От любви к пельменям
Шрифт:
– Хорошо, – покладисто согласилась я. – Я попробую их.
В том, что с пельменями все в порядке, я была уверена, так как и вчера дегустировала их. Хотелось заметить, что у гостей отлично получалось, а за то, что приготовил Джошерс также не беспокоилась, ибо лепил-то их Динэл.
Заняв один из столов, в одну тарелку наложил много разных пельмешек с воткнутыми в них цветными флажками, дабы оценивание было объективным. Попробовав их все, что самые сочные и вкусные получился тот пельмешек, в который был воткнут нежно-голубой флажок, его приготовила одна из влюбленных парочек. Той паре, у которой самые вкусные, на мой взгляд, пельмени, далась скалка с эмблемой
– Что ты вообще устроил? – отозвала я Джошерса в сторонку.
– Я помогал тебе, не заметила?
– Не помню, чтобы просила тебя об этом.
– Побоялся, что ты отравишь всех и на тебя дело заведут.
– Никакого упоминания моей стряпни, – строго сказала я. – Чего хочешь?
– Хотел отдать пригласительный. Послезавтра у нашего издательства день рождения. Мой начальник попросил позвать тебя.
– Обязательно приду, – тут же оттаяла я. – Передай спасибо господину Шарсу от меня.
– Сама скажешь. Я вам не мальчик на побегушках, чтобы что-то передавать. А Динэл то твой тот еще перец – бросил тебя тут одну.
– Я бы справилась, – парировала я.
– И провела бы ужасно скучную лекцию. Я внес хоть немного шуток в это унылое мероприятия.
– Во-первых, она не было унылым, а во-вторых, было совсем не смешно.
– Разве? А мне казалось, что всем понравилось.
– Да они просто в шоке были от твоего внезапного появления.
– Не важно, – отмахнулся он. – Скажи Динэлу, что он мне должен. За тобой тоже должок.
– С чего бы? Ты сам вызвался, тебя никто об этом не просил, а теперь я что-то и должна еще? – опешила я.
– Мир несправедлив, дорогуша, – подмигнул мне Джошерс. – Убираться я не собираюсь, дальше сама как-нибудь, – он вышел из пельменной.
– Госпожа Кэстр, а кто он вообще? Ваш друг? – полюбопытствовал Родэр.
– Скорее наоборот. Мы конкуренты. Давай мне тарелки, – я ловко выхватила последние из рук паренька.
Прибравшись в пельменной, я отпустила Родэра домой. Я хотела дождаться Динэла, чтобы рассказать ему как все прошло, да и для того, чтобы он закрыть заведение – где ключи я, как и Родеэр, не знаю. Пока ждала мужчину, то написала кусочек будущего выпуска. Посмотрев на календарь, я поняла, что совсем скоро Олевера выпишут из больницы. Мне все еще не давало покоя то, что он оказался там по моей вине.
Встав из-за стола, я направилась на кухню. Кажется, Динэл говорил, что я могу готовить здесь в любое время. Хочу как-то оправдаться и извиниться перед мужчиной. Почему бы мне вновь не приготовить пельмени? Самые обычные. За эти пару дней я успела запомнить, как Динэл делает это. Приготовлю их для Олевера. Надеюсь, он не побоится дать мне второй шанс.
– Что делаешь? – внезапно раздался за спиной голос Динэла.
– Решила попробовать приготовить пельмени. Хотя, я хочу добавить овощи, поэтому правильно сказать – вареники.
– Какой повод? – полюбопытствовал он, присаживаясь в кресло в углу кухонки.
– Хочу отдать их Олеверу. Его скоро выпишут из больницы.
– Девушка, как ты, готовит обед мужчине, – пробормотал Динэл, наблюдая за мной. – Для меня это звучит как свидание.
– Свидание? – я рассмеялась. – Глупости. Я просто хочу что-нибудь приготовить в качестве благодарности. И извинения. Мне есть за что просить прощения.
– Если ты благодарна, то можешь сказать ему «спасибо», если сожалеешь – «прости», для этого не нужно что-то готовить, – продолжал ворчать мужчина, глядя как
я хозяйничаю на его же кухне. – Если ты испортишь ингредиенты, ты больше не зайдешь сюда, поняла Кэстр? – сказал он шутливым тоном– Поняла, – я, следуя кулинарной книге, положила несколько листьев шпината. – Почему ты продолжаешь называть меня по фамилии? Я тебя с самого начала по имени зову, – подметила я.
– Мне так больше нравится, – пожал он плечами, а я не стала это комментировать. Ну нравится и нравится, мне-то что? – Кстати, как твоя мама? Все в порядке?
– Она очень забавная женщина. Она нас разыграла, так как соскучилась по своим сыновьям и хотела, чтобы мы, бросив все, приехали к ней.
– Действительно весело, – покивала я, в какой-то степени радуясь, что у Динэла вес хорошо. – Мой друг, который казался рядом, помог закончить мастер-класс, все в порядке. Можешь ни о чем не беспокоиться.
– Спасибо, что выручили меня, – благодарно кивнул Динэл.
После того как я выложила на стол все необходимые ингредиенты, то принялась за нарезку овощей.
– Я знаю более эффективные методы нарезки, – обронил Динэл, продолжая словно царь сидеть в своем кресле.
– Рада за тебя, – кивнула я, расправляясь с морковью. На кухне повисло молчание, но через пару минут мужчина сказал:
– Ты неосторожно пользуешься ножом. Я знаю пару хороших техник, – он как-то странно взглянул на меня.
– Разумеется ты знаешь, ты же повар, – согласилась я с его словами, не понимая, к чему он клонит.
– Я могу научить тебя чем-нибудь, если хочешь, – наконец выдохнул он.
– Вот ты о чем, – закатила я глаза. Я немного устала под вечер. – Кончено, показывай, – я отстранилась от столика, предлагаю Динэлу устроить еще один мастер-класс.
Ну хочется ему покрасоваться и проявить себя – не буду же я его останавливать? Да и мне меньше работы, если он порежет часть овощей.
– Бери нож, – попросил он, видимо желая показать техники на моем же примере и в моем исполнении. – У тебя кусочек морковки на щеке, – он потянулся к лицу, чтобы убрать его.
– Не стоит, – я решительно сделала шаг назад, когда он смахнул морковку так, что между нашими губами оставалось несколько сантиметров. – Я лучше запомню, если посмотрю со стороны, – невинно улыбнулась я, не имея желания, чтобы Динэл, пусть будучи и симпатичным мужчиной, стоял позади меня и «учил готовить» как то бывает в любовных романах.
– Но ты должна научиться делать это сама, – в глазах Динэла читалось разочарование.
– У меня больше исследовательский интерес, нежели чем я правда хочу научиться делать это как профессионал, – призналась я и вооружилась морковкой, махнув Динэлу в сторону. – Занимайся своими делами, я как-нибудь сама справлюсь. Если будут подозрения на пожар, то, конечно же, обращусь. Но я редко готовлю, а не не умею готовить, поэтому не беспокойся, – я подтолкнула мужчину в сторону выхода, давая понять, что наши с ним идеи работы не совпадают.
Конечно, Динэл мне интересен, и я нахожу его очень симпатичным молодым человеком, но есть большая разница между кокетством, которое уже содержит в себе намеки и действия на что-то большее, и просто ухаживанием. Меня интересует второе, а не первое. Хотя, моя матушка сказала бы мне, что я уже не в том возрасте, чтобы носом крутить и отшивать привлекательных мужчин.
– Бренда, я же нравлюсь тебе, так в чем дело? – не понял Динэл. – Если я не кажусь тебе привлекательным, то почему ты краснеешь? – усмехнулся Динэл, заправив прядь моих волос за ухо и не собираясь сдаваться.