Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке
Шрифт:
Ледяным холодом сковало руки и ноги, сердце закоченело, а кожу на скулах стянуло посмертной маской. Страх — он белого цвета, он вибрирует в ушах стеклянным визгом, он стискивает грудь и не дает дышать, он хлещет по щекам шквальным ветром. И зачем я только приехала в Швейцарию? Зря я все это затеяла. Не надо мне было этого делать, не надо…
— Ольга, что с тобой? — голос был далекий, нездешний. — Ольга, тебе плохо?
Щеки горели, как после пробежки в морозный день, но шум в голове унялся, и белая пелена рассеялась.
Охотник с тревогой заглянул в лицо и принялся растирать мои заиндевевшие ладони.
— Ольга, что случилось? Чего ты испугалась? Ты знала Оливию?
Боже
Я тряслась в ознобе и проклинала тот день, когда вскрыла конверт из Швейцарии. Уж лучше бы я сидела дома на блокадном пайке безработной секретарши с высшим гуманитарным образованием, чем бродила по темным коридорам Грюнштайна. Все — к черту! Уеду, откажусь от земельной собственности в кантоне Аппензель. Не нужны мне миллионы, не нужны Багамы, ласковый ветер, соленый океан и мачо с гитарой.
Вот тут, рядом со мной, сидит на краешке стола охотник за привидениями, такой сильный и уверенный в себе, такой по-мужски привлекательный, и с подозрением заглядывает в лицо, будто я враг. А мне так хотелось, чтобы он смотрел на меня с нежностью. И чувство такое, будто знаю его всю жизнь или чуть-чуть дольше… Опять дежа вю, опять наваждение… Нервы это все, нервы.
Я шмыгнула носом и спросила:
— Когда же наступит рассвет?
— Через четыре часа и тридцать две минуты. А что случится на рассвете?
— Призраки уйдут, — сказала я, прислушиваясь, не рассмеется ли тень Оливии замогильным хохотом. Было тихо, только за окном шуршал дождь.
— На это счет можешь не беспокоиться. Призраки уже попрятались. Слышишь, дождь пошел. Давление упало. Для призраков сейчас нелетная погода. Можешь мне поверить, говорю как профессиональный охотник.
Мне почудилась улыбка в его голосе, и на душе стало теплее, внутренняя дрожь унялась. Нервы это все, нервы. Не было никаких привидений, все померещилось. Это старые стены замка заворожили меня. Бежать от них, бежать. Забыть все. Вот наступит рассвет, сяду я на поезд и вернусь в Женеву. Распрощаюсь с любезным адвокатом Варкочем и сообщу ему, что решение мое твердо: не хочу замок в горах, хочу анонимный счет в швейцарском банке. Вот получу миллионы, уеду на Багамы и забуду обо всем на свете. И о Грюнштайне, и о белом призраке Оливии, и о симпатичном охотнике за привидениями.
Но что-то гложило меня, что-то в словах Анри зацепилось крючком в подсознании.
Я внимала шуму дождя и боролась с любопытством. Оно разгоралось угольками кошачьих глаз, принюхивалось и поводило острыми ушками. Я грозила ему пальцем и загоняла в подкорку. Мне до изнеможения хотелось знать, при каких загадочных обстоятельствах умерла хозяйка замка. Стоило на минуту отвлечься, как любопытство победило, и я спросила:
— Отчего умерла Оливия?
— От яда.
— Она отравилась?
— Нет. Ее укусила змея.
— Она держала эту змею в качестве домашнего животного? — изумилась я: воистину эти богатые швейцарцы странные люди.
— Нет. Это была обычная лесная змея.
Я задумалась, перебирая в уме возможные варианты, при которых старушку — а я представляла себе Оливию чопорной аристократкой в седых буклях, с прямой спиной, с надменным взглядом и безукоризненными манерами — могла укусить змея. Вариантов было немного.
— Змея укусила ее в зоопарке?
— Нет, это произошло здесь, в Грюнштайне.
— А здесь водятся змеи? — по спине пробежал холодок, мне вспомнилось,
как я беспечно ночевала в расщелине на охапке старой соломы.— Да, встречаются.
— Ну надо же, как не повезло человеку! — опечалилась я. — Вот что значит судьба… Но что же тут странного, если живешь в месте, где водятся змеи?
— Оливия за всю свою жизнь наведалась в Грюнштайн всего один раз. И в тот раз ее укусила змея.
— Да, действительно поразительное совпадение… Но что же тут подозрительного?
Он пожал плечами:
— Для полиции все выглядело как несчастный случай. Но для тех, кто знал Оливию, само ее присутствие в Грюнштайне было подозрительным. А тут еще змея… Она жила всю жизнь в Париже, дальше бутиков никуда не выходила.
— Да, действительно, странно… Бедная старушка, и зачем ее только понесло в Грюнштайн? И куда смотрел ее супруг?
— Старушка?! Какая же она старушка?! — неожиданно рассмеялся охотник. — Ей было всего двадцать семь. А с мужем она к тому времени уже развелась. И в Грюнштайн приехала совершенно одна. Ее машина стояла возле ворот.
В голове у меня образовалась хорошая каша. Все выглядело совсем не так, как я себе представляла. Чопорную аристократку с седыми буклями пришлось вычеркнуть. Владелицей Грюнштайна была молодая, беспечная женщина, которая развелась со своим престарелым мужем, продала замок, приехала напоследок посмотреть на собственность, с которой расставалась навсегда, но тут ее укусила змея. Ее похоронили вместе с фамильным обручальным кольцом. Однако что-то не дает ей покоя и после смерти. И вот теперь покойница бродит по темным коридорам замка, разыскивая обручальное кольцо. Ага! Все ясно! Тайна смерти Оливии связана с ее мужем, ее бывшим мужем.
— Труп Оливии нашел ее бывший муж? — озарило меня.
— Да, а как ты догадалась?
— Серые клеточки! Ими надо пользоваться, как говорил Эркюль Пуаро, — я постучала себя по лбу. — Обручальное кольцо — вот ключ к тайне! Если призрак Оливии разыскивает кольцо, значит, подозревает в причастности к собственной смерти бывшего мужа… Все ясно! Дело было так… — я напрягла серые клеточки. — Дело было так: молодая богатая аристократка выходит замуж за престарелого ловеласа. Тот изображает из себя любящего мужа. В порыве любовного угара Оливия пишет завещание в его пользу. И тут с ней начинают происходить странные вещи: то рушится потолок, то проваливается пол. У Оливии появляются подозрения: что-то тут не так. Она нанимает сыщика, и тот сообщает страшное известие, что ее супруг — брачный аферист. Она бросает ему в лицо обвинение и подает на развод. В горе она мечется по игорным домам и курортам, проматывая состояние. Наконец у нее кончаются деньги, и она решает продать Грюнштайн. Но и у ее бывшего мужа финансовый кризис, и он вспоминает о завещании. Престарелый ловелас вновь начинает ухаживать за Оливией и приглашает ее в Грюнштайн якобы для примирения. Она приезжает, такая молодая и красивая. Он просит простить его, но она непреклонна. Он настаивает, она гордо отворачивается. Тогда он достает из-за пазухи змею и набрасывает ей на шею… Оливия умирает от змеиного яда. И теперь ее призрак бродит по замку и взывает к возмездию… Ну, как?
Меня саму пробрала дрожь, такая получилась душераздирающая картина. Анри хмыкнул и тяжело вздохнул:
— Все замечательно, только бывший муж тут совсем ни при чем: Оливия сама назначила ему свидание в Грюнштайне, но у того полетело колесо, и ему пришлось проторчать уйму времени на бензоколонке, пока меняли шину. Он опоздал на встречу и нашел ее тело возле колодца уже закоченевшим. Было расследование, экспертизы, допрос свидетелей и все такое. Никаких улик против него не обнаружили… И никакой он не ловелас, и не престарелый…