Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 3
Шрифт:
«Я собирался ни разу не умереть. Выжить в этом мире было моей ключевой задачей, но теперь мои грандиозные планы сводятся к тому, чтобы просто безопасно выбраться из этой комнаты? Смешно».
Глубоко вздохнув, я положил обе ладони прямо на стол. И король, и его рыцарь продолжали просто молча наблюдать за мной, а я в этот момент думал, как бы мне не сорваться. На лице все же промелькнула нервная улыбка.
Серьезно и уже куда спокойнее посмотрев в глаза Девальда, я спросил:
—
Глаза короля расширились от удивление, а Ферар, явно ошарашенный моими словами, грозно воскликнул:
— Ленард!
Я быстро поднял ладонь и выставил ее прямо напротив негодовавшего рыцаря. Даже не смотря на него, я ответил:
— Стой в сторонке, мистер незнание.
Ферар уже не на шутку раздражал. Он вроде и не был для меня прямым врагом, но за прошедшее время уже дважды он умудрился опоздать и не спасти меня в ключевой момент. И это королевский рыцарь?
Король, холодно посмотрев мне в глаза, заговорил:
— Мне не нравится…
— Когда вас в чем-то обвиняют, — я продолжал его фразу. — Понимаю. А мне не нравится, когда кто-то хочет меня убить. — Склонившись к столу, и почти полностью прижавшись к нему грудью, я чуть тише спросил: — Подговорить рыцаря за дверью? Вы это серьезно?
Ферар, услышавший мои слова, удивленно обернулся к двери. Пусть он все еще плохо понимал суть происходящего, но кое-что явно начало для него проясняться. Я же, продолжая смотреть на спокойного Девальда, спросил:
— Как вы собираетесь потом оправдываться перед моим братом?
Наступила тишина. Еще некоторое время король молчал, будто бы он даже не услышал моего вопроса, но затем на его лице всплыла насмешливая улыбка. Удобно усевшись на стуле, он подпер голову рукой и с некоторым интересом ответил:
— Никто не найдет твоего тела. Ты просто снова бесследно исчезнешь.
Подобный ответ меня уже не удивлял, а вот Ферара явно шокировали эти слова. Возможно, ему вообще не стоило находиться здесь, но все же король оставил его. Правда, я еще не понимал зачем.
— Раз уж ситуация дошла до такого поворота, позволь предложить тебе единственный выход из нее. — Приподняв свободную руку, Девальд тихо щелкнул пальцами и с улыбкой продолжил: — Умерь пыл своего брата и уговори его вернуться на войну. Тогда я не трону тебя и даже сделаю одним из дворцовых слуг. Разве это не хорошее предложение?
Этот щелчок мне не понравился. Уже зная, что громким хлопком Девальд отдавал приказ убить меня, я мог предположить лишь то, что щелчок был сигналом «приготовьтесь».
Внезапно прозвучал хлопок двери. Услышав его, я с громким скрипом отодвинулся на стуле и уже был готов вскочить на ноги при виде рыцаря, как неожиданно на пороге появился совершенно другой человек.
Младший принц Авелак Хаффарот, гордо прошествовав в комнату, остановился возле нашего стола. Со стороны происходящее смотрелось даже забавно. Я был шокирован и напуган — мне казалось, что моя голова вот-вот должна была слететь с плеч. Король и Ферар были напряжены — они явно не ожидали появления принца. А сам Авелак был будто бы даже зол. Правда, не понятно почему.
— Не прошло и половины дня, как я вижу, что вы забыли о своем обещании, отец?
Авелак, казалось, был в ярости. Его
голос звучал твердо, брови были сдвинуты, а руки сжимались в кулаки.— Авелак, — серьезно позвал король, — вернись к себе.
— Я уже делал это, и что я вижу? — Бросив на меня хмурый взгляд, принц заговорил еще четче и угрожающе: — Вы приветствуете у себя этого человека, словно какого-то друга, и пытаетесь его уговорить?
— Как сказать, — с иронией отвечал я, — другу обычно не пытаются отрубить голову.
Авелак замолчал, Девальд вздохнул, а я снова широко улыбнулся. Мне еще не было понятно, что здесь происходило, но выглядело все очень и очень интересно.
— И таким образом, — снова заговорил принц, — Вы разрешаете ситуацию?
— Авелак, — король позвал своего сына так громко, что от этого даже закладывало уши, — вернись к себе в комнату, пока я не разозлился.
— Вы обещали, что примете на себя всю ответственность!
Я широко улыбнулся. Откинувшись на спинку стула и многозначительно приподняв брови, я посмотрел в глаза короля. Девальд будто намеренно даже не смотрел в мою сторону. Кто вообще потянул его за язык? Зачем он сказал нечто подобное?
«Учитывая пылкую реакцию Авелака, — взгляд плавно перешел на взволнованного принца, — я могу предположить, что король пытался просто успокоить его под любым предлогом. Но он вряд ли ожидал, что его младшенький будет так настойчив и безрассуден».
— Отец, — снова позвал принц, — это же вы поручили мне столь неблагодарную работу! Когда же вы перестанете отрицать правду?
— Авелак Хаффарот! — Замахнувшись кулаком, Девальд ударил им по столу, да с таким грохотом, от которого стоявшая на нем посуда буквально подпрыгнула. — Немедленно замолчи! Думай, что несешь!
— Я всегда думаю об этом, — абсолютно спокойно отвечал принц, — но теперь все обвиняют меня в том, что я издевался над братом архимага из-за своей бесталантности. Мне бы в голову не пришлось делать что-то подобное.
Я все еще молчал. Думая о словах принца, я уже осознавал, что под «бесталантностью» тот понимал отсутствие у него магии. В то время как его старшие братья славились силой или колдовскими умениями, Авелак был не столь силен, но довольно хитер и догадлив.
«Все ясно, — заключил я, теперь уже понимая причины всего происходящего, — просто наболело».
— Интересная получается ситуация, Ваше Величество. — Сложив руки в замок, я широко и радостно улыбнулся. — Что же мы теперь будем делать?
На мой вопрос никто не отвечал, и каждый из присутствующих явно проигрывал у себя в голове возможные выходы из сложного положения.
— Насколько я сейчас понимаю, — продолжал говорить я, — вариантов у нас всего несколько. Первый — это ваше публичное признание. Такой вариант устроит всех нас, но вряд ли понравится вам. Второй — это признание вашего сына виновным. Такой вариант относительно устроит меня, но точно не устроит вашего сына. Третий вариант — убить меня и замять дело, но тогда не факт, что ваш сын согласится с этим.