Ошейник для Лисицы 3
Шрифт:
В двери появился тот самый козёл, который послал нас сюда. Своё оружие он держал на изготовке, в одной руке, и выглядел необычайно серьёзно.
– Можно начинать. – Негромко сказал он.
В тот же момент я прижал уши – с коротким злым щелчком Флер спустила тетиву в арбалетах. В ту же секунду тигр, вставший первый, сложился с арбалетным болтом в глазу под стол… Умер ли он, я уже не мог сказать: все в зале сошли с ума, и кровь с первых же секунд полилась рекой. Ни мне, ни Арену делать в этом побоище было совершенно нечего – мы бы только подставили бы свои шкуры и погибли бы от случайного удара.
Арен отреагировал первым, схватив меня за ворот жилетки и
Не то что бы ей эта помощь была нужна – она отлично справлялась сама.
Выстрелив в тигра, она сгребла выдра-менестреля и бросилась в укрытие за колонну. Где они и скрылись под забавно-жалобный, какофоничный звон лютни.
Стена перед которой она стояла в миг ощетинилась двумя десятками торчащих метательных ножей, кинжалов, легких топориков, звёздочек и даже пары арбалетных болтов. Из-за колонны с хлопком мешковины выпорхнуло мучное облако, из которого выпрыгнула Флёр — в полете всадив по болту в брюхо, рысю в коже, и какому-то шакалу-голодранцу с кортиком в лапе.
Уклонившись от пары брошенных ножей она подскочила к стойке — цапнув со стены масляный светильник и метнув его в морду псу-мечнику в кожаном доспехе-бригантине поверх пижонского красного камзола. Франт завизжал, и выронив меч, покатился кубарем пытаясь сбить пламя.
Отскочив к стойке Флер не глядя сгребла бутыль с вином и не спуская с противников, и запрокинув голову приложилась к бутылке.
На неё сразу шли трое, рассчитывающих прикончить её в ближнем бою, но Флёр не оправдала их ожиданий. Первому в морду полетела бутылка, это дало миг на то что бы встретить двух других — подпустив их в упор лисица выдула прямо в морду нападающим весь алкоголь который набрала в рот. Атакующие взвизгнули хватаясь за глаза — миг и шеи обоих украсили арбалетные болты Флер.
Третий боец, тот самый которого Флер «угостила» бутылкой отменного вина, на секунду замер, растеряно хлопая глазами с мокрым от алкоголя мехом. И это сыграло с ним злую шутку. Он еще уклонился от брошенного в него Флер стула, но пропустил ее удар ногой в живот и отлетел прямиком на подпаленного франта. Потухшее было пламя, с эффектной алкогольной вспышкой, вспыхнуло снова. Оба синхронно взвыли и заметались по полу.
Однако на этом самоуверенные идиоты среди нападающих видимо закончились — все поняли, что тысячи золотых назначены за Флер не за ее красивые глаза и пышный хвост.
А еще они поняли что не смотря на скромные размеры её оружие могло стрелять. И тем самым выгодно отличалось от обычных клинков. Блокировать взмах её лапы с арбалетом мог кто угодно, но стоило кончику стрелы указать в сторону её противника, как она тут же срывалась с ложи, поражая своего противника быстро и очень эффективно. Поэтому оставшиеся на ногах бойцы не сговариваясь начали обходить ее с двух сторон, норовя зайти ей в спину. Флёр пятилась назад, прижимаясь к таверной стойке — сама загоняя себя в угол – так хотя бы две стороны были прикрыты.
Но, видимо нападающие решили, что хватит с них необычных «снарядов» лисицы. Поэтому откуда-то с задних рядов протолкался матёрый бурый медведь, в цветастой, сине-красно-желтой накидке-сюрко поверх толстой кольчуги с классическим северным шлемом — эдакой половинкой яйца из стали. В лапах него был настоящий осадный арбалет — не чета легким арбалетам Флер. Такой махине что крупного быка завалить, что латный доспех прострелить — нет никакой разницы.
