Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Если ты любил меня, повторила она, – ты сделаешь это для меня.

Он медленно поднял глаза и посмотрел на нее, напряженно, не моргая своими темными, почти черными глазами.

– Ты хочешь поехать? – устало сказал он. – Хорошо. Поедем. Завтра утром.

Лусио увидел, как просияло лицо Анабеллы.

– Завтра? – взволнованно переспросила она, ее голос звучал как-то по-детски.

Он уже запланировал выехать утром, но брать Ану с собой тогда не входило в его планы. Наверное, так будет лучше. Пора прекратить ходить на цыпочках вокруг

нее, перестать огораживать от неприятностей. Она должна наконец повзрослеть и научиться давать отчет своим поступкам и чувствам.

– Когда мы выезжаем? – спросила Ана, затаив дыхание.

Он посмотрел на нее, стараясь выглядеть как можно более устрашающим.

– Рано.

Но она не испугалась. Лишь немного покраснела и прижала руки к груди.

– Жду, не дождусь.

– Я тоже, – протянул он, ожидая, что сейчас разозлится на нее за ее порыв, но именно это ему всегда и нравилось в ней. – Собери вещи сегодня вечером. Возьми только самое необходимое, и ложись спать. Мы выедем на рассвете.

В считанные минуты Ана собрала дорожную сумку.

Лежа в постели она была полна надежд. Не важно, что говорил Лусио, это была возможность начать все заново, стать свободными и безумными как раньше.

К полудню они достигли Фаматины. Лусио ехал по узким улицам города, пока не остановился у кафе на углу. Привязав лошадь к дереву, он попросил Ану заказать кофе и булочек.

Они сели на улице и принялись завтракать. Лусио несколько раз взглянул на часы.

– Кого ты ждешь? – спросила Ана, чувствуя, как напряжен Лусио.

Он залпом допил кофе.

– Алонсо Хантсмена.

Ана поперхнулась и чуть не выронила чашку из рук.

– Алонсо Хантсмена? – переспросила она.

Лусио кивнул и окинул взглядом тихую улицу.

– Он встретится с нами здесь? – спросила она, не веря своим ушам.

– Так он сказал.

Они продолжали ждать, а у Аны на душе кошки заскребли. Лусио вытащил нож и принялся обстругивать кусочек дерева, сверкая лезвием на солнце.

– Ты – настоящий гаучо.

Он поднял глаза и усмехнулся.

– Gracias, сеньора.

Внезапно к кафе подъехала машина. Из нее вышла молодая женщина в бежевом костюме. Заметив Лусио, она подошла к их столику и протянула руку.

– Сеньор Круз?

Лусио встал, насторожившись.

– Да?

– К сожалению у мистера Хантсмена возникли неотложные дела, – сказала женщина по-испански.

Она говорила с небольшим акцентом, и было ясно, что испанский не был ее родным языком, она, скорее всего, учила его в школе или колледже. – Он прислал меня и просил передать вам это. – С извиняющейся улыбкой женщина протянула Лусио конверт. – Удачи, – сказала она, еще раз улыбнувшись. – Надеюсь, мистер Хантсмен скоро свяжется с вами. – С этими словами она повернулась и пошла обратно к машине.

Лусио смотрел ей вслед, пока ее голубая машина не исчезла из виду, затем открыл конверт и вынул лист бумаги.

– По крайней мере, теперь мы знаем, что Хантсмен не преступник, – сказал Лусио, поворачивая

бумагу так, чтобы Анабелла могла прочитать содержимое. – Алонсо Хантсмен – агент Британской разведки.

Ана взяла бумагу из его рук.

– Кто?

Лусио с облегчением рассмеялся:

– Шпион.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

– Шпион? – переспросила Анабелла, и ее глаза засверкали любопытством. Она всегда любила тайны, драмы, истории о великих приключениях. Как Джеймс Бонд?

– Ну, это может оказаться не таким увлекательным, как в фильме, но он работает на правительство, – ответил Лусио, просматривая остальные бумаги в конверте.

Это была достаточно внушительная пачка, а сверху лежала страница с именами, адресами и номерами телефонов – список людей, которые были связаны с Томасом.

– Они все ведут к Томасу, – сказала Ана, пробегая пальцем по адресам северных провинций – Ла Риоха, Катамарка, Сальта, Джуджуй. – Мы недалеко от места, где он живет.

– Или жил, – грустно поправил ее Лусио, прочитав письмо Алонсо. – Это нам не поможет. Возможно, ребенок исчез из приюта.

– Исчез?

– Алонсо говорит, что его там нет и он не может найти следов.

Ана замерла на месте.

– Этого не может быть, – запротестовала она. Если Томаса забрали, в приюте должны остаться записи, документы. Они не могут отдать ребенка в чужие руки, не оставив имен приемных родителей.

Дети не испаряются в воздухе!

Если только не случилось чего-то плохого, печально подумал Лусио. Но он не стал делиться с Анабеллой своими страхами, а вместо этого сосредоточился на других бумагах. Здесь было гораздо больше, чем он сначала думал: копии записей, свидетельство о рождении, скорее всего фальшивое, фотографии из альбома.

Ана смотрела через его плечо, стараясь разобрать, что он читает.

– А где находится приют?

В окрестностях Сан-Сальвадора-де-Джуджуй.

– Лусио, это не так далеко. Всего пара часов езды от Сальты. – Она схватила его за руку. – Давай найдем машину и поедем туда прямо сейчас. Мы будем в Сан-Сальвадоре уже сегодня днем.

Лусио ничего не ответил, он был поглощен тем, что писал Алонсо. Хантсмен сообщал, что приют считался благотворительной организацией, но на самом деле функционировал нелегально. Дети в нем появлялись и исчезали с пугающей регулярностью, часто сменялись сотрудники. Только за последний год в приюте поменялось четыре директора.

Он перевернул страницу, надеясь найти больше информации о приюте. Детский дом, расположенный высоко в горах, был небольшим заведением, в котором содержалось около двадцати детей, в основном дети индейцев – потомки инков. Если в таком маленьком заведении не помнят Томаса, что-то тут нечисто.

Анабелла сжала его руку.

– Поехали, Лусио. Нужно найти машину. Мы теряем время. Мы могли бы добраться до Сан-Сальвадора к ужину.

– Не так быстро, Ана. Где мы оставим лошадей?

Поделиться с друзьями: