Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Опасная невинность
Шрифт:

Если Эйслинн узнает о своей сестре, у нее будут неприятности. Она попытается расследовать это дело.

— Ты на грани развода с Эйслинн. — Шеймус сделал паузу. Выражение его лица говорило о том, что он сказал это только для того, чтобы спровоцировать меня. Этот ублюдок знал, что я и близко не собирался подавать на развод. — Верно?

Я проигнорировал его вопрос. Я не был уверен, что хочу обсуждать детали своего эмоционального положения, даже со своим лучшим другом и я презирал себя за слабость, когда дело касалось Эйслинн. — Это дело Девани. Конец истории.

Шеймус вздохнул. — Хорошо. Но ты должен сказать ей. Это ее сестра.

— Она будет чувствовать себя обязанной проводить каждое мгновение

рядом с сестрой. Она захочет поверить в чудо и потратить свою жизнь на глупые надежды.

— Это ее решение, не так ли? Почему тебя это волнует? Она предала тебя. Честно говоря, я думал, что ты избавишься от нее. — Он наклонил голову и с любопытством посмотрел на меня.

— Не говори того, что хочешь сказать. Я не в настроении слушать твои бредни про психиатров. Хоть раз вспомни, что я твой босс, а не просто друг.

Шеймус пожал плечами. — Это твоя игра. Я просто игрок.

Я знал, что он не будет долго молчать. Это его беспокоило. — Послушай, мне все равно, будешь ли ты злиться, но я должен сказать следующее. Ты, очевидно, все еще заботишься об Эйслинн, как показывает твое настойчивое желание сохранить ее в безопасности. Так почему бы тебе не рассматривать Имоджен как шанс на воссоединение. Теперь ты можешь вернуть Эйслинн в Нью-Йорк, не признаваясь в своих чувствах. Ты сохранишь лицо и получишь то, что хочешь: ее. Возможно, этот брак заслуживает еще одного шанса. Она сможет доказать свою преданность в течение следующих нескольких месяцев и лет.

Я оскалился. — Балор рассказал тебе все, не так ли?

Шеймус пожал плечами, как будто это было очевидно. — Подумай об этом.

Я кивнул, не зная, что сказать. Он был прав. Это был легкий способ вернуть Эйслинн в Нью-Йорк, ко мне. Но стоит ли мне рисковать? Должен ли я рисковать, открывая себя для еще большей слабости?

Неделю спустя я организовал медицинский вертолет, чтобы доставить Имоджен в Нью-Йорк. Она все еще была не совсем стабильна, но мои люди заметили странных парней, бродящих по больнице и парковке. Они пытались поймать одного из них, но те были профессионалами и знали, как уйти, что заставило меня предположить, что они принадлежат к преступной семье или к кому-то с очень хорошими связями в преступном мире. Я не думал, что это был Сергей и надеялся, что это не он. Наше деловое начинание с поддельным оружием начиналось многообещающе. Но я не мог гарантировать безопасность Имоджен во Флориде. Это была не моя территория. У меня не было там достаточных контактов, и я не мог послать туда достаточно большое количество людей. Единственное место, где Имоджен была бы в безопасности от людей, которые пытались избавиться от нее, — это Нью-Йорк.

Она выжила при перевозке, но, конечно, то, что она была в Нью-Йорке, только еще больше действовало Шеймусу на нервы. И я не мог перестать думать о том, чтобы рассказать Эйслинн. Я не мог перестать думать об Эйслинн. Точка.

Это означало бы, что она вернется. Я был тем, кто прогнал ее, кто не хотел ее больше видеть, но теперь мысль о том, что она снова будет рядом, заставляла мое сердце пульсировать самым назойливым образом. Наша встреча в Дублине подорвала мою решимость.

Должен ли я позволить Эйслинн вернуться в мою жизнь? По какой причине? Еще несколько приятных ночей? У меня было предчувствие, что она будет не против. Ей всегда было трудно сопротивляться моим прикосновениям. От одной мысли о том, какой влажной она становилась, когда я трогал и лизал ее, мой член наливался кровью.

Проблема была в том, что я хотел большего, чем просто трахаться. Я хотел, чтобы наш брак был таким, каким я всегда его представлял.

ГЛАВА 30

Через

две недели после Рождества я наконец-то нашла временную работу на кухне итальянского ресторана в качестве посудомойки и уборщицы. Это была тяжелая работа, и мне мало платили, но я хотела внести свой вклад в нашу арендную плату. И мне очень нужно было быть занятой. После нападения я не переставала следить за своей спиной. По крайней мере, теперь охранники, следившие за мной по приказу Лоркана, всегда показывались, и я знала, что они рядом. Это помогало мне справиться с беспокойством.

Признаться, я была разочарована тем, что Лоркан не сдержал обещания рассказать мне о том, как он допрашивал нападавшего. Вместо этого он послал одного из людей своего брата Балора. Когда на следующее утро после нападения меня разбудил будильник, я вскочила от страха, дезориентированная и запыхавшаяся. Мне потребовалось время, чтобы понять, где я нахожусь: во временной квартире Лоркана, чтобы он мог за мной присматривать.

В тот день я была на автопилоте, потому что должна была функционировать ради Финна.

Я жаждала присутствия Лоркана. С ним рядом я бы чувствовала себя в безопасности. Другие охранники были лишь небольшим утешением. Наша ночь вместе напомнила мне о тоске, которую я пыталась подавить. Я скучала по Лоркану, и его действия заставили меня надеяться, что он тоже скучает по мне. Но он вернулся в Нью-Йорк, не сказав ни слова. Возможно, это действительно означало, что все кончено. Может быть, он хотел напоследок потрахаться.

Жизнь должна была продолжаться. Я должна была найти способ вернуться в Дублин душой и телом.

Мои руки погрузились в горячую воду, когда в заднем кармане завибрировал телефон, прервав мои блуждающие мысли. Я проигнорировала его, но когда собеседник повторил попытку еще три раза, я поняла, что это важно. Я вытерла руки о фартук.

Как только я взяла трубку, кто-то сказал: — Твоя сестра в больнице в Нью-Йорке.

— Что? — Я едва понимала, что говорит человек. Голос был приглушен, поэтому я не могла сказать, кто это был. Я подумала, что это может быть мужчина, но это могла быть и женщина, имитирующая мужской голос. Через мгновение до меня дошли слова. — Моя сестра? Где? Почему? Я не понимаю.

Человек назвал мне адрес и повесил трубку. Я моргнула, совершенно ошеломленная. Моя сестра была в больнице в Нью-Йорке? С каких пор? И почему Лоркан не позвонил мне? Я знала почему. Что, если это был обман?

Слишком много всего произошло в прошлом, чтобы я поверила незнакомому голосу. Это могли быть люди, которые напали на меня, или полиция, пытающаяся снова переманить меня на свою сторону. С тех пор как я вышла замуж за Лоркана, появление полицейских на улицах не вызывало у меня того чувства защиты, которое я испытывала в прошлом. Я была втянута в его теневой мир.

Отбросив фартук в сторону и схватив сумочку, я без единого слова вышла из ресторана и побежала домой. Даже если я не доверяла голосу, мне нужно было как можно скорее узнать больше. Я потеряла бы работу через пару недель, когда они поняли бы, кто я такая.

Мамы не было дома, а Финн был с нашей соседкой.

Что мне теперь делать? Мне нужно было выяснить, правда ли это. Но кому я могла позвонить? О полиции не могло быть и речи. Больница, вероятно, тоже не дала бы мне информацию по телефону. А если я позвоню в больницу, слухи могут дойти до Лоркана.

Поделиться с друзьями: