Основы риторики: Учебное пособие для вузов
Шрифт:
Описание может развертываться от общего к частному и от частного к общему. В приведенном описании дедуктивный и индуктивный ходы совмещены: окунь как особь изображается от общего вида к частям, окунь как вид описывается от частностей к общей характеристике или образу. Такое совмещение дедуктивного и индуктивного ходов в описании является наилучшим, так как увеличивает достоинства и уменьшает недостатки каждого. Дедуктивный ход описания позволяет сразу представить цельный образ предмета, из которого осмысливаются части и детали, но в процессе дедуктивного описания интерес к предмету падает. Описание от частей к целому позволяет поддерживать интерес, но затрудняет осмысление, так как целое замутняется подробностями.
Естественное описание представляет даже единичный предмет как однородный в ряду других подобных. В приведенном описании окунь изображен как вид, а конкретный окунь может быть только представителем этого вида.
Портрет — естественное описание одушевленной индивидуальности.
Портрет —
«Просторный и такой же мрачный и пустой, как и передняя, в темных обоях кабинет. Три черных кожаных кресла и огромный письменный стол, на котором соблюден чрезвычайный порядок. Из-за стола подымается Ленин и делает навстречу несколько шагов. У него странная походка: он так переваливается с боку на бок, как будто хромает на обе ноги; так ходят кривоногие прирожденные всадники. В то же время во всех его движениях есть что-то «облическое», что-то крабье. Но эта наружная неуклюжесть не неприятна: такая же согласованная ловкая неуклюжесть чувствуется в движениях некоторых зверей, например, медведей и слонов. Он маленького роста, широкоплеч и сухощав. На нем скромный темно-синий костюм, очень опрятный, но не щегольский; белый отложной мягкий воротничок, темный узкий, длинный галстух. И весь он сразу производит впечатление телесной чистоты, свежести и, по-видимому, замечательного равновесия в сне и аппетите…
Ни отталкивающего, ни величественного, ни глубокомысленного нет в наружности Ленина. Есть скуластость и разрез глаз вверх, но эти черточки не слишком монгольские; таких лиц очень много среди «русских американцев», расторопных выходцев из любимовского уезда Ярославской губернии. Купол черепа обширен и высок, но далеко не так преувеличенно, как это выглядит на фотографических ракурсах. Впрочем, на фотографиях удаются правдоподобно только английские министры, опереточные дивы и лошади.
Ленин совсем лыс. Но остатки волос на висках, а также борода и усы до сих пор свидетельствуют, что в молодости он был отчаянно, огненно, краснорыж. Об этом же говорят пурпурные родинки на его щеках, твердых, совсем молодых и таких румяных, как будто они только что вымыты холодной водой и крепко-накрепко вытерты. Какое великолепное здоровье!
Разговаривая, он делает руками близко к лицу короткие тыкающие жесты. Руки у него большие и очень неприятные: духовного выражения их мне так и не удалось поймать. Но на глаза его я засмотрелся. Другие такие глаза я увидел лишь один раз, гораздо позднее.
От природы они узки; кроме того, у Ленина есть привычка щуриться, должно быть, от тщательно скрываемой близорукости, и это, вместе с быстрыми взглядами исподлобья, придает им выражение минутной раскосости и, пожалуй, хитрости. Но не эта особенность меня поразила в них, а цвет их райков. Подыскивая сравнение к этому густо и ярко-оранжевому цвету, я раньше останавливался на зрелой ягоде шиповника. Но это сравнение не удовлетворяет меня. Лишь прошлым летом в Парижском зоологическом саду, увидев золото-красные глаза обезъяны-лемура, я сказал себе удовлетворенно: «Вот, наконец-то я нашел цвет ленинских глаз!» Разница оказалась только в том, что у лемура зрачки большие, беспокойные, а у Ленина они — точно проколы, сделанные тоненькой иголкой, и в них точно выскакивают синие искры.
Голос у него приятный, слишком мужественный аля маленького роста и с тем сдержанным запасом силы, который неоценим для трибуны. Реплики в разговоре всегда носят иронический, снисходительный, пренебрежительный оттенок — давняя привычка, приобретенная в бесчисленных словесных битвах: «Все, что ты скажешь, я заранее знаю и легко опровергну, как здание, сделанное из песка ребенком». Но это только манера, за нею полнейшее спокойствие, равнодушие ко всякой личности…<…>
…«В сущности, — подумал я, — этот человек, такой простой, вежливый и здоровый — гораздо страшнее Нерона, Тиберия, Ивана Грозного. Те, при всем своем душевном уродстве, были все-таки люди, доступные капризам дня и колебаниям характера. Этот же — нечто вроде камня, вроде утеса, который оторвался от горного кряжа и стремительно катится вниз, уничтожая все на своем пути. И притом — подумайте! — камень, в силу какого-то волшебства, — мыслящий! Нет у него ни чувств, ни желаний, ни инстинктов. Одна острая, сухая, победоносная мысль: падая — уничтожаю» [93] ,
93
Куприн A.И. Ленин. Моментальная фотография // Слово. № 3. 1991. С. 75–76.
Описание строится по следующей схеме.
1. Общий вид.
1.1. Обстановка.
1.2. Походка.
1.3. Сравнение походки.
