Особый курьер
Шрифт:
Очевидно, пилоты о чем-то договаривались, потому что стрелка радиопеленгатора нервно дергалась, указывая на радиообмен. Штурман Амаду как зачарованный следил за ее движениями, пытаясь по ним прочитать, о чем говорят пилоты «иксландеров».
Неожиданно обе машины выпустили длинные форсажные струи и помчались в сторону ушедших судов.
– О, кажется, пронесло, – выдохнул капитан Ван Борген и, не дожидаясь приказаний Рипплера, дал двигателям полную тягу. «Шаума» вздрогнула и стала стремительно уходить прочь от злосчастного Трезора.
– Ну, теперь я этот уиндер просто
– Мы тоже были на волосок от смерти. По вашей вине, – сказал штурман Амаду.
– А мне нет до вас никакого дела.
– Вот это мне и не нравится, – неожиданно заявил шагнувший в рубку Катерпиллер.
– Что такое, матрос? – повернулся к вошедшему Луис Рипплер. – Давно морду не били?
– Давненько, – признался Катерпиллер и показал разводной ключ. – Может, ты попробуешь?
– Ну что ты, Фред, – поддержал матроса штурман Амаду, – мистер Рипплер сейчас занят.
Луис бросил уничтожающий взгляд сначала на матроса, потом на штурмана и наконец повернулся к капитану:
– Капитан, я требую, чтобы вы посадили матроса на гауптвахту.
– Непременно, сэр, – кивнул Ван Борген, – так я и сделаю. Как только вернемся из рейса, а пока это невозможно, поскольку этот грубиян – на «Шауме» единственный матрос.
– Так-так… Значит, заговор. Джай, хоть ты-то меня поддерживаешь?
– Мне за это деньги не платят, Лу, я пилот, – развел руками Хо и вышел из рубки.
В этот момент снова послышался сигнал радара, а следом за ним и сканера. На этот раз оба устройства надежно опознали уиндер фирмы «Доу-Форс».
– Ну, вот это другое дело, – обрадовался Рипплер. Теперь он знал, на ком выместить зло.
45
Двигатели работали как часы, и их мерное гудение все больше успокаивало Джека. Конечно, нападение на «Ванессе», случившееся в самом начале пути, подтверждало, что за ним устроили настоящую охоту. Однако сейчас все позади, и уж теперь понесший потери противник наверняка оставит Джека в покое.
«Как там звали этого гангстера?.. Коррадо?.. – начал вспоминать Джек. – Коррадо-Коррадо – тебя нам не надо… Хороший стишок».
Джек взглянул на приборы – судно приближалось к планете Трезор, вокруг которой было много скальных обломков.
Пришлось перейти на ручное управление и сбавить скорость.
Радар пискнул, показывая, что заметил судно. На экране сканера появились сначала контуры, а потом и весь корабль целиком. Это была красивая скоростная яхта, и на ее корпусе висели расписанные разноцветными буквами скутеры.
Это были спортивные аппараты, и Джек удивился, что застал их здесь, так далеко от цивилизации и спортивных праздников.
На глазах Джека скутеры снялись с подвесок и помчались прямо к нему.
«Это еще что за новости?» – насторожился он.
Наверное, следовало прибавить тяги и оторваться от этих спортсменов, но риск столкнуться со скальным обломком был слишком велик.
«Ладно, если что, отпугну их «Рунельдой», – подумал Джек и дотронулся до управляющего джойстика. Мысль о пушке успокоила его и позволила
снисходительно смотреть на метки приближавшихся скутеров.«Спортсмены» подошли на полкилометра и, словно играя, начали кружиться вокруг уиндера. Потом приветливо покачали плоскостями – и неожиданно открыли огонь из скрытых под обтекателями пушек.
По корпусу уиндера забарабанили снаряды, Джек резко бросил машину в сторону, прямо на скопление скальных обломков.
Отвернув от них в последний момент, Джек снова попал под пушечные снаряды. Где-то в трюме хлопнул перебитый трубопровод, а на пульте замигало несколько аварийных лампочек.
Поняв, что его собираются попросту убить, Джек развернул судно и направил его прямо на скутеры, угрожая им тараном. Разбойники прибавили скорость и стали уходить.
«Пора», – решил Джек и взялся за джойстик «Рунельды».
Правый борт завибрировал так, будто у двигателя оторвались тяги. От сильной отдачи уиндер немного развернуло. Джек вернул судно на прежний курс.
Взглянув на сканер, он обнаружил оба скутера целыми и невредимыми, однако теперь они вели себя более осторожно и уважительно. Тот факт, что уиндер оказался вооружен, был для них полной неожиданностью.
«Спортсмены» начали заходить с правого фланга, и тогда Джек прямо на ходу развернул корпус уиндера и открыл огонь первым.
Уходя от снарядов, скутеры метнулись в разные стороны и исчезли в черноте космоса, а Джек решил тут же атаковать яхту-носитель. Он понесся прямо на нее, выжидая момент для открытия огня.
На яхте поняли, что им угрожает, и спешно снялись со стоянки. Видя, что противник ускользает, Джек открыл огонь издалека, и несколько его снарядов все же успели впиться в корпус вражеского судна.
– Я вам покажу, гады, как разбойничать!.. – кричал Джек, снова и снова ловя яхту на прицел.
Наконец она развила максимальную скорость и умчалась прочь, а Джек, сверившись с показаниями приборов, вернулся на прежний курс.
Еще полчаса он проходил через скопления скального мусора на ручном режиме, а затем переключился на автопилот.
Убедившись, что компьютер уверенно справляется с пилотированием, Джек вытер со лба пот и пошел в грузовой отсек посмотреть, что наделали снаряды агрессоров.
Больше всего Джек опасался за свой груз, но, увидев его неповрежденным, успокоился. Несколько снарядов пробили правый борт судна и застряли в левом. Они повредили маслопровод и электропитание воздушного насоса, однако системы переключились на обводные магистрали, так что угроза аварии миновала.
Пробоины затянулись затвердевшей пеной и до ближайшей станции обслуживания надежно герметизировали корпус судна.
«Повезло, что снаряды были не кумулятивные, – подумал Джек, – Тогда бы и пена не спасла».
Еще раз погладив мешки с семенами, он представил себе банковскую карточку с двумястами тысячами кредитов, улыбающееся лицо Байрона и нежный взгляд Сары.
Думать об этом было приятно, однако впереди ожидало еще много этапов – станции, швартовки, заправка, технический уход и снова старт. И неизвестно, сколько еще нападений придется пережить.