Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 2
Шрифт:
Так и не дождавшись ответа, я подошел ближе к Аканэ, подхватил ее за талию и прижал к себе. Как и ожидалось, она не стала сопротивляться, но лишь потому, что у нее не было на это сил. Приподняв руку, я осторожно приложил ладонь к ее лбу и ощутил, насколько горячим он был. Даже несмотря на то, что мои руки были холодными, эта ее температура все равно не казалась нормальной.
— У тебя жар, — спокойно заключил я, приподнимая Аканэ на руки, — и тебе нужно в постель.
— Не трогай меня, — шепотом протянула девушка. Ее голос звучал столь тихо, что это даже смешило. Я вспоминал
— Хорошо, — спокойно отвечал я, наконец-то донеся девушку до кровати. Осторожно уложив ее, а затем укрыв одеялом, я снова осмотрелся. Оставлять все как есть было плохой затеей — Аканэ нужен был уход. На севере даже для того, чтобы отопить дом, нужна была сила, а ее у больного человека просто не могло быть.
Внезапно прозвучал громкий стук. Услышав его, я снова обернулся к двери. Человек, пришедший практически сразу за мной, начал громко тарабанить по деревянной поверхности и кричать:
— Аканэ, открывай! Я сказал открывай! В этот раз я точно не отстану, пока тебя не увижу.
Услышав этот голос, я сразу понял, кем именно был незваный гость. Подобной настойчивостью из всех моих новых знакомых обладал только Исдар.
Повернувшись и искоса посмотрев на Аканэ, я с улыбкой спросил:
— Ты поэтому боялась открывать дверь мне?
Через силу открыв глаза, девушка неохотно посмотрела на меня и кивнула. Уже только по одному ее виду я мог понять, насколько надоел ей Исдар со своим непостоянным поведением.
— Аканэ! — вопил парень по другую сторону двери. — Аканэ, открой! Иначе я выбью дверь! Клянусь, что сделаю это!
Последние слова подтолкнули меня все же подойти к двери. В тот же миг по другую сторону подозрительно повисла тишина. Мысленно уже предполагая, что Исдар собирался делать, я быстро схватился за дверную ручку, снял щеколду и распахнул дверь.
В тот же миг мне навстречу бросился Исдар, будто бы еще не заметивший, что путь был открыт. При виде его решительности я сразу отступил, а парень, завалившись в дом, так и не найдя опоры просто рухнул на пол.
— Можно было всего лишь подождать, — сказал я, осторожно закрывая следом за ним дверь. — Мы тебя прекрасно слышали.
Исдар удивленно перевернулся на бок и посмотрел на меня.
— Не понял, — тихо прошептал он. — Значит, тебя она впустила, а меня нет?
— Ты ее пугаешь.
Вскочив на ноги, Исдар громко воскликнул:
— Как я ее пугаю?!
Я быстро приложил указательный палец к губам, и парень сразу же замолчал. В этом небольшом закрытом пространстве, с больным человеком под боком подобные крики были явно ни к чему.
Кивнув вправо, я намеренно указал Исдару на Аканэ и он сразу все понял. Девушка рядом с нами находилась в состоянии полудрема. Она тяжело дышала, иногда могла закашляться, но старалась почти не двигаться в своем укромном уголке под одеялом.
— Здесь слишком холодно, — уже спокойнее сказал Исдар, — оглянувшись, он, как и я, посмотрел на печь и сразу все понял. — Все настолько плохо?
— Одной ей оставаться точно теперь нельзя.
— Да, она даже
дров не нарубит.Исдар посмотрел на меня с грустью. Он понимал, что Аканэ уже могла не пережить эту зиму, и из-за этого наверняка переживал.
— Что будем делать?
Я посмотрел на мирно сопевшую девушку. Аканэ, уже не слышавшая нас, с головой накрыла себя одеялом, но из-за этого действия ее ноги оказались вне теплого пушистого кокона. Я сделал шаг вперед, уже намереваясь помочь ей и поправить одеяло, но Исдар, также заметивший это, меня опередил.
«Он сильно переживает о ней, — подумал я, наблюдая за действиями парня, — как будто считает, что несет за нее ответственность».
— С ее простудой мы сможем справиться, — вслух заговорил я, — но ее рука все еще большая проблема.
Исдар выпрямился и обернулся ко мне. В этот момент он выглядел как никогда уверенно.
— Я позову другого лекаря, — серьезно говорил он. — Ее осмотрят и…
— Исдар, — строго перебил я, — нам нужно лекарство, восстанавливающее плоть. Больше нам ничего не поможет. Врач здесь уже бессилен.
Парень молчал. Смотря то на меня, то на Аканэ, он постепенно становился все взволнованнее и грустнее. В какой-то момент все же смирившись с моими словами, он ответил:
— Сложно предугадать, где появится растение для этого лекарства. Каждый год оно прорастает то тут, то там, и так по всему материку.
Я знал, о чем говорил Исдар. Необходимое нам растение было действительно редким из-за своей непредсказуемости. Оно вырастало в таких местах, куда за всю историю могла еще даже ни разу не ступать нога человека. Однако именно сейчас, в период действий основного сюжета, я знал, где должно было вырасти это растение.
— Я знаю, где его можно найти, — улыбнувшись, отвечал я. Лицо Исдара становилось все более удивленным, и, наблюдая за этим, я продолжал: — Но я не могу сказать тебе, где она появится и как я об этом узнал. Будем считать, что у меня свои источники.
Наступила тишина. В этот момент мы оба смотрели друг на друга, как два каких-то заклятых врага со своими секретами и заговорами, правда, меня это смешило и радовало, а вот Исдара настораживало.
— И ты готов отправиться за ним, чтобы помочь Аканэ? — Парень хмурился, и уже строго. — Или ты преследуешь какие-то другие мотивы?
— Мотива у меня всего два: помочь вам, моим первым настоящим товарищам, и помочь северу, моему новому дому. В этом я предельно честен.
— Говоришь убедительно.
— Я знаю.
— Но подозрительно.
— Я уже делал хоть что-то, что вызывало у тебя подозрения?
Исдар на мгновение будто задумался. Потерев подбородок ладонью, он ответил:
— Оказался монахом?
— Это только потому, что ты недогадливый. — Я улыбался все шире и пожимал плечами. — Между прочим, Аканэ сразу все поняла.
Исдар недовольно поджал губы. По его лицу я видел, что прямо сейчас он бы с удовольствием попытался мне вдарить, только вот момент был неподходящий, и он это явно осознавал. Тяжело выдохнув, Исдар спросил: