Он еще отомстит
Шрифт:
— О каком маленьком происшествии вы говорите? — вступил в разговор Брэди.
— Да ладно вам! Вы прекрасно знаете, о чем я говорю. О том заведении, которое он держал на Йорк-роуд. Рэкет с поддельным спиртным. — Чак хмыкнул. — Он там делал громадные деньги.
— Вы считаете, что за всем этим стоит Макс Вернон?
— Конечно, все это знают. — Лэзер казался удивленным. — А вы что, не знали?
Миллер посмотрел на Гранта:
— Вот видите, я же говорил вам, сэр.
Грант вздохнул:
— Ну ладно. Значит, я не прав, но попытайтесь доказать это, только и всего. Попытайтесь доказать.
Тихая
Но сейчас, в три тридцать, когда там появился Макс Вернон, она была совершенно пуста, если не считать припаркованных по ее краям машин и невысокого седеющего мужчины в пальто из верблюжьей шерсти, сидящего на скамье у фонтана.
Он читал газету и даже не удосужился поднять взгляд, когда Вернон уселся рядом с ним.
— Надеюсь, вы не заставляете меня понапрасну терять время?
— Я когда-нибудь делал так, Джой?
— А как насчет того дельца в Кейбл-Даймондс? Я же все понял — у меня пять тяжелых лет, а вы весело проводили время в каком-нибудь модном клубе или еще где-нибудь.
— Это уж кому как повезет.
— А ведь вы никогда ничего не делаете сами, Вернон! Никогда не пачкаете рук.
— Две сотни, еще две сотни и десять тысяч фунтов, Джой. Идете или нет?
У Моргана отвисла челюсть.
— Две сотни тысяч долларов? Вы, наверное, шутите.
— Я никогда не шучу. Вам пора бы это знать.
— А какова моя доля?
— Половина; вы собираете свою команду и платите им из вашей части.
— А вы что делаете, черт вас побери?
— У меня своя работа. — Вернон похлопал по портфелю. — Все здесь, Джой. Все, что вам только может понадобиться, и чтобы все шло гладко — вы знаете меня. Я никогда не прощаю обмана.
— Не надо беспокоиться о том, чего никогда не будет, — покачал головой Морган. — Я не знаю. Пятьдесят процентов. Большой кусок для одного.
— Вам надо иметь команду из трех. Дайте им по десять тысяч каждому заранее. У вас все-таки останется семьдесят, — а может, и больше.
На лице Моргана отразилось неудовольствие, и Вернон пожал плечами:
— Как хотите. Я найду кого-нибудь еще.
Он начал было подниматься, но Морган удержал его:
— Хорошо, не надо раздражаться. Я согласен.
— На моих условиях?
— Как вы сказали. Когда мы встречаемся теперь?
— Вечером в среду.
— Вы что, шутите? У меня останется только два дня.
— Нет, так нужно — вы сами сейчас поймете. Через час экспресс на Лондон. Вы на него легко успеете. И у вас будет масса времени, чтобы набрать команду, собрать свои принадлежности и быть здесь завтра к вечеру.
— Что мне с собой брать?
— Это зависит от многого. Вы будете сами вскрывать сейф?
— Конечно. А что это за сейф?
— «Боден-Мартин-53» — последняя модель. Естественно, защищенная от взлома.
— Они всегда защищены, — хмыкнул Морган. — Пустяки.
— Что вы применяете?
Тринитротолуол?— Никогда в жизни. — Морган покачал головой. — Есть новая армейская экспериментальная взрывчатка. Работать с ней можно как и с нитро, но она в три раза мощнее. Вскроет сейф, как банку с сардинами.
— А сколько это займет времени?
— С самим сейфом? — Он пожал плечами. — Мне придется сверлить дыру в замке. Скажем так, минут сорок пять. И двадцать, чтобы попасть внутрь помещения.
Вернон кивнул.
— Это примерно час. Значит, на все от входа до выхода — не менее полутора часов.
— Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой. Вам потребуется хороший водитель, чтобы стоял где-нибудь поблизости с машиной.
— Фрэнки Хэррис как раз подойдет. Он сейчас в городе. Сидит на мели, нужны деньги.
— Ну а насчет помощника?
— Надо договориться с Джонни Мартином. Он знает мой стиль работы.
— И еще нужен хороший громила, только не из этих отставных пьяниц, которые давно вышли в тираж. Нужен такой, чтобы мог действительно справиться в случае тревоги, хотя я не думаю, что ему придется воспользоваться своими мускулами.
— Я знаю такого человека. Это Джек Фэллон. Он работал с Бертом Кигэном и Поплэром, но сейчас они поссорились.
Вернон согласно кивнул:
— Хороший выбор. Я знаю Фэллона. У него еще и мозги есть.
— О’кей, если мы это обговорили, перейдем к делу. Что за место?
— «Чатсуорс Стил», здесь, вниз по реке. Всего пять минут отсюда. Девять тысяч рабочих, и дирекция будто спятила с ума, все еще платит им наличными. Они готовят заработную плату в конторе два дня, поэтому в сейфе во вторник и среду никак не может быть меньше двухсот тысяч, а иногда и двести двадцать тысяч, в зависимости от заработка.
— У них есть ночная смена?
— Только для рабочих. Административное здание закрывается ровно в пять тридцать. Это современное десятиэтажное здание между заводом и рекой. Они установили там всю сигнализацию, которую только можно себе представить.
— Если там вокруг все обложено, как же мы туда попадем?
— Примерно в ста ярдах от фабрики есть переулочек, который называется Брэгг-Элли. Я обозначил его на карте, которую передам вам. Если поднять люк в конце переулка, то можно попасть в тоннель диаметром примерно в три фута, в котором проложены главные кабели электрической компании. Вы узнаете, когда достигнете «Чатсуорс Стил», потому что они оказались достаточно любезны и написали это на стене. Перед вами будет стена в один кирпич толщиной, которая отделяет тоннель от подвалов административного здания. Чтобы пробить ее, потребуется не более десяти минут, если не так, то я готов съесть свою шляпу.
— А что насчет системы тревоги?
— Здесь так. Когда вы попадете в подвал, то на противоположной стене найдете щит с предохранителями, там все пронумеровано. В инструкции, которую я вам дам, будет указано, какие следует отключить, но самое главное — это запомнить, что надо перерезать зеленый кабель, который идет по плинтусу. Он выглядит вполне невинно, но именно он обеспечивает питание сигнализации, когда другие источники выйдут из строя.
— А сейфы на этом же уровне?
— Да, в другом конце коридора.