Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Особенности брачной ночи или Миллион в швейцарском банке
Шрифт:

— Х-м-м… Значит, бывший муж отпадает, — первая версия получилась комом, но я не расстроилась. — Тогда будем искать другой мотив… Молодая богатая свободная женщина… Ревность? У Оливии был любовник?

— Был, — нехотя отозвался Анри.

— Ага! — обрадовалась я. — Это меняет дело! У Оливии был любовник — молодой проходимец, который тянул с нее деньги. Она истратила на него все свое состояние, и у нее остался только Грюнштайн. Любовник требовал еще денег, она отказала ему. Тогда он стал шантажировать ее скандальными фотографиями или письмами. Оливии пришлось продать Грюнштайн. Он назначил ей встречу здесь. Оливия привезла целый чемодан денег, но, зная коварство любовника,

попросила своего бывшего мужа присутствовать при обмене. Муж опоздал. В Грюнштайне встретились двое. Любовник, конечно, ее обманул. Они поссорились. Он был сильнее. Толкнул ее, она упала в прошлогодние листья. И тут ее укусила змея, которая только что проснулась после зимней спячки. Оливия умерла в мучениях. Любовник испугался и убежал… Его допрашивала полиция?

Меня несло по волнам детективов Агаты Кристи и Конан Дойла.

— Допрашивала, — пожал плечами охотник. — Только у него было стопроцентное алиби… И вид у него самого на редкость простой, до шантажа ему не додуматься. Культурист со смешным именем: месье Блум.

— Блум?! — вытаращила я глаза.

— Ты его знаешь? — насторожился охотник, а я отругала себя последними словами за несдержанность.

Ого, какими тесными, оказывается, были отношения юридической фирмы «Варкоч и сын» с клиентами, которые носили фамилию Грюнштайн. Кто бы мог подумать, что Блум был любовником не только женщины, годившейся ему в матери, но и Оливии!

Что-то мешало признаться, что и я была клиенткой юриста.

— Нет, не припоминаю такого, — я постаралась ответить как можно более равнодушно. — Действительно, очень смешное имя. Блум — на цветок похоже. Ха. Ха-ха.

Смешок получился жалким. Требовалось срочно сменить тему разговора. Я напрягла серые клеточки и посмотрела на охотника с подозрением:

— А ты откуда знаешь подробности смерти Оливии? Ты что, полицейский?

— Нет, — усмехнулся он. — Не полицейский. Я частным порядком расследую это дело.

— Так ты — сыщик?!

Он не ответил, но многозначительно улыбнулся. Так вот в чем дело! Никакой он не охотник за призраками, а частный детектив… Эркюль Пуаро, а рядом верный помощник — полковник Гастингс, Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Вот это приключение! Да Вовка просто лопнет от зависти, когда я расскажу ему о свои похождениях в замке, о том, как мы ловко раскрыли тайну убийства несчастной Оливии, как нашли преступника, как швейцарские власти жали мне руку и вручали орден, как журналисты дрались за право взять у меня интервью, как… Эге…

Мой бурный восторг как рукой сняло. Причиной тому стали две мысли. Одна всплыла медузой из глубин подсознания и заполнило собой все серое вещество: хозяйкой Грюнштайна была Оливия! Это она продала недвижимость «новой русской» Ольге Мещерской через фирму «Варкоч и сын» и умерла от укуса змеи! Бывшая хозяйка Грюнштайна мертва! Это означало, что месье Варкоч водил меня за нос, обещая связаться с прежним владельцем и договориться о расторжении сделки! Так вот что он называл «путешествием на Тибет, поближе к богам»! При всем желании месье Варкоч не сможет связаться с Оливией на том свете. Нет там телефонной связи! Он просто тянул время, чтобы содрать с меня кругленькую сумму за услуги и развести руками, мол, извините, мы старались, но ничего не получилось… Прощайте, Багамы, ласковый океан и мачо с гитарой…

Другая мысль пульсировала на краю подкорки огоньком далекого маяка: как только сыщик доберется до сумочки и обнаружит «Титул» на Грюнштайн, я стану подозреваемым номер один. Сделка оформлена на подставное лицо. Стоит полиции копнуть поглубже, и сразу станет ясно, что на мою секретарскую зарплату замок в Швейцарии ни

за что в жизни не купить… И никакое алиби не поможет! Ах, Магнус, что же ты наделал?! Ой, мама дорогая…

Меня затрясло в ознобе. Я обняла себя за плечи и постаралась сцепить зубы, чтобы не было слышно клацанья.

— Ольга, ты замерзла? — Анри дотронулся до моей руки, а я дернулась, как от электрического заряда. — Замерзла. Давай растоплю камин. Под утро в замке всегда зябко.

Он присел перед камином, сложил поленья и чиркнул спичкой. Я незаметно отерла со лба холодный пот. Мне было жарко.

Глава 18

Год 1428, ночь

Дождь все шумел и шумел. В камине потрескивали поленья. Старуха сопела и похрапывала в кресле, охраняя опочивальню. Я лежала под розовым покрывалом, таращила глаза в темноту и потирала безымянный палец. Он все еще саднил. Обручальное кольцо удалось снять с помощью оливкового масла и шелковой нити.

Меня каждый раз передергивало, стоило на мгновенье представить, что целый вечер носила кольцо с руки покойницы. Ах, бедный Варкоч, бедный Варкоч… Он спас положение, когда все заметили, что кольца нет. Он исполнил трогательную балладу, заставив мое сердце дрогнуть. Он принял смерть вместо меня! Ах, как горько… Ах, какая злая судьба!

Но как кольцо Агнес попало к Варкочу? Маркграф нашел на лестнице в северной стене часовни нечто маленькое. Он показал Гунде, и старуха сразу поняла, что там был шут. Хендрик нашел разноцветные блестки с шутовского костюма — догадалась и я.

Шут был в часовне. Он смотрел в окно.

Варкоч все видел! Он видел, как Магнус раскапывал могилу, он видел, как я вышла из-за надгробного камня, он видел Хендрика. Стоило нам уйти, как шут появился на кладбище, поднял лопату и выкопал гроб. Варкоч снял с Агнес обручальное кольцо. Меня передернуло, когда я представила, как он снимал кольцо с полуразложившегося трупа.

Варкоч знал, что маркграфиня мертва, что я — ее тень. Зачем шут снял кольцо с покойницы? Конечно, чтобы уличить убийцу! Но он не успел этого сделать. Отец Бонифаций привлек всеобщее внимание к кольцу, и Варкоч нашел великолепный выход из положения. Ах, бедный шут, бедный шут, как ужасна была его смерть… И я содрогнулась, еще раз осознав, как близко стояла безносая старуха с косой. Кто же трижды пытался убить Агнес? Кому так мешает несчастная жена маркграфа?

Я резко села на ложе, осененная догадкой: женщине. Агнес мешает женщине! Женщине по имени Марианна. Эта жгучая любовь в кошачьих глазах, эта отвергнутая страсть — уж не ее ли рук дело? Подумала я и ужаснулась: ну конечно! Это Марианна подбросила змею в ларец, прекрасно зная, что блеск алмазов ослепит молодую маркграфиню. Что не заметит она змею в ларце, притронется к драгоценности, а змея и укусит ее за руку, как раз между большим и указательным пальцами. Это она надеялась, что, избавившись от соперницы, вернет любовь Хендрика. Но каково же было ей обнаружить, что Агнес жива?!

Это она, Марианна, спустила тетиву арбалета и промахнулась как любая придворная дама, не знакомая с искусством стрельбы из боевого оружия. Это она подошла к столу, пока все толпились вокруг трона Изабеллы, и взяла гроздь винограда. Это она отравила самое красивое яблоко, которое лежало в вазе перед блюдами для маркграфа и маркграфини…

Я опять откинулась на подушки. Нет, не получалось… Как Марианне удалось бы отравить яблоко, если за тем же столом сидел Магнус и пожирал свиную ногу? Он бы заметил. А может, и нет, если хлебал вино из носика кувшина.

Поделиться с друзьями: