Острее змеиного зуба
Шрифт:
— Для начала — ответы, — я без трепета смотрел в его глаза. — Почему вы не послали войска в поддержку Уокера? Разве вам не известно, насколько здесь все плохо?
— Известно, — сказал Харпер. — Но где взять помощь, которая смогла бы выстоять против Лилит и ее последователей? Отдавать хорошие жизни взамен плохих, это не деловой подход.
Уокер впервые пошевелился. — Плохих? Это были мои люди!
Харпер даже не взглянул на него. — Не сейчас, Уокер. Я разговариваю.
— Если не сейчас, то когда? — спросил Уокер, и я раньше никогда не слышал, чтобы его голос был настолько холодым. — Сколько лет я и мои люди служили вам здесь, защищая ваши интересы на Темной Стороне? Так вы наградили нас за нашу службу — бросив
Харпер наконец на него посмотрел, но только, чтобы снисходительно улыбнуться. — Ничего личного, Уокер. Это только бизнес.
— Вы нервничаете, — неожиданно заявил я. — Все вы. Неудобство. Потливость. Вам не нравится здесь находиться, не так ли?
— Как вы заметили, Темная Сторона стала опасным местом, — Харпер глубого затянулся сигарой. — Перед тем, как Уокер связался с нами от вашего имени, мы готовились запечатать Темную Сторону, закрыть все входы и выходы, пока все эти… неприятности продолжаются.
— Вы бросаете нас? — переспросил я.
— Почему бы и нет? Вы интересны исключительно как бизнес. Дойная корова, из которой мы стараемся выжать каждый пенни. Нам известно о могущественных людях, приходящих в ваше маленькое шоу уродов, чтобы позволить себе удовольствия и развлечения, которых им больше нигде не найти, но нас… Нас заботит лишь прибыль, которую они нам приносят. Темная Сторона для нас — лишь товар, который мы используем. Правильно, Уокер?
— Не смотрите на меня, — ответ Уокера меня поразил. — Сейчас я смотрю на мир по-другому.
Я посмотрел на него. Было что-то в его голосе… но это подождет. И я повернулся обратно к Харперу.
— Если Темная Сторона падет перед Лилит, та же участь постигнет и весь остальной мир. Вы не сможете сдержать Могущество, подобное ее. Если она зажжет пожар, вам не найти места, достаточно удаленного и безопасного, где бы вы могли спрятаться.
— Поверим вам на слово, — сказал Харпер неохотно. Он уставился на свою сигару, как будто она его в чем-то обманула, а потом быстрыми злыми движениями раздавил ее в пепельнице. — Итак, кажется, у нас нет другого выбора, кроме как пойти на сделку с Лилит. Очень хорошо. Это мы можем. На это мы способны. В конце концов, именно этим мы и занимаемся. Поэтому мы согласились встретиться здесь с вами, Джон Тэйлор, сын Лилит. Вы будете нашим агентом, нашим представителем в этих переговорах. Поговорите с вашей матерью и пообещайте ей… все, что потребуется, чтобы достичь соглашения. Мы уже открыли ей наше присутствие и пригласили ее для разговора с нами.
Уокер выпрямился, оттолкнувшись от стены, на которую до этого опирался.
— Что? Почему бы вам сначала не проконсультироваться со мной? Вы понимаете, что вы сделали, чертовы дураки…
— Не сейчас, Уокер! — Харпер опять даже не смотрел на него.
Он по-прежнему прилагал все силы к тому, чтобы запугать меня своим властным взглядом.
— Тэйлор, наше богатство больше, чем кошмар скупца. Если необходимо, мы можем позволить себе гибкость. Лучше поделиться богатствами Темной Стороны с твоей матерью, чем рискнуть и увидеть ее уничтожение. Поэтому нужно узнать, чего она хочет… В конце концов, все мы — разумные люди. И я уверен, что с вашей помощью мы с Лилит сможем прийти к взаимопониманию.
— Лилит не разумный человек, — ответил я. — Она вообще не человек. Вы понятия не имеете, с чем связываетесь. Ей не нужны ни деньги, ни даже власть — в вашем понимании. Она просто хочет начисто стереть все с доски и начать заново. И заменить Человечество чем-то более подходящим для ее нужд.
