Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Опричник Его Величества
Шрифт:

— Благодарю, Ваше Величество.

— Хочешь встретиться с невестой? Катя будет рада. Кажется, я её сегодня видел во дворце. Могу велеть разыскать.

— Не нужно, Ваше Величество. У меня сегодня ещё дела.

— Ну, как знаешь. Тогда жди письмецо.

На этом аудиенция закончилась.

У меня, и правда, было дело. Не то, чтобы неотложное, но не хотелось затягивать. Да и, в любом случае, интересней, чем с царевной по садику гулять.

Выехав из дворца, я позвонил домой Софии Голицыной. К сожалению, дома её не оказалось, но мне удалось застать её в Шестом отделе. Сейчас-то у меня

уже были все контакты, и не нужно было просить Бестужеву выступать в качестве посредника.

— Я тренируюсь, — отдуваясь, проговорила в трубку София. — Пытаюсь форму восстановить после больнички. У тебя что-то срочное?

— Хотел кое о чём расспросить. Может, заедешь в гости?

— Эм-м… Ладно, но после ужина. Сейчас никак: накопилось много дел за время моего отсутствия. Приходится разгребать.

— Приезжай на ужин.

— Ну, хорошо.

Я собирался выведать у Софии, как Шестой отдел борется с поставками пыльцы в империю, и почему Жучок до сих пор не ликвидирован. Едва ли покровительство Хвостова могло остановить Шестой отдел. Ну, и про свойства пыльцы тоже расспросить не мешало бы: наверняка девушка в курсе, как быстро превращаются маги в нежить под её влиянием. Ведь именно с трансформировавшимися ей приходилось иметь дело чаще всего. Теория теорией, а практику, как говорится, никакая книжка не заменит.

Кстати, о книжках. Приехав домой, я засел в библиотеке. Как и предсказывал Скуржинский, на полках нашлись труды по флоре, и подробное описание золотой пыльцы там тоже имелось. С примерами её влияния на разные организмы, в том числе, человеческие. Так что я изучал материалы, пока не наступило время ужина, на который приехала София — ровно в половину восьмого.

Глава 42

Девушка была в джинсах и обтягивающем свитере с высоким воротником. На ногах — жёлтые армейские ботинки.

— Привет, — кивнула она устало, садясь за стол рядом со мной. — Как дела?

Нам накрыли в малой столовой. Обычно я ужинал в другой комнате, где находился длинный стол, — в компании Пешковых и иногда Есении. Но сегодня мне нужно было кое-что обсудить, так что я предпочёл обойтись без свидетелей.

— Неплохо, — ответил я. — Грех жаловаться. Как сама?

Голицына вздохнула.

— С переменным успехом. Ослабла, пока в больнице лежала. Вот, приходится восстанавливаться. Сплошные тренировки. Ну, и бумажки разбираю. К работе на земле пока не допускают. Что это тут у нас? Я голодна, как волк! — София заинтересованно уставилась на блюдо, которое поставил перед ней слуга.

— Ничего особенного. Бифштексы со стручковой фасолью и консервированными патиссонами. Кстати, производство Хвостовых.

— Правда, что ты разбомбил все их заводы?

— И не только.

— Как ты это сделал?

— Особенная оптическая система наведения.

— Ясно. Наверное, заказов теперь будет немеряно.

— Уже есть, — ответил я, вспомнив разговор с императором. — Но я хотел тебя кое о чём спросить.

— Не сомневаюсь, — кивнула София. — Только уж извини, но я буду есть. А ты спрашивай.

Она приступила к еде. Я тоже. Так что на несколько секунд воцарилась тишина.

— Итак? — проговорила девушка, жуя кусок

бифштекса. — Что там у тебя? Давай, не интригуй.

— Золотая пыльца. Что ты о ней знаешь?

— Отрава, — тут же ответила София, не задумываясь ни на миг. — Превращает пристрастившихся в нежить. Откуда, думаешь, берутся те, кого нам приходится ликвидировать? Не все, конечно, но большая часть — жертвы именно этого говна!

Хм, как я и предполагал.

— Быстро она начинает действовать?

Голицына кивнула и отломила вилкой ещё кусок стейка.

— Боже, как же вкусно! Или я просто проголодалась. Извини, если оскорбляю твоё чувство приличия.

— Не стесняйся. Так что насчёт пыльцы?

— А?

— Скорость воздействия, — терпеливо напомнил я.

— Да, точно! Быстро. Доз тридцать, и человек уже перестаёт себя контролировать. А там трансформация не за горами. На некоторых и быстрее срабатывает. Ну, а бывают уникумы, которые держатся приёмов пятьдесят. Это это очень большая редкость.

— Я слышал, маги трансформируются быстрее.

— Так и есть. Считается, что это из-за того, что в нас уже есть магия Сердца, только очищенная. Хватит пятнадцати доз, чтобы пройти точку невозврата. Ну, а там уже вместо аристократа мы имеем сбрендившего упыря, оборотня, баньшу или ещё какое-нибудь чудище, жадное до крови или человеческого мяса. И приходится работать нам.

— А как пыльца действует на тех, кто уже превратился?

— Да никак. А что? Ты, собственно, к чему всё это спрашиваешь? — София сделал паузу в еде и уставилась на меня с подозрением.

— Да вот, хочу понять, что это за штука такая.

— Иначе говоря, стоит ли её принимать?

— Ну, нет, что ты! Я травиться не планирую.

Девушка наставительно подняла вилку.

— Не забывай, что ты отчасти человек! В большей степени, чем нежить. Так что на тебя пыльца непременно подействует. И что будет, трудно даже вообразить!

— А есть известные прецеденты? — спросил я.

— Понятия не имею! Я только тебя такого знаю. Мы, Голицыны, хоть и сотрудничаем с демонами, но нежитью не являемся.

Ну, это как сказать. В тех, кто заключил со своими демонами новый контракт, впустив их в свои души, я не уверен. Но София о них, кажется, не знает. Пусть в неведении и остаётся.

— А с чего вдруг такой интерес? — спросила девушка.

— Я тут познакомился с господином Жуковским. Слышала о таком?

— Ещё бы! Редкостная гнида. Весь город травит этой пыльцой! Мы пытались его прижать, но не вышло: за него заступился Хвостов. Тот ещё, прежний. Выгородил. Видать, получал от него процент с прибыли.

— Получал, — кивнул я. — Теперь его сын получать будет.

— А как вы познакомились с Жуковским?

— Он сам на меня вышел. Предлагал продавать пыльцу на моей территории. За хороший куш.

— Ты согласился? Или раздумываешь?

— Не то и не другое. Отказался и не планирую передумывать.

— Молодец!

— Так и думал, что Шестой отдел им интересуется. Хотел спросить: почему он ещё жив? Из-за Хвостова?

— Нет, — помрачнела София. — Просто его смерть ничего не решит. Просто будет новый босс. Более осторожный. А после него — другой. У них же целая организация.

Поделиться с друзьями: