Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
Шрифт:
Вряд ли можно согласиться с точкой зрения, что Акутагава, воспитанный на классической японской литературе, принадлежа старому миру, не мог перешагнуть границ своего класса Скорее наоборот. Он намного обогнал свой век, ему не бьио места среди современников, и потому он так современен сегодня. Акутагава чувствовал себя чужим в обществе. Но он не мог ни отстраниться от него, ни приспособиться к нему. Он мучительно переживал то, к чему равнодушны были другие. Его обостренная восприимчивость, его разум и чувства обнажали перед ним то зло, которое другие не замечали или с которым могли мириться. И потому на его долю выпали более тяжкие испытания, оказавшиеся ему не под силу. О своих душевных муках, о своих страданиях
Избранное: В 2 т. — М: Худож. лит., 1971.
Избранное / Пер. с япон.; сост., всгуп. ст. В. Гривнина — М.: Худож. лит., 1979.— 286 с. Новеллы / Пер. с яп. — М: Худож лит., 1974 — 702 с. (Б-ка всемирн лит).
Гривнин В. С. Акутагава Рюноскэ: Биобиблиогр. указ — М.: Изд-во Всесоюзн. книжн палаты, 1961,- 91 с.
Гривнин В. С. Акутагава Рюноскэ и русская литература // Теоретические проблемы восточных литератур. — М., 1969 — С. 240–246.
Гривнин В. С. Акутагава Рюноскэ: Жизнь. Творчество Идеалы. — М.: Изд-во МГУ, 1980 — 293 с.
МИЯМОТО ЮРИКО (1899–1951)
Родилась в семье известного архитектора Тюдзё Сэйитиро. В сердце будущей писательницы рано проснулось сочувствие к обездоленным, и уже в первой своей повести «Бедные люди» (1916) она воссоздает картины безрадостной жизни японских крестьян, которую ей приходилось наблюдать с детских лет в деревне у бабушки, помещицы средней руки. Свободолюбивые мечты и идеалы писательницы не находят отклика у близких, с годами конфликт разрастается и приводит ее к разрыву с семьей. Впоследствии Миямото сближается с представителями прогрессивных кругов японской интеллигенции, знакомится с марксизмом. В 1927–1930 гг. она живет в Советском Союзе. Вернувшись на родину, Миямото становится активным деятелем пролетарского литературного движения, вступает в ряды КПЯ. Писательница подвергается неоднократным арестам, ее имя попадает в «черные списки». События того времени отражены в ряде ее произведений, в том числе в тюремных дневниках «Весна 1932 года» и «За часом час». После разгрома японского милитаризма Миямото Юрико вновь включается в активную общественную деятельность. Она выступает одним из организаторов «Общества литературы новой Японии», одним из инициаторов японского движения сторонников мира. В 1946 г. появляются ее повести «Футисо» и «Равнина Банею», запечатлевшие судьбы японской интеллигенции в годы войны и в первые месяцы долгожданного мира.
Миямото — автор многочисленных литературно-критических и общественно-политических статей. Подорванное в тюрьме здоровье дало о себе знать, и в 1951 г. писательница умерла в расцвете творческих сил.
Наиболее крупным произведением Миямото Юрико является автобиографическая трилогия, раскрывающая на фоне событий мировой истории процесс формирования революционного сознания японской интеллигенции.
Первая часть трилогии, роман «Нобуко» был создан, когда писательница еще оставалась на позициях абстрактного гуманизма, обладая весьма туманными представлениями о ходе исторического развития. В этом произведении отражены многие события личной жизни автора.
Главная тема его — борьба героини Нобуко против мещанского окружения ее семьи Интересен образ матери — Такэё Сасса — женщины умной, образованной, тонкой и в то же время не только не способной сопротивляться, но и пытающейся всеми силами заставить дочь покориться законам буржуазного бьггия.
Хорошо передана серая будничность жизни, убивающая душу, заставляющая
по мелочам растрачивать богатство духовного мира героини. В этом причина ее конфликта с мужем, человеком честным, страдающим, но безвольным, пассивным, бескрылым.Образ Нобуко привлекал читателей своей душевной чистотой, энергией, оптимизмом, силой жизненного примера он убеждал в необходимости борьбы и сопротивления.
В этом романе главные герои остаются те же. Но взгляд на действительность самой писательницы меняется. Личное и общественное сближаются, семья выступает как органическая частица общества, преломляя в себе тенденции исторического развития.
Два дома — это два мира. В доме Сасса царит материальный достаток, его обитателям нельзя отказать в уме, доброте, человечности. И в то же время здесь ничто не напоминает прежнюю дружную семью, каждый живет своей жизнью, растет взаимное отчуждение, все деспотичнее становится Такэё, отталкивая и Нобуко, и любимого подростка-сына, замыкающегося в себе.
Нелегко складывается жизнь Нобуко. Разрыв с мужем, уход из дома родителей позволили ей испытать чувство освобождения, ощутить прилив творческих сил. Но нужно делать новый шаг в неведомое, искать новое применение своим силам. Взор Нобуко все чаще обращается к России, любовь к которой привили ей русская литература и музыка. Но что ждет ее там, в этой далекой и непонятной стране? Последние страницы романа рисуют героиню накануне отъезда в Советский Союз.
Заключительная часть трилогии повествует о пребывании Нобуко в Советском Союзе, о путешествии по странам Запада, возвращении в Москву, о встрече с революционным вождем японского народа Сэн Катаямой, знаменующей решение героини соединить свою судьбу с судьбой революционного лагеря.
Роман «Вехи» — историческое полотно. Читатель видит советскую действительность конца 20-х гг. глазами героини романа. Автор не идеализирует советскую жизнь, отмечает недостатки, трудности, противоречия, но верит в высокие нравственные идеалы, неисчерпаемые возможности и силу молодой Советской республики.
Правда нового мира с большой силой раскрывается на тех страницах, где Миямото Юрико описывает страны капиталистического Запада, трагические контрасты больших городов и незатухающие классовые битвы.
В раскрытии темы борьбы двух миров огромную роль играет образ героини. Подробно анализируя ее внутреннее состояние, писательница позволяет увидеть, как в атмосфере бурной московской жизни оттаивает сердце Нобуко, как постепенно возрождаются лучшие качества ее натуры, появляется радостно-приподнятое настроение, характерное для человека, нашедшего свою цель и место в жизни.
Одновременно сквозь весь роман проходит судьба семьи Сасса. На последних страницах описана встреча Нобуко с ее родителями, проездом находящимися в Москве. Перед читателем вновь возникает образ матери. Оттолкнувшая от себя дочь, пережившая самоубийство любимого сына, Такэё не только не может понять истинные причины своей трагической судьбы, но еще раз делает безнадежную попытку встать на пути Нобуко и помешать ее приходу в лагерь революционных сил.
Повести / Сост. и предисл. В. Логуновой. — М.: Гослитиздат, 1958.— 431 с.
Фугисо: В 2 ч. / Пер. А. Пашковского, В. Логуновой // Японские повести. — М., 1957.— С. 123–324.
Логунова В. В. Жизнь и творчество Юрико Миямото. — М.: Изд-во вост, лит., 1957.— 139 с.
Логунова В. В. Автобиографическая трилогия Миямото Юрико // Краткие сообщения Ин-та востоковедения АН СССР. 1955,— Вып. XVII. — С. 40–48.