Опасные Связи
Шрифт:
– Почему среди всех, тебя я не видел на пресс-конференции Киганса? – он нахмурился. Сидя за столом, в стопках бумаг, он походил на наседку, среди кричащих птенцов.
– Я договорилась с ним сегодня о встрече.
– О встрече? – его брови подпрыгнули. – И ты намереваешься задать ему вопросы, которые не успела озвучить сегодня утром? – с каждым словом, его голос повышался.
– Да, сэр.
– У журналистики свои законы. – Я в курсе, что такое OTR. 18 Если инфа получена журналистом конфиденциально, то он не имеет право ссылаться на источник, и может осветить в статье только общие сведения. – Уверена? – Уоронд откинулся на спинку
18
(англ.) Off-the-record. (Прим. автора)
– Я журналист, мистер Уоронд. Это моя профессия доставать информацию и делать из этого стоящую новость.
– Бомба. – Проворчал он, сощурив глаза.
– Да, сэр. Бомба.
Он потер подбородок, на несколько секунд уставившись в одну точку.
– Этот Киганс заноза в заднице у закона. Ты должна понимать, что с таким надо быть начеку, если собираешься его писать.
– Я знаю, сэр.
– Тогда, ухвати его за задницу. – Уоронд махнул рукой. Я отвернулась к двери, собираясь выйти. – Подожди, Надя. – Я нахмурилась. Не припомню, чтобы босс когда-либо называл меня по имени. Даже когда он клеился ко мне, все равно фамильярничал. – Я забочусь о безопасности своих работников, поэтому, будь осторожна.
– Буду.
ГЛАВА 7
Дерек сказал, что я могу одеться, как хочу, вот я и натянула на себя юбку-шорты с кофтой. Совсем не по вечернему. Было бы проще, скажи он куда мы собираемся идти. Если он отвезет меня к себе в клуб, я буду только рада, не придется выделяться из толпы, а если это окажется рестораном типа «Четыре времени года», то я выколю Кигансу глаза за его дерзкую подставу.
Без пяти шесть мне на телефон пришла смс от Дерека. Нет, чтобы подняться ко мне, как и полагается кавалеру на свидании, так он ждет меня в машине. Сам недавно говорил, что у меня не безопасный дом, а его величеству в тягость оторвать задницу от комфорта и проводить девушку.
Последние приготовления заняли у меня пять минут. Я сунула ноги в кеды, пригладила волосы и, схватив сумку, вышла из квартиры.
– Привет, соседка. – Прохрипел парень из соседней квартиры. Его звали то ли Курти, то ли Энди. Я не помню, да это и неважно. Когда я только въехала сюда, он завел со мной разговор – вроде как полагается знакомиться с соседями. Ну, так Курти-Энди, обмолвился, что в свои двадцать два года, ему не везет с жизнью и девушками. Пытался ко мне клеится, пока не получил по яйцам. После, некоторое время он дулся и бойкотировал, а сейчас, вдруг заговорил. – Как дела?
– Нормально. – Я заперла дверь. – У тебя как?
– Если угостишь сигаретой, будет лучше.
Я полезла в сумку, доставая пачку и протягивая ее Курти-Энди.
– На здоровье.
Выскочив на улицу, я двинулась к черному лимузину. Шелдон учтиво открыл передо мной дверь.
– Привет, Шелдон.
– Добрый вечер, мисс Милаш.
Я забралась внутрь, стаскивая сумку с плеча. Один взгляд на Киганса и я поняла, что пора мне вернуться домой и перебрать свой шкаф с одеждой. Ну, нельзя же так издеваться надо мной и высмеивать, когда ему вздумается! На нем костюм, бледно-голубой галстук и рубашка в тонкую полоску. В салоне густым облаком держится резкий аромат одеколона Киганса, смешанный с едва ощутимыми нотками геля для душа. Он одет, как для банкета, а я для торговой площади.
Дерек оглядел меня с ног до головы, но ничего не сказал. Его взгляд не был озадачен, он был любопытен.
Прежде чем, я ухватилась за ручку на двери, авто двинулось с места, тем самым закрепив корону позора у меня на голове.
Дерьмо.
– Куда мы едем?
– Сначала в салон. – Он сложил руки перед собой.
– Зачем?
– Подобрать платье и навести красоту.
Мысленно, я хлопнула себя по лбу. Зачем было мне говорить,
чтобы я оделась, как захочу, если сейчас мы едем в какой-то там салон, переодеваться? Боже, как же я ненавижу его за это!– У меня достаточно платьев для вечера. – Проворчала я, злобно зыркнув на него. Дерек усмехнулся, оправив галстук.
– Твои наряды там не слишком оценят.
– Там это где?
– Там, куда мы поедем после. Хватит вопросов, Надя. – Мягко произнес он. – Я знаю, как ты любопытна, но все равно ничего не узнаешь, пока мы не будем на месте.
Вот тебе и хорошее начало вечера.
Я отвернулась к окну, глядя, как мимо нас проскакивают красные строения восточного района. Эти места считаются прибежищем бедности и преступности. Даже днем иногда опасно ходить, поэтому в моей сумочке всегда есть средство самообороны. Правда в тот вечер, когда Дерек перекопал мои вещи, я как назло забыла прихватить и мэйс, и перочинный нож. Может, мне воспользоваться угрозой и выудить, куда мы поедем после салона?
Вскоре, лимузин пересек границу восточного района, влившись в общий поток машин, притормаживая почти, что на каждом светофоре. Чем медленнее мы ехали, тем больше меня снедало любопытство – отчего такое желание сделать из меня конфетку, и какой дальнейший маршрут? Я нетерпеливо ерзала на сидении, вглядываясь в каждую кричащую названием, витрину салонов. Черт подери, зачем я только согласилась?
– Потерпи. – Дерек накрыл мою руку ладонью, глядя в окно. Я опустила взгляд на наши руки, подавив в себе приступ звучно выдохнуть. Мне вовсе не нравилось, что он прикасается ко мне, но я и не могла, не согласится, что его прикосновения так уж отвратительны.
Лимузин свернул налево, направляясь к трехэтажному зданию из кирпичной кладки, с балконами на верхнем этаже. Чуть перекошенная остроконечная крыша, прихваченная бледно розовыми оттенками, в скором времени обвалиться и кого-нибудь убьет, если хозяин салона не отреставрирует ее. Забавно, что журналисты мало пишут о таких вещах, а упоминают о них только тогда, когда появляются трупы. Но, меня поразила не ветхая крыша, не затертое старостью здание, и даже не деревянная вывеска «Cavallo Ostinato», 19 а ярко-зеленый плющ, крепко опоясывающий фасад. Густая листва изгибалась на камнях, создавая визуальный женский силуэт, и это выглядело… потрясающе. Впервые вижу салон, который может стать очередной достопримечательностью города.
19
(с итал.) – «Строптивая лошадка». (Прим. автора)
Десять баллов тому, кто это придумал.
– Офигеть. – Протянула я, во все глаза, разглядывая красоту.
– Нравится? – Дерек двинулся к дверям. Я махнула головой, последовав за ним. – Внутри тоже не плохо. – Он открыл передо мной дверь, пропуская внутрь.
Я не смогла сдержать восторженного стона. Дерек снова оказался прав – внутри было даже лучше, чем просто не плохо. Вместо надоедливых обоев, стены были выложены камнем бледно-кофейного оттенка. Пол устелен мягким ковром, с высоким ворсом, белоснежного цвета. Я невольно захотела скинуть кеды и пройтись босяком. Правда, думаю, после такого на меня будут косо смотреть. Может, Дерек и оценит мою шалость, но не работницы салона. Я коснулась камня, ощущая прохладу и шероховатость фактуры. Неужели, настоящий, а не только его видимость?
Впереди располагалась лестница из темного дерева, ведущая на верхние этажи. Справа от входа, стойка администратора. Там же, кожаный диван темно-коричневого цвета с столиком, на котором лежала стопка журналов. Слева – двойные двери в потолок. Вместо увесистой люстры, куча толстых свечей. Запах чада, смешанный с ароматами благовоний, заполнял цокольный этаж, внося в интерьер особую энергетику. Я словно попала в Старую Европу с удивительными каркасными домами, которые до сих пор изумляют туристов.