Первая
стрела, длиной в половину моего роста, врезалась в стойку в половине ладони от талии Флер. Звук с которым это бревно на половину вошло в доски стойки напоминал удар молотом. Лисица, тут же кувыркнулась в сторону, в ее лапке маленькой рыбкой блеснул небольшой нож, подсекая сухожилия нижней лапы одному гепарду, который тут же заорал от дикой боли. Рухнув на пол, он почти моментально замолк – молниеносное лезвие лисьего ножа коротко, почти ласково, скользнуло по его тонкой кошачьей шее.В тот же момент огромный, здоровый бык, в юбке из толстой кожи. Перепоясанный таким же толстым ремнем через всю грудь, немного похожий на охранников на воротах, занёс над Флёр своё копыто – его удар просто размозжил бы лисицу как перепелиное яичко. Крутанувшись на полу, Флер полоснула быка по икроножной мышце парой ударов изобразив что-то вроде наклоненной буквы V.
Бык с ревом полетел на пол, с хрустом рухнув на булькающего кровью гепарда.
Флёр успела отскочить, но все же в воздухе осталась взвесь из рыжих волосков – какой-то кот в стеганном халате и странной стальной шапке с меховым оторочкой задел ее кончиком своей сабли. Флёр рыкнула, но не успела опомниться: медведь с арбалетом всё-таки пристрелялся и на голом бедре лисицы вспыхнула кровавая рана — здоровенный болт задел её ногу между юбкой и сапогом, пройдя на вылет.
Рухнув на пол, Флер всадила стрелу в разинутую в крике пасть кота-кочевника с занесенной над головой саблей. Кот рухнул как статуя — прямо перед собой. Лисица сжала челюсть и нехорошо оскалилась и накрыла лапкой хлещущее кровью бедро. Болт задел её очень серьёзно, и лисица теряла много крови, слабея с каждой секундой. Но сдаваться она не собиралась: кувыркнувшись за стойку, она схватила чистую тряпку и наскоро перехватила повязкой рану.
Медведь тем временем снова взвел свой арбалет, но не успел его применить — таинственный помощник Флёр выскользнул у него за спиной со своей бритвенно-острой косой. Резкий удар обухом косы по жирному загривку, заставил медведя разрядить свое грозное оружие в стену. Заревев от ярости, косолапый арбалетчик бросил массивное оружие и рывком выхватил из-за спины здоровенный охотничий кинжал — мне такой был бы вместо меча. Но козел ловко скользнув в сторону, взмахнул косой снизу-вверх — отсекая занесенную лапу с клинком. И тут же перехватив свое оружие, отсек арбалетчику голову.
Закончив с медведем, жнец бросился на подмогу Флёр – та уже не могла удержать оборону. Её окружали пятеро волков — двое из которых были застрельщиками этой свалки. Волки были явно из бывших стражников Изенгрина – в добротных кольчугах, с защитой лап и хорошим оружием. Во всяком случае я еще не встречал разбойников с сбалансированными нордскими мечами и моргенштернами.
Эти явно были самыми опасными из всех кто был в таверне в начале. Они вежливо пропустили вперед всех претендентов, позволив им измотать лисицу. И заплатить за это жизнью. А теперь, когда конкуренты были изувечены или убиты, взялись за дело.
Они больше напоминали баронских дружинников или чьих-то солдат — они умело действовали командой, постепенно зажимая Флёр. Она то и дело пропускала то один, то другой удар или выпад – по всему телу у нее был мокрый от мелких ран мех. Обороняться своим оружием лисица не могла – арбалеты были слишком лёгкими, а главное – хрупкими для такого, поэтому она то и дело, отступая, отбивалась всем, что попадалось под лапу – в основном табуретами и стульями. Они ещё держали пару ударов мечом или один хлопок моргенштерном.