Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный
Шрифт:
— Я должна переодеться, — повторила девушка, смущаясь его пристального взгляда.
— Это может подождать, не так ли? — настаивал он.
Девушка выглядела озадаченной:
— Что тебе нужно?
— А разве ты не догадываешься?
— Нет? — и опять она повысила голос в конце слова, так что оно прозвучало как вопрос.
— Знаешь, я разговаривал с одним парнем прошлой ночью. Скорее, даже сегодня, рано утром. Это было в баре, в южной части города.
— Ну и?..
— Он посоветовал мне прийти сюда.
— Для чего?
— Он сказал, что я найду здесь тебя, —
— Он не говорил так, — произнесла девушка.
— Нет, он сказал.
— Как его звали? Того человека, который рассказал обо мне?
— Не помню. — Помолчав, он добавил — Я был пьян.
— Ты и сейчас пьян?
Он попытался улыбнуться:
— Трезв, как стеклышко.
— А тот парень точно говорил обо мне! Он сказал, что ты найдешь именно меня! ,
— Не совсем так. Я хотел сказать, что не ожидал встретить… такую красивую, как ты. Но он сказал…
— Что именно он сказал?
— Он сказал, что я должен пойти в северную часть города…
— Так.
— И должен найти место, которое называется «Ла Галлина».
— Ла Га… — Она сделала паузу и пристально посмотрела на него. — Ясно. Теперь мне все понятно.
— Знаешь, должен признаться, ты действительно то, что надо. Тот парень даже и не ожидал… Я имею в виду… я не хочу сказать, что имею что-то против того, чем ты занимаешься, но… все так необычно. Просто не укладывается в голове. Встретить такую милую, как ты.
— Спасибо, — улыбнулась девушка. — Но я думаю, ты ошибся.
— Так это «Ла Галлина»? — переспросил Джефф, еще раз взглянув на позолоченные буквы на стекле.
— Совершенно верно. Это «Ла Галлина».
— И ты вышла отсюда?
— Разумеется.
В ее карих глазах появился странный огонек. Подозрительно взглянув на нее, он увидел, что она пытается сдержать улыбку.
— Ты работаешь здесь, не правда ли?
— Да.
— Тогда что же здесь смешного? — он чувствовал, что начинает злиться. Поборов желание рассмеяться, девушка произнесла:
— Ничего. Решительным счетом ничего.
— Ну тогда, все прекрасно, — сказал он.
— Великолепно, — ответила она.
Они пристально и испытующе смотрели друг на друга: Джефф — пытаясь разгадать, что же все-таки здесь было смешного; девушка — изо всех сил старалась не рассмеяться.
— Ну? — наконец вымолвил он.
— Что, ну?
— Давай переспим.
— Ты и я?
— Ну, разумеется, ты и я. Кого, ты думаешь, я подразумевал?
Девушка покачала головой:
—'Мне что-то не хочется.
Она хотела обойти его, но он остановил ее, схватил за руку.
— А почему нет.
— Знаешь, — она опять чуть не рассмеялась, — я просто не люблю моряков.
— Это не причина, — усмехнулся Джефф. — Среди моих лучших друзей есть много моряков.
— Нет, — девушка снова покачала головой. — Извини, нет. Никаких моряков. —
Увидев разочарование на его лице, быстро добавила — Кроме того, я тебе не по зубам.— Что ты имеешь в виду?
— Цена. Плата? — Она произнесла это так, как будто спрашивала, какое слово следует выбрать.
— Так сколько же? — спросил Джефф, начиная торговаться.
— Много, — серьезно ответила она. — Больше, чем ты зарабатываешь за неделю.
— Ну так сколько же?
— Много, очень много.
— Ну так все жlb? Ты что, не можешь сказать мне? Ты ведешь себя странно для…
— Я тебе уже сказала — очень, очень, очень много. — Казалось, ей трудно было подыскивать слова. Поборов себя, она все же решилась — Какова была твоя самая высокая плата?
— Двадцать. Но это было на побережье. Там…
— Я намного дороже, — быстро и, казалось, облегченно произнесла она.
— Сорок?
— Выше.
— Сто? — испугался он.
— Боже мой, — в ее глазах появился огонек. — Разве я похожа на обычную уличную девку?
— Да нет, нет, — торопливо произнес он. — Но сто долларов. Боже…
— Я не сказала сто, я сказала — дороже.
— У меня нет даже двадцати, — произнес он, потеряв всякую надежду. — Понимаешь, я проиграл и…
— Ну что ж, найди себе какую-нибудь другую, — отрывисто сказала она. — До свидания.
Резко повернувшись, девушка зашагала по улице. Смотря, как она удаляется, он вдруг закричал: «Эй, подожди»— и побежал вслед за ней.
— Что такое? — спросила она.
— Послушай, давай все обсудим.
— Зачем?
— Ну… ты просто очень даже ничего.
— Спасибо.
— Я имею в виду только это. Я не хочу сказать, что… — он замолчал. — Я только это подразумеваю.
— Почему бы тебе не вернуться домой, моряк? — Ее лицо вдруг стало таким добрым и ласковым, что ему тут же захотелось поцеловать ее, несмотря на то, что таких девушек целовать не принято.
— Домой? Я ведь живу в Колорадо. Послушай, давай все еще раз обговорим.
— Моряк!
— Джефф.
— Ну хорошо, пусть будет Джефф. Я не та, за кого ты меня принимаешь.
— Как это?
— Я готовлю в «Ла Галлине» и некоторых других барах. Я готовлю еду.
— Ты гото… — Он замолчал — Значит, ты была там…
— Для того, чтобы подготовить все к открытию, — кивнула она головой.
— А все эти разговоры про плату…
— Я морочила тебе голову.
— Ну, тогда извини.
— Ничего. Извини меня, что я дурачила тебя.
— Все в порядке. — Он оценивающе смотрел на нее. — И все же ты очень хорошенькая.
— Спасибо. .
— Ты… ты спешишь?
— Мне нужно переодеться. Я собираюсь в церковь.
— Я пойду с тобой, — быстро сказал он.
— Ты католик?
— Пресвитерианин. В любом случае я иду с тобой. На флоте я посещал все религиозные службы. Знаешь, я делаю это специально, чтобы поменьше иметь дело с рабочими партиями. Когда объявляют: «Всем приверженцам иудейской веры подготовиться, чтобы сойти с корабля для религиозной службы», — я срочно становлюсь приверженцем иудейской веры. Мне очень жаль, что рабочих партий гораздо больше, чем религиозных вер.