Внезапно одна из стен потайной комнаты целиком исчезла, снесенная некой внешней силой. Мы все ошеломленно оглянулись и увидели, что комната теперь смотрит прямо на Темную Сторону. И нет ничего между нами и тьмой, пылающими зданиями и улицами, наполненными дымом и криками. И там перед нами стояла Лилит, обнаженная и величественная,
а позади нее столпился весь ее чудовищный Двор. Власти, неловко спотыкаясь, вскочили на ноги, глядя на все это широко распахнутыми от ужаса глазами.Два бывших ангелов подались вперед, чтобы встать между Властями и Лилит, окруженные своей силой, мерцающей подобно мареву. Лилит улыбнулась им и произнесла «Идите домой», — и фигуры из света и тьмы моментально исчезли, изгнанные из материального плана силой ее воли. Я догадывался, куда она могла их отправить, но я сомневаюсь, что им ст о ит чего-то ждать от такого «добро пожаловать домой».
— Итак, — заговорила Лилит, грациозно ступая в кабинет, легким и дразнящим голосом, — вы и есть Власти. Тайные Хозяева Темной Стороны, Большие Люди… Вот мы, наконец, и встретились. Только, должна заметить, на мой взгляд вы не выглядите такими уж большими. Вы больше похожи на заблудившихся маленьких мальчиков. Идите ко мне. Идите к Мамочке…
Ее огромное, всеобъемлющее присутствие заполняло и накаляло комнату. Я был вынужден отвернуться, закрываясь сильнейшими ментальными щитами, какие у меня были, тогда как десять самых могущественных людей Темной Стороны, а значит, — и мира, упали на колени перед Лилит и ползали на четвереньках, как свиньи перед богиней. Уокер шагнул вперед. Но я схватил его за руку и потащил к невидимой двери. Он нашел ключ и твердой рукой открыл, хотя его лицо было искажено противоречивыми эмоциями. Я на миг оглянулся.
Лилит рассмеялась, глядя как высокие-и-могущественные Власти лебезят и заискивают, ползая у ее белесых ног. — Ба, какие вы милые! Я могла бы вас съесть… но, по-моему, меня от вас стошнит. К счастью, желудки моих детей гораздо крепче…
Она снова рассмеялась, когда ее ужасные отродья рванулись вперед. Я вытолкнул Уокера за дверь и выскочил следом в относительную безопасность фойе Клуба. Пока дверь медленно закрывалась за нами, я оглянулся в последний раз. И увидел, как чудовищные дети Лилит обрушиваются на кричащие Власти и жадно рвут их на части — как волки, попавшие в овчарню.
Глава десятая. ШАНС ОТОМСТИТЬ
Мне пришлось протащить Уокера через вестибюль и вытащить на ступени Клуба Лондиниум. Его взгляд блуждал, а сам он что-то бормотал себе под нос. Как только мы благополучно выбрались на улицу, я огляделся, чтобы удостовериться, что мы одни, а потом сел на ступеньки, чтобы прийти в себя. Невидимая дверь захлопнулась, и Лилит не сможет последовать за нами. Во всяком случае — какое-то время. Неожиданно Уокер сел рядом со мной, все его обычное хладнокровие и уверенность исчезли. Наверное, нелегко увидеть, как лорды и хозяева, за которыми ты следовал всю свою жизнь, сначала оказываются обыкновенными трусами и подонками, а затем становятся пищей для чудовищ. Ночь казалась относительно спокойной, нас никто не беспокоил. Я посмотрел на Уокера. Б о льшую часть моей жизни он был для меня занозой в заднице, и я не раз мечтал о его падении, но только не о таком. Он смотрел в ночь, как будто никогда раньше ее не видел.
— Власти мертвы, — резко сказал он. — Что теперь делать мне?
— Принадлежать самом у себе, — ответил я. — Ты по-прежнему можешь отдавать необходимые приказы и пинать необходимые задницы. Требовать подчинения. Сопротивлению нужен руководитель. А у кого опыта больше, чем у тебя? Сейчас, Уокер, ты нужен больше, чем когда-либо.
Уокер медленно повернул голову и посмотрел на меня.
— Ты — сын Лилит, — произнес он наконец. — Ты — член Королевской семьи при исполнении. Ты — легендарный Джон Тэйлор, который всегда вырвет победу из пасти поражения. Может быть, тебе взять ответственность на себя?