Отбрось сомнения
Шрифт:
Последовала напряженная пауза. Упоминать о Денисе и Хью, которые тоже больше не общались с Хилари, не хотелось сейчас ни ей, ни Молли.
Но обе они подумали именно о них.
– Ничего, подружка! Все когда-нибудь образуется, – утешающе произнесла Молли. – А с Эдвином ты должна поговорить о ребенке как можно быстрее. Когда он увидит Лили, сразу поймет, что она его дочь! В этом ни у кого не может возникнуть сомнений! Ведь твоя девочка – копия Эдвина Айртона! Уверена, он сразу полюбит это прелестное создание! Будет от него просто без ума.
Хилари криво улыбнулась.
Столь радужных надежд сама она не питала.
– Что-то мы с тобой засиделись! – воскликнула Молли, глядя на часы. – Ведь завтра рано утром вы уезжаете…
Она вызвала такси и проводила подругу и ее маленькую дочку до двери.
– Мне вас будет не хватать! Звони мне, Хилари. Если возникнут какие-нибудь трудности, то возвращайся назад.
С того момента, как Хилари в последний раз видела Эдвина, прошло целых девять дней. Он уложил ее в постель и ушел. Но хотя тогда ей именно этого и хотелось, проснувшись утром, она почувствовала себя покинутой и бесконечно одинокой.
Самое ужасное, что в течение всех последующих девяти дней ей никак не удавалось отделаться от мыслей о нем. Она вновь и вновь воспроизводила в памяти проведенное с ним время, и ее сердце ныло и стонало от боли. Не давало покоя и осознание необходимости рассказать ему о Лили. Она представляла себе, какой может быть его реакция, и замирала от страха.
За четыре года жизни Лили впервые совершала столь длительное путешествие.
Хилари очень за нее беспокоилась: в последние дни перед поездкой девочка опять начала кашлять. Здоровье у нее было довольно слабое, и она подхватывала простуду в любое время года.
В дороге Хилари беспрестанно разговаривала с ней, чтобы малышка легче перенесла это испытание.
– Мы будем жить теперь совсем в другом месте. Там есть апельсиновый сад и настоящий океан.
– А что такое апельсиновый сад? – В свои четыре года Лили, как и многие дети, отличалась повышенной любознательностью. В каждом вопросе она разбиралась основательно и дотошно.
– Это множество деревьев, на которых растут апельсины. – Хилари всегда старалась отвечать на задаваемые дочерью вопросы.
– Разве апельсины растут на деревьях? – Когда Лили что-нибудь удивляло, ее личико приобретало очень забавное выражение.
– Конечно.
– Как яблоки?
– Как яблоки. – Хилари улыбалась.
– А почему у дома дяди Освальда нет деревьев с апельсинами? А только с яблоками?
– Потому что дядя Освальд живет в Солт-Лейк-Сити, в штате Юта. Там не выращивают апельсины. Апельсины растут на юге, где очень тепло, – терпеливо поясняла Хилари.
– Значит, там, куда мы летим, очень тепло? – Лили выглядела серьезной и сосредоточенной.
– Да, малышка. Там тепло…
Выскочив из такси, довезшего их до коттеджа, Лили с радостным воплем вбежала во двор.
– Мама, дай мне мой мячик! Я хочу поиграть вон там, на песке, – радостно воскликнула она.
– Разве на песке удобно играть в мяч? – спросила Хилари, раздумывая, стоит ли отпускать дочку на прогулку, не накормив ее и не заставив немного отдохнуть с дороги.
– Удобно! Удобно! – прокричала Лили своим тонким голоском, от нетерпения подпрыгивая на месте.
Раз уж у нее так много энергии, пусть поиграет, решила Хилари. Вообще-то ей хотелось отдалить тот
момент, когда Лили войдет в дом и увидит, что он пуст и неуютен.– Ладно, держи свой мяч, – ответила она и с тревогой взглянула туда, где аллея выходила прямо на шоссе. – Только не выбегай на дорогу!
Первым делом я должна заказать установку ворот в том месте, – отметила она про себя.
Лили взяла мячик и ударила им о стену коттеджа. Он с гулким звуком отпрыгнул обратно.
– Не беспокойся за меня. Я ведь уже не маленькая, – нахмурив темные бровки, ответила она.
Хилари погладила ее по голове, открыла ключом дверь и вошла в дом.
И испуганно попятилась назад, подумав, что перепутала дома и по ошибке проникла в чужое жилище. Но, увидев огромный букет цветов у стены и торчащий из него белый конверт с надписью «Для Хилари», остановилась и внимательно огляделась по сторонам.
Холл изменился до неузнаваемости. Его стены были оклеены прекрасными обоями, потолок выровнен и идеально побелен. Пол блестел, покрытый лаком.
Теперь здесь стояло все, что должно стоять в прихожей: специальные тумбочки для обуви, шкафы с приспособлениями для хранения зонтов сумочек и одежды, маленький столик для корреспонденции.
Неуверенными шагами Хилари прошла к букету, взяла конверт, достала из него небольшой листок бумаги и прочла:
Ты имеешь полное право сама решать, где тебе жить. Я уважаю твою настойчивость.
Позвони мне, Эдвин.
Внизу был написан номер телефона.
Хилари заглянула в кухню и ахнула. Такие удобные и красивые кухонные гарнитуры она видела только на картинках. В буфете стоял чайный и обеденный сервизы, а шкафчик с прозрачными дверцами над двумя новенькими металлическими раковинами был наполнен моющими и чистящими средствами, хозяйственными губками и мочалками.
Дрожащей от волнения рукой Хилари раскрыла огромный холодильник и тут же закрыла его, пораженная изобилием изысканных лакомств, разложенных на его полках.
Гостиная теперь напоминала небольшой зал в королевском замке: стены здесь были обтянуты дорогой тканью, на окнах висели тяжелые шторы с кистями на тон темнее, на полу лежал толстый мягкий ковер. Чудесная мебель в старинном английском стиле не оставила бы равнодушным даже самого безразличного человека.
Хилари вернулась в холл и в полном недоумении уставилась на приоткрытую дверцу кладовки, в которой оставляла ведро и половые тряпки, только сейчас заметив, что внутри этого небольшого помещения тоже произошли какие-то грандиозные перемены.
У косяка с правой стороны от дверного проема кладовки теперь располагался выключатель. Хилари нажала на него и шагнула внутрь. И не поверила своим глазам, увидев у правой стены новенькую душевую кабину, огромное зеркало слева, два светильника по обе стороны от него, перекладины с мягкими полотенцами, полки, наполненные флаконами, тюбиками и бутылками с ароматическими солями.
Наиболее потрясающе смотрелась спальня Хилари. Вместо ее старой кровати у стены теперь стояло новое ложе, покрытое кружевной материей, со множеством обшитых рюшами подушек. Комната была оформлена в тех тонах, которые Хилари любила с детства – светло-розовых, напоминающих летний рассвет.