От любви к пельменям
Шрифт:
– Господин Эссет, – обратился к нему контролер, – снимите, пожалуйста свою иллюзию.
– Иллюзию? – Джошерс вопросительно посмотрел на меня, на что я лишь пожала плечами, так как сама не понимала, о чем идет речь.
– Это обязательно? – немного недовольно уточнил Олеаер.
– Таковы правила, – повторил мужчина.
Олевер пождал губы и щелкнул пальцами, снимая иллюзию. Сам он не изменился, а вот на лице красовался синяк. Его происхождение мне не было известно, но Олевер сам объяснил его появление:
– Ударился об дверь. Об ручку двери. Я порой неуклюж.
– Пройдите арку еще
Олевер послушно сделал шаг вперед, но система все еще не давала разрешения на вход. Контролер взял в руки какой-то кристалл и стал водить им вокруг Олевера. Очередь за Олвером уже начала недовольно галдеть из-за того, что он задерживает их.
– Господин Эссет, вам придётся пройти с нами, – наконец сказал контролер, подзывая к себе двух охранников. – Мне не нужно объяснять причины? – спросил он чуть тише.
– Нет, я все понимаю, – кивнул Олевер и обратился к нам. – Я думал, что все уладил, но у меня остались кое-какие проблемы. Отправляйтесь без меня. Джошерс, позаботься о Бренде. Если хоть один волос упадет с ее головы, то это будет твоя последняя поездка.
– Ты не в той ситуации, чтобы условия ставить, – заметил Джошерс и потянул меня за собой. – Идем, у нас не так много времени.
Я, не сказав Олверу и слова, прошла в зал ожидания и тут же подошла к одному из охранников, полюбопытствовав:
– У моего приятеля что-то случилось и его увели на этом контрольном пункте. Каковы могут быть причины?
– Возможно, он в розыске, есть подозрения на что-то или же он пытался провести с собой что-то незаконное, – послушно назвал мужчина несколько условий.
– Не переживай за него, – посоветовал мне Джошерс. – Зная его родственников, он последний о ком тебе стоит волноваться.
– В этом ты прав, – улыбнулась я, немного расслабившись.
Радоваться чужим неприятностям было не в моих правилах, но в данных обстоятельствах было лучше, чтобы мы были порознь. Видимо, я настоящая трусиха, раз, как только появляются проблемы, которые касаются меня, я их избегаю. Правда, он тоже хорош – зачем соглашаться, если знаешь, что тебя не пропустят заграницу? Облегчения и досада перемешались во мне. Правда, теперь мне придется работать только с Дошерсом.
– Кажется, нам придётся провести эту неделю вдвоём. Принеси-ка мне кофе, дорогуша, – словно король сказал Джошерс, плюхнувшись на один из диванчиков.
– Сам себе принеси, – опешила я от подобной наглости.
– Тебе трудно что ли? Когда твоя карьера рухнет, я бы нанял тебя секретаршей, чтобы ты носила мне кофе. Не только кофе, но еще и чай, сок, лимонад, – поочередно загибал пальцы Джошерс.
– Джошерс, – я повернулась к нему и строго попросила, – давай попробуем поладить? Я понимаю, что сама не ангел, но все же. Я хочу продуктивно поработать и то, что Олевер ушел, не позволяет тебе становиться вурдалаком.
Джошерс на какое-то время призадумался. Я уже думала, что мы больше и не будем разговаривать, но потом он все-таки заявил:
– Не обещаю, что это отпуск мы проведем без приключений, но я постараюсь держать свое чувство юмора при себе, – сдержано сказал он.
– Это командировка, а не отдых.
– Где ты научилась ворчать? Я всегда знал, что та старая женщина плохо на тебя влияет.
–
Вообще-то Гэна Эдрэвна полна сил и энергии, – возмутилась я.– Что и требовалось доказать – ворчишь как она.
Я тяжело вздохнула, прикрывая глаза. Как тут можно постараться не вступить в дискуссию? Командировка длится неделю и пока что я не представляю, как перенесу ее в такой веселой компании. С другой стороны, мы не первый день знакомы, как-нибудь поладим, были время и сложнее.
Когда Джошерс принес себе кофе и стал пить его, громко прихлебывая, я осознала, что лучше бы за пять минут выяснила отношения с Олевером, чем терпела Джошерса неделю.
Пока мужчина осматривал местный буфет, я вновь изучила брошюрки фестиваля еды, на который нам предстояло отправиться. Фестиваль начнётся завтра и будет идти четыре дня в самом центре столицы. Один день господин Уэрс выделил нам погулять по городу, а в другой мы должны будем сходить на какое-то не то выступление, не то собрание, не то конференцию.
Когда время подошло мы заняли очередь к нужной телепортационной арке. Много людей, эльфов и вампиров собиралось отправиться заграницу из-за фестиваля. Это действительно было знаменательным, масштабным событием. Проверив наши билеты-пропуска, мы с Джошерсом шагнули в сияющее пространство. Переносы между странами длились около пяти минут, в течение которых ты словно бы находишься в трансе или сне.
После чересчур яркой вспышки, я увидела холл телепортационного зала уже в Шаганефсе.
– Держись поближе ко мне, – сказал Джошерс, хотя сам ловко взял меня за руку. – Тут большой поток людей.
– Я не ребенок, не потеряюсь, – буркнула я, но руку выдергивать не стала. Нам правда нужно держаться вместе.
Преодолев нескончаемые коридоры и пункты контроля, показав вновь свой багаж, мы наконец-то вышли на улицу, вдыхая свежий воздух. Мы быстро поймали такси и поспешили к нашему отелю, где издательства забронировали нам номера.
– Как же я хочу поспать в теплой постели, – Джошеср устало и мечтательно зажмурился, и нажал на колокольчик на стойке регистрации.
– Поддерживаю, – поддакнула я, все-таки переносы телепортом очень сильно выматывали.
– Я могу вам чем-то помочь? – к стойке тут же подошла сотрудница отеля.
– У нас здесь забронированы номера, – кратко ответила я, протягивая свой паспорт.
– Позвольте мне проверить бронь, – мило улыбнулась она, начав что-то сверять с бумагами. – Похоже все верно. Вот ваш ключ, – вампирша протянула мне последний.
– Спасибо, – благодарно кивнула я, уже представляя как приму теплый душ и лягу спать. Фестиваль только завтра, а значит сегодня можно хорошенько отдохнуть и расслабиться.
– У вас есть багаж? – уточнила она.
– Нет, лишь рюкзаки. Увидимяс завтра на фестивале, – хлопнула я Джошерса по плечу, направившись к роскошной мраморной лестнице с красным ковром поверх.
– Хорошо, до завтра.
– Вы не вместе пойдете? – задумчиво наклонила голову вампирша.
– Кончено нет. К чего вы решили? – я остановилась, развернувшись.
– Простите, но разве это не ваш муж? – прямо спросила она, что-то рассматривая в своем журнале.
– К счастью, нет, – рассмеялась я, а Джошерс вздернул одну бровь, глядя на меня.