От любви не убежишь
Шрифт:
Тесс слушала историю, которую ей рассказывали уже десятки раз. Замужем за одним человеком вот уже тридцать лет, с четырьмя детьми, сейчас уже взрослыми, ее муж убежал с женщиной моложе ее, а затем подал на развод. Против ее воли.
– Поскольку он выяснил, что ему придется ждать два года, он попросил меня дать ему развод на основании супружеской измены. Но я вовсе не хочу разводиться. У меня положение в обществе, я не могу не заботиться о своей репутации. Если я обвиню его в измене, уже через десять минут об этом будут судачить во всех бридж-клубах. Я сказала: «Почему бы тебе самому не обвинить себя в измене?», но он говорит, что это невозможно. Я должна сделать это сама. Правда?
Тесс
– Да, боюсь, он прав. Но вы можете не давать развода, пока он не предложит приличную финансовую компенсацию.
– Вы не знаете моего мужа, – мрачно сказала Эйлин. – Он уже закрыл наш совместный счет, забрал все деньги из строительного общества и перевел их бог знает на сколько банковских счетов в Женеве. Он безжалостный человек, мисс Брин. Знаете, сколько он мне оставил? Двести сорок фунтов в год.
Тесс злилась все больше и больше. До какой подлости могут дойти мужчины, если решат развестись.
– И вот, – в голосе Эйлин звучало негодование, – он нанял толкового молодого адвоката, – она взяла сумку и вытащила письмо. – Его зовут Леонард Сейвори, вы слышали о нем?
Тесс чуть не поморщилась. Леонард Сейвори был самым отвратительным и самым преуспевающим юристом по разводам в Лондоне.
– Вы знаете его? Ему бы вполне подошло имя Леонард Ансейвори после его вчерашнего звонка мне.
Тесс была шокирована: все-таки этот человек был настоящим профессионалом.
– Что он сказал, миссис Макдональд?
– Он сказал, что, поскольку мне не удалось нанять приличного адвоката и я могу рассчитывать лишь на бесплатную юридическую помощь, лучше сразу сдаться.
Тесс почувствовала растущее бешенство. Как он посмел угрожать пожилой женщине в таком уязвимом положении! Но, к сожалению, он прав. Воспользовавшись бесплатной юридической поддержкой, она, скорее всего, получит неопытного или неумного адвокату. Если, конечно, Тесс не займется этим делом. Тесс на мгновение закрыла глаза. Иметь оппонентом Леонарда Сейвори – этот процесс мог бы стать настоящим юридическим кошмаром. У мужа, очевидно, нет недостатка в средствах, у жены ни гроша. Можно биться за правое дело и все равно потерпеть поражение. «Кингсмилл» тоже проиграет в итоге. Для них этот случай абсолютно невыгоден с экономической точки зрения. И главное – это в то время, когда Патриция наблюдает за каждым ее шагом. Она должна отказаться. Но вот – эта женщина, сидящая напротив, она явно едва сводит концы с концами, старается держаться на плаву, а ее муж тем временем, возможно, совершает круиз по Средиземному морю. Тесс не могла успокоиться. Для большинства женщин развод – трагедия. Но взять это дело – равносильно профессиональному самоубийству. Так что же делать? Тесс решила, что именно в этом случае просто необходимо быть рациональной.
– Послушайте, миссис Макдональд, я очень сочувствую вам в вашем положении, поверьте.
– Как чудесно, что ваша мать порекомендовала мне вас, – прервала ее миссис Макдональд, – вы – настоящая спасительница. Она сказала, что вы всегда заступались за слабых, всегда, еще в школе, – ее взгляд смягчился. – Знаете, она очень гордится вами.
Тесс почувствовала, как улетучивается вся ее логика. Она и не подозревала, что ее мать гордится ею. Все, что она ощущала когда-либо, – это постоянное неодобрение того, что она делала. Образ матери, вечно занятой, суетящейся в своем небогатом муниципальном доме, поглощенной проблемами с внуками и беспутными мужьями дочерей, внезапно вызвал у Тесс неясность и сожаление. Они так давно не виделись.