1.4. Пластика тела.
1.5. Сравнение пластики
1.6. Телесное строение.
1.7. Костюм.
1.8. Физическое впечатление, вывод об аппетите.
2. Детализация, следующая после повествовательного фрагмента.
2.1. Моральное впечатление.
2.2.
Строение лица.2.3. Сравнение с ярославцами.
2.4. Строение черепа.
2.5. Общее сравнение образа с фотографией.
2.6. Волосы и кожа.
2.7. Вывод о состоянии здоровья.
2.8. Жестикуляция.
2.9. Характеристика рук.
2.10. Указание на впечатление от глаз.
3. Глаза и голос: взгляд и манера поведения.
3.1. Форма и цвет глаз.
3.2. Сравнение и отличительная особенность.
3.3. Характеристика отношения к людям.
4. Завершающее обобщение: сравнение с камнем.
В тексте выделяются два плана: естественное описание и истолкование, которое следует за каждым фрагментом и связано с конкретной деталью. Собственно описание строится от общего к частному, а истолкование — движется от частного к общему и завершаются общей этической характеристикой Ленина, которая и является обобщением портрета.
Истолкования расположены в нарастающем порядке, который создает развитие нравственной оценки от первоначально объективных и как бы случайных ассоциаций через уточнение сравнений к выводу, который представляется плодом поисков и размышлений автора.
Естественный план описания служит символическим обоснованием сравнительного: хромота, косоглазость, рыжие волосы, оранжевые глаза, взгляд исподлобья, малый рост, сильный голос являются в совокупности элементами вполне распознаваемого образа. Совокупность физических качеств персонажа и противопоставление им ряда толкований и сопоставлений подтверждают эпитет «облический» — изображается физическая оболочка, обличье, а то, что скрывается под этим обличьем, подается через сравнение и предстает как догадка, субъективное мнение рассказчика.
Заключение строится на основе аллюзии с образом этической детерминированности Бенедикта Спинозы — мыслящим камнем, который брошен неизвестной рукой и сознает, что летит, полагая конечную точку траектории своей целью. Эта аллюзия неожиданно оказывается своего рода зеркальным отражением построенного образа: Ленин предстает с внешней стороны как духовно пустая, но действующая физическая оболочка. Мыслящий камень Спинозы, напротив, обладает внутренней свободой при полной обусловленности внешнего действия. Но внутренняя свобода Спинозы рациональна — это свобода мышления.
Изобразительное описание основано на том же принципе сочетания смыслового и чувственного образа, что и портрет. Но предмет изобразительного описания не лицо, а явление, событие, действие. Как всякая риторическая форма, изобразительное описание делается с определенной задачей — в явлении представить смысл и тем самым индивидуализировать и оценить предмет.
«Воскресение Христово есть праздник всего христианского мира, но нигде оно не является таким светлым, и таким небесным, как в Православии, и нигде оно, добавляю, не празднуется так, как в России, на русской земле, вместе с нежной и прозрачной, светлой и торжествующей весной. Пасхальная ночь с ее ликующей радостью уносит нас в жизнь будущего века, в новую радость, радостей радость навеки. Перед полуночью собираются в храм верующие, чтобы проститься с плащаницей, которая уносится из середины храма пред пасхальной заутреней. В полночь, по удару колокола, отверзаются главные врата алтаря, и священнослужители со свечами движутся среди моря огней — и в руках у верующих и пред всеми иконами, — с пением: «Воскресение Твое, Христе Спасе, ангели поют на небеси, и нас на земли сподоби чистым сердцем Тебе славити». Все выходят крестным ходом из храма под звон колоколов; по обхождении храма, процессия останавливается пред запертыми дверями храма, который уподобляется запечатанному гробу, от которого камень отваливает св. ангел. Наконец, храм отверзается, и в него входят священнослужители с ликующим пением: «Христос воскресе из мертвых». Камень отваливается от душ, кои увидели воскресение Христово. И начинается пасхальная заутреня, вся состоящая из пения пасхального канона, ликующая, скачущая, исполненная божественного веселия, и когда она пролетает, священнослужители выходят приветствовать народ, чтобы дать и принять пасхальное целование, христосоваться. Все целуют друг друга с приветственными словами: «Христос воскресе — воистину воскресе». Это есть поистине сама первенствующая Церковь, то первохристианство, постигнуть которое ныне ищут мудрецы и книжники века сего. Прийди и виждь! Этот обычай пасхального приветствия с поцелуем сохраняется в течение всей пасхальной недели, не только в богослужении, где священнослужители непрестанно, вместе с каждением, приветствуют народ восклицанием «Христос воскресе» и принимают встречное приветствие «Воистину воскресе», но и в домах, даже при встречах. По окончании заутрени освящаются пасхальные яства, — красные яйца, особо приготовленный творог и печенья, для вкушения на домах, после сурового и продолжительного великого поста и, особенно, Страстной седмицы. Немедленно же после заутрени совершается литургия, также с пасхальными песнопениями. Ее особенность, между прочим, составляет чтение Евангелия (Пролог Евангелия от Иоанна) на разных языках, по образу Пятидесятницы и древней глоссологии» [94] .
94
о. С.Булгаков. Православие. М, 1991. С. 284–285.