не мог, – он читал книгу про исчезнувшую цивилизацию, о которой упоминал Айвен. Алекс отрицательно покачал головой – «не хочу с ним разговаривать».

– Мне повезло, – сказала я.

– Угу. Хорошо. А подробнее?

– Гм…

– Ладно, дайте мне поговорить с Алексом.

– Его сейчас нет.

– Да бросьте, Чейз. Вы только что сказали, что он здесь.

– Я выражалась образно. Это значит, что его выпустили. Он на свободе.

– Кто держал его в плену? Векслер?

– Роб, я не могу сейчас об этом говорить. Вечером у вас будет вся информация.

– У меня – и у кого еще? – Он скептически посмотрел на меня.

– У вас будет фора в три часа.

– Ладно, переживу. Когда?

– Что «когда»?

– Когда я получу информацию? А то, знаете, могу и не дожить.

– В полночь.

– Отлично. Удачно спланировано, Чейз. Как насчет предварительного просмотра? Можете мне доверять.

– Сперва попрошу вас об одной услуге.

– Слушаю.

– Я хочу, чтобы вы не упоминали имени Векслера.

– Значит, он все-таки в этом замешан.

– Окажите мне лично эту услугу, Роб.

– Как так получилось, что я в долгу перед вами?

– Роб, все куда серьезнее. Дело не в Векслере. Поверьте мне.

– Подумаю.

– Мне пришлось пойти на сделку, чтобы освободить Алекса.

– Я ни на какую сделку не шел.

– Пожалуйста, Роб.

– С вами тяжело иметь дело, Чейз.

– Только тем, кто хорошо меня знает.

– Кстати, у меня к вам еще один вопрос.

– Выкладывайте.

– Вы ничего не слышали о той сумасшедшей, которая несколько дней назад отправилась к станции Сэмюелс на такси, а потом исчезла? Судя по описанию, она немного похожа на вас.

Несколько минут спустя в дверь постучали, раздался мужской голос. СБК.

– Ну вот, опять, – сказал Алекс. – Открой, пожалуйста.

В дверь снова постучали. Отступать было некуда, и я открыла. На пороге стояли трое – двое мужчин и женщина. Не Крестофф.

– Чейз Колпат? – спросил старший из мужчин.

– Да.

– Администратор хотел бы побеседовать с вами. – Он бросил взгляд на Алекса. – И с господином Бенедиктом.

– Вы когда-нибудь успокоитесь? – спросила я.

Он озадаченно нахмурился, но тут же вновь принял официальный вид:

– Прошу пройти с нами. – Он отошел в сторону, уступая нам дорогу.

– Прежде чем мы это сделаем, знайте: первоначальная передача, с упоминанием Векслера, будет отправлена в назначенное время, если только я этого не отменю.

– Мне ничего об этом не известно, госпожа Колпат, – сказал агент. – Но я буду крайне признателен, если вы и господин Бенедикт пойдете с нами.

Я взяла из шкафа пиджак. Обреченно вздохнув, Алекс встал и пробормотал что-то неразборчивое. Мы вышли в коридор и в окружении агентов поднялись на крышу, где ждал белый скиммер: точно на таком же нас увезла Крестофф. Несколько секунд спустя мы поднялись в воздух. Я облегченно вздохнула, увидев, что мы сворачиваем к Морскому бульвару, а не к серому зданию на окраине города.

Поделиться с друзьями: