Освобождение
Шрифт:
обязательно распланируем отпуск Лилли заранее. Талия, вы упомянули, что
есть трудности в планировании свадьбы? Что ж, я знаю великолепного
организатора мероприятий, который по счастливому случаю работает на
меня.
Он достает визитку из кармана и пишет на оборотной стороне.
– Здесь её имя и контактная информация. Позвоните ей. Скажите, что вы мой
друг.
– Спасибо, - говорит Талия.
– Но как-то неудобно.
– Я настаиваю, - говорит Джереми и передает визитку. - Я прекрасно
осведомлен
потратите ни пенни.
Он смотрит на Фей и говорит:
– Устраивайте всё так, как пожелаете. Расценивайте это как свадебный
подарок одного из старых друзей Лилли.
– Ничего себе, - бормочет Фей.
– Спасибо, Джереми. Вы очень любезны.
– Нет необходимости, - говорит Талия.
Она кладет руку на руку Фей, останавливая её.
– Спасибо, мистер Стоунхарт. Но я уверена, что мы с мужем сможем
позаботиться о свадьбе нашей дочери.
– Не сомневаюсь, что сможете, - говорит Джереми.
– Я осознаю свою вину за
то, что Лилли была постоянно занята, что у неё не оставалось времени на
старых друзей. Если вы примете моё предложение, это будет своего рода
словами извинения. И ничего более.
Он направляет очаровательную улыбку в сторону Фей.
– Очень жаль, что сегодня мне не удалось познакомиться с Робином. Похоже,
он очень опытный, умный молодой человек, что уже в начале своей карьеры
его взяли в The Economist. В следующий раз, когда мы встретимся, я хотел
бы с ним познакомиться.
– Уверена, он хотел бы встретиться с вами, - отвечает Фей.
Я заметила, что она взяла визитку, хоть Талия и не ослабила свою хватку.
– А если серьезно, - говорит Джереми.
– Позвоните ей.
Он смотрит и улыбается мне.
– Увидев Лилли в платье подружки невесты, вдохновило бы меня.
***
Остальная часть завтрака прошла без сучка и задоринки. Раньше я
ошибалась. Мне не обязательно было притворяться холодной и
отстраненной. На самом деле, большую часть времени мы предавались
воспоминаниям о былых временах.
Джереми сиял точно также, как и прошлым вечером на сцене. В конце
концов неприязнь Талии испарилась.
Когда мы все попрощались, и я вновь пообещала Фэй поддерживать связь, я
чувствую облегчение. Я провела великолепные пару часов со старым другом
с Джереми Стоунхартом, и ничего не случилось. Всё прошло легко,
оживленно и весело. Напрасно беспокоилась.
– Иди сюда, - говорит Джереми, когда мы подходим к машине.
Он притягивает меня к себе и удивляет теплым, страстным поцелуем.
– Ты была великолепна, - говорит он.
Он поднимает солнечные очки так, чтобы я могла видеть его глаза. Улыбка
на его губах касается и их, показывая морщинки. Так он больше похож на
человека.
–
Ты тоже был неплох. Знаешь, было несколько раз, особенно в начале,когда я думала, что ты покажешь свой характер.
– Характер?
– Джереми смешон.
– Какой характер?
– Не передразнивай, - я шлепаю его по руке.
Солнце светит. Я восстановила отношения с Фей, и меня поцеловали, отчего
мне стало неловко.
Вдруг какая-то тень застилает его глаза.
– Лилли, - говорит он серьезно.
– Ты знаешь, что это было разовое явление.
Даже если ты и была бесподобна, я не могу рисковать такими встречами,
как эта.
Я падаю духом.
– Я знаю, - говорю я тихо.
– Это не...это не из-за тебя, - рычит он. - Ты доказала, что я могу доверять
тебе. Всё дело во мне. Вчера вечером ты узнала, что Стоунхарт Индастриз
становится публичной компанией. Я стараюсь делать всё тщательно. Мне
удалось договориться, чтобы в кафе присутствовало достаточно моих людей,
чтобы избежать проблем.
– Подожди? Что?
– я останавливаю его.
– Что ты имеешь в виду под "твоими
людьми"?
– Охрана, Лилли, - хмурится он. - Ты же не думаешь, что я могу выйти в
общественное место без охраны!
– За нами следили?
– шиплю я.
– Да, - говорит Джереми.
– Только не говори, что ты обиделась!
– Обиделась? Обиделась? Ха, - издеваюсь я.
Я осматриваю улицу, чувствуя себя как муха, пойманная в невидимую
паутину.
– Конечно же я не обижаюсь, Джереми, - говорю я с сарказмом.
– Зачем это
вторжение в мою личную жизнь? Я и так нахожусь, как на ладони.
– Лилли, прекрати, - командует Джереми.
– Ты драматизируешь.
Я прохожу мимо него и открываю дверь машины. Я пришла, чтобы признать,
что у меня нет никаких секретов от Джереми. Но как на счет
конфиденциальности Фей и Талии? Это меня так взбесило.
– Давай выбираться отсюда, - выплевываю я и захлопываю дверь.
Джереми тоже садится. Я пытаюсь застегнуть ремень безопасности, но
ничего не выходит. Пытаюсь снова, и снова, и снова, и снова.
– Давай я тебе помогу.
– Я сама!
– взрываюсь я.
Я продолжаю пробовать, но всё бесполезно.
– Лилли, - Джереми берет меня за руку.
Я пытаюсь вырваться, но у него железная хватка.
– Таким образом ты вообще его сломаешь.
– Мне плевать!
– кричу я.
Я чувствую, как подступают слезы гнева и разочарования. Почему я не могу
этого сделать? Черт возьми! Такая простая, глупая вещь! Со всей силы я
вырываю руку от Джереми, отчего боль проходит через плечо.
– Черт!
– проклинаю я.
Похоже растяжение связок. Я начинаю растирать больное место, забыв о