Освобождение
Шрифт:
У меня не было бы ни малейшего шанса. Меня бы разгромили прямо в зале
суда. Какого адвоката я могла бы себе позволить? Кого-то вроде себя,
только что окончившего колледж? Это было бы смешно.
И какие доказательства я смогла бы представить? В руках Джереми
сосредоточена вся власть. У него все козыри на руках. Я смогла бы лишь
сказать о контракте, который он заставил меня подписать. Но смогла бы я
предоставить им его копию? Нет. Я могла бы рассказать об ошейнике. Но
смогла бы я показать
моего заключения.
Нет. Если я что-нибудь скажу сейчас...всё может закончиться катастрофой.
Единственное, чего бы я хотела обязательно сделать, так это вызвать гнев
Джереми. Он захотел бы вернуть меня. Он был бы беспощаден. И что он
сделает? Я с содроганием думаю о том, что он сделает со мной потом.
Так что у меня не остается выбора, как продолжать играть свою роль. Черт, я
знаю, что он сделал с Полом.
Нет! Я не могу сейчас сомневаться. Убегать - это не то, чего я хочу или в чем
нуждаюсь. Просить о помощи - удел труса. Это не Стокгольмский синдром.
Это я таким образом иду к своей цели. Ставки высоки. Моя жизнь может
оказаться на грани.
Но моя жизнь уже крутится вокруг Джереми Стоунхарта. Так и будет всё
продолжаться, пока не наступит момент, когда я смогу нанести ему удар. И я
сделаю это на своих условиях, учитывая свои возможности. Я не буду
полагаться на кого-то другого. Полицейские, адвокаты, судьи, зал суда... всё,
чтобы привлечь других людей в осуществлении правосудия. Не это мне
нужно. Единственный способ уладить дело между мной и Джереми
находится на личном уровне. И единственный человек, который может знать,
когда справедливость восторжествовала - это я.
Испытывая дискомфорт, я всё же улыбаюсь.
– Да, - говорю я.
– Да. Спасибо за понимание, Фей.
– Эй, так поступают друзья, не так ли? Но теперь, когда мы снова встретились,
и ты знаешь, что я о тебе не забываю, ты должна мне кое-что пообещать.
Хорошо? Помнишь, прежде чем уехать в Калифорнию, я заставила тебя
поклясться, что я буду первым человеком, которому ты позвонишь, когда
всё будет плохо? Теперь же я хочу внести изменения. Ты будешь звонить
мне по крайней мере раз в неделю, Лилли Райдер. Неважно по какому
поводу. Ты поняла?
Я смотрю на Джереми, ожидая его разрешения. Он слегка наклоняет голову.
Его губы плотно сжаты.
– Хорошо, хорошо, - не дождавшись моего ответа, говорит Фей. - Раз в
неделю может быть слишком. Ведь я знаю, как ты занята. Но, по крайней
мере, один раз в месяц. Ладно? И напиши мне, когда ты сможешь! Так, по
крайней мере, я не буду удивляться, жива ты или нет.
– Хорошо, - улыбаюсь я.
– Конечно, Фей, я так и сделаю.
Она достает свой телефон и протягивает его мне.
– Напиши свой новый номер, - командует она.
Я
начинаю дрожать. У меня нет номера, и если я что-нибудь сделаю нателефоне без разрешения Джереми, его подозрения только увеличатся.
Меморандум о новостях из внешнего мира до сих пор не снят.
Но тут Джереми протягивает руку и забирает у меня телефон.
– Я подарил Лилли новый телефон с международным тарифным планом, -
говорит он. - Когда мы приехали сюда прошлым вечером. У нее не было
возможности запомнить номер. Так ведь, Лилли?
– О. Нет, - говорю я. - Я понятия не имею, какой у меня номер телефона.
Телефон так и остался лежать в коробке.
Фей и её мать обмениваются странным взглядом.
– К счастью, он есть у меня в контактах, - продолжает Джереми.
Он достает свой телефон, переносит номер с одного экрана на другой и
передает обратно Фей.
– Спасибо, - говорит она, щуря глаза на меня в негласном допросе.
Я улыбаюсь ей и пожимаю плечами.
Ну это было не так уж подозрительно, думаю я.
Я замечаю обручальное кольцо у нее на пальце. Я была так занята, думая о
том, как мне лучше предстать перед ней, что забыла про Робина!
– Где твой жених?
– ляпаю я.
– О, - хихикает Фей. - Робин не смог приехать с нами. Он получил
предложение о работе от "The Economist" на следующий год. Я так
счастлива за него.
– "The Economist" - престижная газета, - говорит Джереми.
– Получить от них
предложение, только выпустившись из колледжа, впечатляет. Я уважаю это.
– Спасибо.
Я вижу, как она излучает гордость.
– Вы еще не поженились?
– спрашиваю я.
– Только обручены?
– Свадьба - важное событие, - говорит Талия.
– Две влюбленные пташки хотят
сделать всё по-быстрому, прямо в конце лета. Но нам с её отцом удалось
убедить их в обратном. Без ругательств не обошлось.
– Мама!
Талия тепло улыбается Фей.
– Я убедила их подождать год и сделать всё как полагается после окончания
университета.
От любопытства я наклоняюсь вперед.
– Дату уже назначили?
– О, да, - отвечает Талия.
– 23 августа 2014г.
– Ты ведь придешь? Верно?
– взволнованно спрашивает Фей.
– Я хочу, чтобы
ты была...одной из подружек невесты. Но я не знаю увижу или услышу ли я
тебя еще.
– Мы оба придем, - перебивает Джереми.
– Если ей выпала честь быть одной
из подружек невесты, я не позволю ей отказаться от этого.
Я поворачиваю свою голову к нему. Я крайне признательна ему за это.
– Конечно, - продолжает Джереми. - Быть подружкой невесты нелегкая
задача. Вам она будет нужна на несколько недель. Если дата является
окончательной...? - он замолкает, и Фей с Талией кивают. - ...тогда мы