Будет она партнером «Кингсмилла» или нет, неизвестно, но она не может предать свою мать.
– Хорошо, миссис Макдональд, я буду представлять ваши интересы на суде.
Миссис Макдональд встала
со своего места:– Я сразу поняла, что вы возьметесь за это, – она крепко пожала руку Тесс, прядь седых волос выбилась из-под шляпы. – Я прекрасно разбираюсь в людях – сразу увидела: вы – боец. Мы покажем этим мерзавцам! Правда! Они не могут так обращаться с нами только потому, что мы женщины. – Теперь она выглядела совершенно по-другому, она перестала быть тем подавленным существом, которое вошло в ее кабинет пятнадцать минут назад. – Кстати, можете звать меня просто – Эйлин, – добавила она.
Тесс тоже встала и понимающе рассмеялась. Она поняла, почему ее мать так тепло отнеслась к Эйлин Макдональд. Может, она еще получит удовольствие от этого дела...
Тесс едва успела войти в дом, как на нее набросился Стивен, забрал портфель и потащил в гостиную, где Элли, Люк и Инга послушно сидели рядком перед мольбертом. На мольберте стояла картина, закрытая посудными полотенцами с рекламой радостей Евро-Диснея, – Стивен делал когда-то для них рекламу.
Стивен картинно взмахнул рукой, сдернул полотенце и открыл пейзаж:
– Итак, что вы думаете?
– О, папа, просто фантастика! – закричала Элли. – Какая потрясающая глубина цвета, как тебе удалось этого достичь?
– Я просто строил его постепенно.
Тесс посмотрела на свою дочь. Живопись была для самой Тесс чужим миром, о котором она знала очень мало, и, конечно, намного меньше, чем Элли. Дома, в Ливерпуле, у них преподавали рисование в школе, но обычно все старались поскорее отделаться от него и заняться чем-то более разумным. Рисование, определенно, не было полезным для жизни занятием.
– Здорово, пап, может быть, тебе даже удастся ее продать! – признал Люк. – И тогда я получу наконец новый компьютер.
– Это чудесно, Стивен, – Инга смотрела на картину с таким уважением, словно Стивен только что обнаружил еще одну грань своей многогранной натуры.
– Тесс? – осторожно спросил он, – а ты что думаешь?
– Это потрясающе, дорогой, – ответила Тесс, понимая, что у нее нет ни чувств, ни слов, чтобы выражаться, как Элли. – Мои поздравления! – Она поцеловала его, смутно чувствуя, что он ожидал от нее большего. И что она словно подвела его.
Теперь, когда все изнемогали от августовской жары, Тесс с облегчением думала, что в конце недели они окажутся в Корке, даже если ей придется некоторое время потратить на подготовку к докладу. Целых три недели вдали от супружеских разрывов и измен. Никаких клиентов, оплакивающих у нее на плече вероломство мужей или распутство жен. Какое счастье! Только уходя в отпуск, Тесс понимала, насколько изнуряющей эмоционально была ее работа. Единственное, что ее огорчало, – так это то, что Стивен присоединится к ним только через две недели. Ну что ж, по крайней мере, сейчас он, кажется, с удовольствием ходит на занятия. И явно делает успехи. Главное – не проговориться Джулиусу.
– Вы взяли все, что нужно? Бикини? Свитера? Крем от загара? Галоши?
Тесс забавляло, как Стивен беспокоится о всяких вещах, необходимых для отпуска на Ирландском побережье. Может быть, у них получилось так много багажа, потому что надо быть готовыми к любой погоде?
– Неплохо бы что-нибудь почитать, – сказала Тесс. – Надо же чем-то заняться в эти одинокие ночи. – Они прогулялись до книжного магазина, и Стивен выбрал журнал «Альманах любовников», дополненный многообещающей наклейкой: «Откровенно сексуальное содержание». – Нет уж, спасибо. – Тесс твердо поставила его назад на полку, к большому разочарованию Люка, и взяла другой журнал. Волна отвратительного запаха синтетических духов пошла от ароматизированного объявления «Потри и нюхай», все просто помешались на них в последнее время.