Папа, мама и Джейми
Шрифт:
— Тебе будет гораздо легче обдумать все наедине, — сказал он, — но я хочу, чтобы ты знала, как я представляю себе брачный союз. Я думаю, каждый должен вносить свою долю труда и денег, а также исполнять прочие супружеские обязанности.
Лицо Шерри залилось краской: значит, среди «прочего» он предлагает секс? По дороге обратно в город она пыталась понять, что он имел в виду. Может, он считает, что раз уж женился, значит, не должен лишать жену этих отношений?.. Впрочем, если вспомнить его «послужной список», то этические соображения ему никогда не мешали. Но если он начнет изменять, я не стану это терпеть, решила она.
Мои чувства к этому человеку
И вдруг, когда они мчались на юг по 50-й улице, свернув с Фаулер-авеню, Шерри поняла… Она не может жить без Джейми, и без Майка — тоже. Значит, выхода нет.
Как только Майк затормозил у светофора, она объявила:
— Я все обдумала, и согласна почти со всем, о чем ты говорил. Я выйду за тебя, если ты серьезно…
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Пока они гуляли по парку, Майк был уверен, что Шерри ему откажет, и сейчас уставился на нее, не веря своим ушам. Действительно ли она так думает или просто проверяет его? Он сидел не шелохнувшись, свет поменялся на зеленый, и сзади уже начали гудеть — сначала один водитель, потом второй.
— Я-то серьезно, — сказал Майк, все еще держа ногу на тормозе. — А ты?
Шерри кивнула, и в это время к хору гудков присоединился сигнал грузовика-самосвала.
— Нам надо двигаться, — сказала Шерри, а то водители совсем рассвирепеют.
Ответив только взглядом, Майк рванул тормозной рычаг, и «мустанг» ринулся вперед. На Хилзборо-авеню они по необъяснимой причине резко свернули направо и почему-то устремились на запад.
— Куда мы едем? — спросила Шерри.
— К моим родителям. Скажем им.
Девушку охватила паника: правильно ли она поступила? Если старшие Руисы все узнают, путь к отступлению будет отрезан.
— Что, обязательно сегодня? — спросила она. — Может, немного подождать, привыкнуть к мысли…
У Майка на лице заиграли желваки.
— Либо ты согласна выйти за меня замуж, либо нет.
Вот, значит, как он к этому относится, подумала Шерри, ему нужны супружеские обязанности по полной программе. Или ничего совсем.
— Разумеется, я согласна, — ответила Шерри, — но… стоит ли сообщать им, что ты — отец Джейми?
— Сообщать сегодня — или вообще? — спросил он, кинув на нее быстрый взгляд.
— Мне кажется, уже то, что ты женишься, будет для них неожиданностью.
Какое-то время Майк думал.
— А мне кажется, они имеют право знать, что Джейми приходится им внуком. И я им скажу об этом, независимо от твоего мнения. Однако могу и подождать, если тебе так удобнее.
Узнав про Джейми, подумала Шерри, старшие Руисы сразу поймут, ради чего этот брак. А мне придется улыбаться и делать вид, что все нормально. И похоже, Майк будет спешить со свадьбой, поскольку это брак в интересах ребенка. Майк постарается провернуть все побыстрее и перейти к более важным делам.
Глядя в водительское зеркало, Шерри провела расческой по волосам и освежила помаду на губах. Если бы знать, что так кончится наша прогулка… Уезжая из дома несколькими часами раньше, она не думала, что именно сегодня Майк сделает предложение
и ей придется предстать перед его родителями в роли будущей невестки. За несколько часов такая перемена в ее жизни!Остальная часть пути прошла в молчании, если не считать довольного мурлыканья малыша и односложных фраз Шерри, обращенных к нему. Шерри между тем анализировала события. Майк сегодня все время делает заявления, думала она, а я только отвечаю «да» или «нет». Он у руля в прямом и переносном смысле слова, и если я хочу отстоять свою (с таким трудом завоеванную) независимость, придется менять тактику.
Несмотря на удивление, родители Майка тепло встретили их.
— Здравствуй, дорогой, — сказала его мать, обняв сына, потом обратилась к Джейми: — Вот он, моя радость! — И добавила: — Очень приятно видеть вас, Шерри. Мы как раз садимся пораньше ужинать. Присоединяйтесь, у нас сегодня ropa vieja [7] , любимое блюдо Майка.
Майк перевел взгляд с матери на отца.
— У нас с Шерри есть новость для вас, — сказал он. — Так что, может, сначала поговорим?
7
Жаркое из мяса (исп.).
Изабель и Маноло Руис обменялись взглядами.
— Конечно, сын, — ответил отец, пощипывая темные усы с проседью. — Давайте пройдем в гостиную.
Шерри вошла в скромно обставленную комнату и почувствовала себя словно среди сценических декораций, изображающих жизнь идеальной семьи. Фотографии — куда ни взгляни — представляли счастливое детство младших Руисов. Они рассказывали историю каждого ребенка, начиная с грудного возраста. Здесь были десятки портретов, сделанные в фотоателье, а также любительские снимки, увеличенные и вставленные в рамки. Здесь красовались Джо, Майк, Сандра и старшая замужняя Келли Руис-Кастро, живущая теперь в Калифорнии. Эти снимки украшали стены, книжные полки, пианино. Самые поздние, сделанные на свадьбе Сандры, занимали почетное место на телевизоре.
На многих фото Изабель и Маноло Руис улыбались, снятые с детьми. Снимки запечатлели семью на Рождество, на Пасху, в День независимости. Вот чей-то день рождения, чье-то окончание школы или колледжа… Другие снимки изображали внуков — близнецов Келли, детей Кэти и Джо. А вот Майк в день рождения, когда ему исполнилось два года, — задувает свечи на торте, весь измазанный кремом. И выглядит точь-в-точь как Джейми, только, правда, чуть постарше. От этого фото у Шерри защипало в глазах.
Это собрание включало также черно-белую фотографию, изображавшую Изабель и Маноло Руис в день свадьбы, и пожелтевшие снимки бабушек, дедушек, прабабушек и прадедушек, приехавших в Америку как иммигранты. Здесь вся родословная Джейми, подумала Шерри, садясь, с ребенком на руках, на тахту рядом с Майком. Я рада, что Джейми войдет в свою семью.
— Итак, — начал отец Майка, — что же ты хочешь нам сообщить? — Он сидел в своей любимой качалке, а жена его нетерпеливо поглядывала на сына, поправляя на себе передник.
— Мы с Шерри решили пожениться, — сказал этот парень, не умеющий ходить вокруг да около. — Я знаю, для вас это неожиданность, но…
— Это же замечательно, сынок! — воскликнула Изабель, и слезы блеснули у нее на глазах. Подойдя к сидевшей паре, она подняла их на ноги. Секундой позже их уже поздравлял Маноло; Шерри, Майк и Джейми оказались в объятиях старших Руисов.