Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Он еще отомстит
Шрифт:

— Желаю успеха! Здесь есть деревенский полицейский в Галлер-Бенд. Это Джек Беркли. Отсюда пара миль по дороге. Ему пятьдесят лет, а чтобы добраться сюда на велосипеде, потребуется много времени.

— У них наверняка есть патрульный автомобиль.

— Согласен, но интересно посмотреть, насколько они поворотливы.

— Он не стоит этого, Крейг! — в отчаянии воскликнул Миллер. — Он не стоит того, чтобы за него класть голову.

— Он погубил мою дочь, — парировал Крейг. — Он не достоин даже носка ее туфли, но все же я дам ему шанс, Ник. Да поможет мне Бог, но я не могу иначе.

— Что

означает, в конце концов, только одно: вы не сможете его убить, — сказал Миллер. — Вы что, сами этого не понимаете? Между вами и Верноном такая большая разница.

Крейг промолчал. Гарриет стояла рядом, бледная и испуганная. Миллер вздохнул и тронул ее за руку:

— Ну хорошо. Пойдемте отсюда.

Когда они выбрались из зарослей, он помог Гарриет сесть на пассажирское место в «купере», сел сам за руль и завел мотор. Высунувшись в окно, он оглянулся назад и крикнул:

— В последний раз, Дункан, прошу вас!

Крейг странно улыбнулся и слегка поклонился:

— Благодарю вас за все, Ник. А теперь забирайте ее отсюда. Вы славный парень.

Миллер переключил скорость и вырулил на дорогу, а Гарриет горько расплакалась:

— О, Ник, мне так страшно! Он же совсем не такой, как этот Вернон. Он ищет смерти. Я чувствую это.

— Но я ничем не могу помочь. — Вдруг Миллер резко затормозил, потому что из тумана перед ними возник «форд».

Между автомобилями оставалось не более двадцати футов. В течение всего одного ужасного мгновения они смотрели на Макса Вернона и Карвера, а потом Миллер быстро включил заднюю скорость и повел «купер» назад.

Вернон выскочил из «форда» с «люгером» в руке и дважды выстрелил. Вторым выстрелом он пробил отверстие в ветровом стекле «купера». Машину занесло, и она почти съехала с дороги.

Как только Миллер открыл дверь, появился Дункан. Он бежал, потом опустился на колено и выстрелил по «форду».

— Вы оба целы?

Гарриет нервно кивнула:

— Думаю, что да.

— Спрячьтесь в камышах, — быстро приказал он Миллеру. — Я уведу их. Как только они проедут, увозите ее.

Он поднялся прежде, чем Миллер смог возразить, и кинулся сквозь туман к «форду».

Вернон поджидал с «люгером» наготове, а Карвер, пригнувшись с другой стороны машины, держал в руке «смит-и-вессон».

— Как вы считаете, это Крейг стрелял, мистер Вернон?

На вопрос Крейг ответил сам, его голос с издевкой зазвучал в тумане:

— Так это вы здесь, Вернон? Отлично. Посмотрим, насколько хороши вы в деле.

На короткий момент он появился в тумане, а потом повернулся и побежал. Вернон, полный холодной ярости, кинулся за ним.

Они добежали до места, где «купер» наполовину занимал дорогу, и Крейг закричал:

— Сюда, Вернон! Сюда!

Как только они скрылись в тумане, Миллер появился из камышей, ведя за собой Гарриет. Они пробежали по дороге и остановились у «форда». Ключа зажигания в приборной доске не оказалось, но он залез вниз, соединил провода, завел мотор. И повернулся к Гарриет:

— Вы можете увести эту махину отсюда?

— Думаю, что да.

— Отлично. Я приметил телефонную будку

примерно в миле отсюда по дороге. Позвоните Гранту. Он знает, что делать. Эти ребята из местного отделения очень удивятся, когда вы им все расскажете.

— А как же вы?

— Вы же не думаете, что я позволю ему так рисковать? — Он затолкал ее в машину. — Давайте быстро отсюда!

Как только «форд» двинулся задним ходом, над болотами прогремел пистолетный выстрел и тут же последовал ответный из ружья. Миллер повернулся и побежал по дороге на звук пальбы.

Дункан Крейг свернул с тропы налево, перебежал по грубой траве под прикрытием тумана и двинулся обратно рядом со своими следами. Потом остановился и внимательно прислушался. Но услышал только плеск воды да крик потревоженных гусей, поднявшихся в небо.

Судя по всему, он теперь находился позади Вернона и Карвера. Он вышел из-под прикрытия тумана и осторожно выглянул на дорогу. Откуда-то справа донесся звук бегущих ног, он пригнулся, держа ружье на изготовку. Из тумана выбежал Ник Миллер.

— Эй, там! — тихо окликнул его Крейг.

Миллер застыл на краю дороги и глядел на него, тяжело дыша.

— Слава Богу! Я не думал, что это будет так легко.

Вдруг раздался холодный смех, и Макс Вернон поднялся с другой стороны дороги в двадцати футах от них.

— Не так уж легко, — хрипло произнес он и поднял руку.

Пуля угодила Миллеру в предплечье, и он упал на мягкую землю. Крейг тут же выстрелил в ответ. Макс Вернон успел скрыться, Крейг нагнулся и помог Миллеру подняться.

— Вы еще можете бежать?

Миллер кивнул, его лицо побледнело от шока.

— Думаю, что смогу.

— Тогда быстро уходим отсюда.

Они, спотыкаясь, пошли в туман, а вслед им пролетели еще две пули. Неожиданно вода стала им по колено и камыши сгустились еще больше.

Еще одна пуля просвистела сквозь туман, и Миллер инстинктивно пригнулся и опустился на одно колено. Крейг поднял его на ноги, и они снова двинулись по вязкой глине, покрытой водой, которая порой доходила им до бедер.

Когда первый шок миновал, Миллер начал страдать от боли в предплечье и от холодной воды, которая въедалась в его тело, словно кислота.

Внезапно Крейг с испуганным криком исчез из виду, и вода сомкнулась над его головой. Миллер нырнул вслед за ним. Противная вонючая вода стала проникать в его рот и ноздри, ноги не могли нащупать дна, и он отчаянно боролся за жизнь, пока железная рука не схватила его за ворот. И мгновение спустя он стоял на четвереньках на твердой земле среди камышей и мог дышать снова.

Крейг нагнулся над ним. Его лицо было вымазано черным илом и грязью.

— Все в порядке?

Миллер закашлялся, и его стошнило болотной водой.

— А как вы?

— Боюсь, что потерял ружье. Если вы можете передвигаться, то у нас есть шанс обойти кругом и выйти к катеру. Там пара спортивных винтовок и еще одно ружье.

Миллер кивнул, поднялся, и они снова двинулись в путь. Очень скоро камыши поредели и сквозь туман стала видна плотина. Они выкарабкались из воды, и Крейг побежал трусцой, а Миллер заковылял вслед за ним.

Поделиться с друзьями: