Осетинские нартские сказания
Шрифт:
– Норовистого коня оставил Сослан, - сказали они Сырдону, лукавому сыну Гатага.
– Надо бы его время от времени объезжать. Ты хороший наездник, Сырдон. Если будет милость твоя, садись иногда на него.
И тут притворщик Сырдон горько заплакал:
– О, горе мне. Как ваше сердце позволило сказать мне эти слова? Да пусть лучше дом мой разрушится, чем сяду я на коня моего брата.
– Но что же нам иначе делать, Сырдон? Как нам быть - мы не можем ничего придумать.
Но снова притворился лукавый Сырдон, будто ему это не по душе. Но все же под конец согласился.
Стал Сырдон время от времени ездить
– Ох, не по душе мне садиться на тебя. Кто бы другой ездил на тебе!
Но, выезжая за околицу селения, где его никто не видел, Сырдон носился на коне, гонял его то в одну, то в другую сторону. Гонял и приговаривал:
– Чего мне более худшего пожелать тебе, Сослан, на том свете, ведь твое наследство мне досталось!
И однажды направил Сырдон коня на кладбище и стал гарцевать вокруг могилы Сослана.
– Эх, Сослан! Не пришлось тебе видеть, как гоняю я балованного коня твоего, - кричал Сырдон, проезжая мимо могилы Сослана.
– А сейчас я и тебя оседлаю, - и перескочил он с седла на склеп Сослана, сел на него верхом и оказался прямо над потолочным окном, которое завещал сделать Сослан.
И только Сырдон оседлал склеп, Сослан из глубины склепа пустил стрелу в потолочное окно, и - пусть с врагом твоим будет так!
– стрела пронзила его насквозь до самой макушки его головы, и, не сходя с места, издох Сырдон.
– Тебе я отомстил, - сказал Сослан.
– Но не отомстили еще за меня Колесу Балсага, - тогда бы я успокоился.
Но в это время пришел племянник Сослана к небесному кузнецу Курдалагону и попросил его:
– Выкуй мне тяжелый железный лом.
Отковал ему Курдалагон такой лом. И велел юноша передать Колесу Балсага:
– Я буду ждать тебя на поле Хиза. Хочу я сразиться с тобой. И не думай, что тебе удастся спрятаться от меня.
– Что же мне прятаться?
– заносчиво сказало Колесо.
– Я всегда готово.
И, держа в руках своих тяжелый лом, вышел юноша на поле Хиза. С грохотом, вертясь все быстрее и быстрее, покатилось на него Колесо Балсага. Ловок был юноша. Один раз ударил - все спицы вылетели из Балсагова Колеса. Испугалось тут Колесо Балсага, оборотилось оно перепелкой и полетело над землей, но тут в ястреба превратился юноша и погнался за перепелкой. Кинулась перепелка на поляну и превратилась в осоку. Обернулся юноша в человека и ударил в ладоши, да так крепко, что искры посыпались и загорелась осока. Тут фазан взлетел над горящей поляной - это в фазана обернулось испуганное Колесо Балсага. Но тут в орла обернулся юноша, и бросился орел за фазаном. Невмоготу было Колесу Балсага, и, пролетая над селением нартов, влетел фазан в дом вещей старухи. Принял тогда племянник Сослана обычный свой вид и вошел к женщине.
– Где тот фазан, который спрятался в доме твоем? Скорее скажи, не то сожгу я тебя вместе с твоими детьми, - сказал юноша.
Испугалась старуха и указала на кладбище:
– Ищи его там. Он прячется в могиле последнего покойника, похороненного на этом кладбище.
Превратился тут юноша в быка, подошел он к самой свежей могиле на кладбище и замычал во всю свою силу. Отозвалось ему Колесо Балсага:
– Пусть хозяин твой не увидит от тебя проку! Я здесь прячусь от врага моего - племянника Сослана, а ты пристал ко мне!
Тут юноша принял свой обычный вид и крикнул
сверху:– Вот здесь я тебя и поймаю. Я и есть тот самый, от кого ты прячешься.
Раскопал юноша могилу, выхватил оттуда Колесо Балсага и принес его на могилу Сослана. Встал он на могиле и сказал во весь голос:
– Сослан! Вот Колесо Балсага, я посылаю его тебе в Страну Мертвых. Пусть будет оно тебе там слугой и водоносом, а в здешнем мире пусть будет оно тебе памятником могильным.
Вынул юноша свой меч, по самой середине головы ударил он Колесо Балсага, разрубил его на две половины - одну поставил у изголовья Сослана, а другую у ног его.
Сырдон
Рождение Сырдона
Пошла по воду нартская красавица Дзерасса. И тут у самой воды увидел ее владыка рек - Гатаг. Улыбнулся он и подмигнул ей:
– О, мое солнышко, красавица Дзерасса, как бела твоя кожа! Полюби меня, - или не дам тебе воды.
Дзерасса испугалась и без воды вернулась домой. Второй раз пошла к реке Дзерасса. Думала она, что наскучило Гатагу караулить ее. Но Гатаг снова поджидал ее у воды и на этот раз добился своего.
Родился после этого сын у Дзерассы, и Сырдоном назвали его. Стал подрастать мальчик и день ото дня становился умнее: мог он не только рассказать о том, что было, но даже то, что будет, мог, предсказать он, Хитер был Сырдон, часто обманывал нартов.
Случалось порой, что и нарты обманывали его. Но хоть частенько не ладили нарты с Сырдоном, все же они крепко любили его.
Умен и ловок был Сырдон, один из славных нартских мужей.
Поход нартов
В далекий поход собрались именитые нарты - Урызмаг, Хамыц, Сослан и Батрадз, и много других нартов их сопровождало. Только выехали они из селения, как вдруг пришло им в голову: «Почему бы нам не взять с собой Сырдона? С ним весело в дальнем походе!»
И сказал тут кто-то из младших нартов:
– Подождите меня здесь, и я съезжу за ним.
– Что ж, подождем, - ответили нарты.
– Только поторапливайся и возвращайся скорей.
Поскакал юноша обратно в селение, подъехал к воротам сырдонова дома и громко позвал:
– Эй, дома ли ты, Сырдон? Выгляни!
– Я здесь, - отозвался Сырдон, вышел и спросил юношу:
– Готов тебя послушать, если ты скажешь мне что-нибудь хорошее.
– Отправились в дальний поход самые доблестные из нартов и хотят они, чтобы ты сопровождал их, - сказал юноша.
Помолчал Сырдон, забота затуманила лицо его, и вот он ответил: