От любви к пельменям
Шрифт:
– Бренда, милая моя, ты всех женщин, которые немного не в духе или капризны, подозреваешь в беременности? – добродушно рассмеялась Гэна Эдрэвна, но отбросив шутки, она согласилась. – Я тоже это подметила. В этом нет ничего странного, она уже год как в браке.
– Тише вы, – шикнул на нас господин Уэрс, когда Талиахара направилась в нашу сторону. Мы тут же нацепили на лицо приветливые улыбки, изображая радость и сплочение коллектива.
– Мой брат скоро будет здесь, – уведомила она, а мы молча согласились.
Когда количество снежных шариков перевалило за сто и я перестала их считать, то посреди
– Здравствуйте, принц Тэерс, – дружным хором поздоровались мы с наследником. Он небрежно кивнул, даже не посмотрев в нашу сторону.
– Рад видеть тебя, моя драгоценная сестрица, – Тэерс с любовью посмотрел на Талиахару. – Где тот вурдалак, что обил мою красавицу?
– По главной лестнице подняться на третий этаж и повернуть направо. Самая последняя дверь по коридору, – ответил Олевер вместо редактора.
– Спасибо, Овер.
– Я Олевер.
– Это не так важно, – отмахнулся Тэерс и, прежде чем войти в издательство произнес. – Нам понадобиться не больше семи минут. Сегодня я великодушен и так как я приехал помочь своей сестрице, то не возьму с вас платы за услугу.
– Как будто мы предлагали, – закатил глаза Вадэн, а я пихнула его локтем в бок.
– Помалкивай. А то тебе, как самому разговорчивому выделим отдельный кабинет и будете работать с призраком вдвоем, – прошептала я сквозь зубы, продолжая улыбаться принцу Тэерсу.
– Спасибо вам, – крикнул ему вслед господин Уэрс и также негодующе посмотрел на Вадэна. – Вадэн, когда я говорил о том, что тебе нечего терять, то имел в виду кое-что другое. Ты потерял премию, но у тебя все еще есть шанс потерять работу, не забывай об этом.
– «Члены королевской семьи изгоняют призрака из издательства», хороший заголовок не так ли? – я довольно подмигнула начальнику, прекрасно понимая, что какими бы странными ни были наши наследники, из всего надо извлекать выгоду.
– Именно Бренда, именно. За это я тебя и люблю, – редактор хлопнул меня по плечу. – Команда, пока вы перемывали косточки всем сюда пришедшим, ваша коллега уже придумала идею для еженедельного выпуска. Кстати, Бренда, как дела с пельменями? – резко сменил тему начальник, вспомнив о моем проекте.
– Мы почти закончили, – невинно улыбнулась я, понимая, что теперь настала пора Олеверу завершить свою часть работы. Но закончить он ее сможет лишь тогда, когда мы будет в офисе.
– Прекрасно. Коллеги, пока вы перемывали косточки всем сюда пришедшим, ваша коллега не только придумала идею для еженедельного выпуска, но и закончила работу над новым журналом. Я объявляю Бренду лучшим сотрудником недели – можешь зайти ко мне в кабинет и взять конфетку, – щедро сказал редактор, зааплодировав.
– А у нас есть такая номинация, как сотрудник недели? – тихо уточнила я у Ювэль.
– Он придумал это, когда ты встречалась с гостем для интервью. Награда сотрудника – конфетка или шоколадка. Шоколадка дается лучшему сотруднику месяца.
Я
постаралась не рассмеяться. Хоть это и глупости, но конфету все равно возьму, раз уж мне полагается.Пока мы обсуждали какие-то глупости и назначали меня «сотрудником недели», то я невольно почувствовала странный запах.
– Ювэль, ты чувствуешь что-нибудь? – я принюхалась.
– Да, кажется, хлеб в пекарне сгорел, – равнодушно согласилась она.
– Но на этой улице нет пекарни.
– На соседней? – продолжала верить она в эту версию.
– И на соседней тоже нет. Посмотри, – я дернула подругу за рукав, указывая на третий этаж, с которого шла тоненькая струйка дыма.
– Вау, – господин Уэрс задохнулся от восхищения. – Я такое только в фильмах видел. Призрака упокоили и душа его улетучивается на небеса, выделяя при этом специфический аромат. Все идет прекрасно, доверьтесь мне.
– Правда? – я приподняла брови. – Я никогда о таком не слыша…
Раздался какой-то хлопок, похожий на взрыв, а в следующий момент в окнах нашего офиса мы увидели пламя.
– Хлеб сгорел? – ошарашенно уточнила я у подруги. Она, как и все остальные, стояли с раскрытым ртом. У меня дернулся левый глаз, и я достала монофон из сумочки, настраивая экстренный канал связи. – Доброе утро. Это РПК (Ромаринская пожарная команда)? Пожар в издательском доме на проспекте Рэльского, дом 15.
Пока женщина-оператор расспрашивала меня о деталях случившихся событий, окна на нашем этажа распахнулись, и я увидела Талиахару, чьи волосы были подпалены. Она отчаянно завизжала, словно была безумной ведьмой, и выпрыгнула из окна в ту самую кучу снега, которая была не так давно привезена сюда. За ней показался младший наследник, который с каменным лицом начал осторожно съезжать вниз по водопроводной трубе. Его волосы тоже немного подгорели, впрочем, как и его рубашка, на которой красовались прожжённые дыры.
Господин Уэрс схватился за сердце и осел на ступени, видимо не в силах поверить в увиденное. Не знаю, что его поразило больше, то, что наше издательство горит или то, что члены королевской семьи выпрыгнули из окна. Я была просто шокирована, а потому не могла проявить никаких эмоций, в отличие от моих коллег, некоторые из которых упали в обморок, а кто-то заплакал. Правда, Олевер не мешкая достал монофот, делая снимки. Очень профессионально, я до такого не додумалась.
– Команда уже в пути. Девушка? Девушка? Все в порядке? – сотрудница РПК, что беседовала со мной по монофону обеспокоилась моим внезапным молчанием.
– Наверно. Вызовите еще лекарей, пожалуйста, – попросила я, не зная, выжила ли наша принцесса после падения в сугроб. К счастью, магиня выбралась из снега и, шатаясь из стороны в сторону, подошла к брату.
– Что делать, Тэерс? – она чуть ли не плача смотрела на третий этаж, который продолжал гореть.
– Разве ты не маг огня? – уточнил также немного ошарашенный принц.
– Это другой огонь, я не могу его подчинить.
– Тогда звони Кейверену, – вздохнул он.
Кейверен был мужем Талиахары и магистром некромантии. Услышав о том, что его супруга чуть не разбилась и горит здание, он уже через две минуты был на месте, как и администрация издательства, пожарные, лекари, стражи КСБР и жители района, сбежавшиеся на запах дыма.