Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пари с Дьяволом
Шрифт:

На мгновение Сет замер, впитывая эти слова. Выражение замешательства на его лице стало походить на надежду.

— Ты серьезно?

— Конечно я серьезно!

— Не хочу, чтобы тебе казалось, что я тебя к чему-то принуждаю.

— Ты шутишь? Я так тебя люблю, что с трудом сдерживаюсь. «Но если они не могут воздерживаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, чем гореть желанием», —

он засмеялся, обдумывая это. — Хотя, честно говоря, я не понимаю почему мы не можем сделать и то, и другое.

Улыбка Сета еще никогда не была лучезарнее.

— Вступить в брак и гореть желанием?

— Именно. Что скажешь?

— Идея мне нравится.

И на этот раз, когда Абаддон поцеловал его, он не отстранился.

Фаддей скрепил их союз в тот же день. И той ночью Сет не оставил Абаддону ни капли сомнения в своих чувствах. Они занимались любовью с тихой страстью, после которой оба дрожали, обнимаясь и сцеловывая слезы друг друга.

Абаддон понятия не имел, каким был Рай, но он и представить не мог что-то лучше, чем то, что обрел он.

Следующим утром они забрались в фургон: за руль сел Сет, а Абаддон, одетый в некоторые из вещей, что пожертвовали возрожденцы, разместился на пассажирском сиденье.

Вельветовые штаны действительно оказались удобнее, чем выглядели.

— Я составил нам список, — сказал Сет, протягивая Абаддону лист бумаги, вырванный из блокнота на спирали. — Хотя предложения принимаются и определенного порядка нет. Может быть, выполним некоторые пункты не один раз.

Абаддон прочитал список и лишь рассмеялся. Он развязал шарф Сета, отбросил его в сторону и поцеловал Сета.

На вкус он всё еще напоминал сахарную вату и мед.

— По-моему, он идеальный.

И когда они отправились в путь, Абаддон прикрепил лист к приборной панели.

Большой Каньон

Звездные войны

Брайс-Каньон и Сион

Диснейленд

Много-много просеиваний

Конец

Notes

[

<-1

]

Твинк (разг.) — смазливый гомосексуальный юноша.

[

<-2

]

«Библейский

пояс» — термин, используемый для описания юга США, где в церковной деятельности делается сильный акцент на авторитете Библии.

[

<-3

]

Лады — деталь конструкции ряда струнных инструментов, представляющая собой выпуклую поперечную полоску на грифе и служащую для изменения тона звучащей струны.

[

<-4

]

Дека — резонирующая поверхность струнных и струнно-щипковых музыкальных инструментов.

[

<-5

]

Тай-дай — технология узелкового окрашивания тканей, при которой на одежде образуется красочный оригинальный узор.

[

<-6

]

Бубу — мужская длинная широкая туникообразная рубаха.

[

<-7

]

Орнаментирование — украшение мелодии при помощи специальных музыкальных приемов.

[

<-8

]

Стрихнин — стимулятор центральной нервной системы

[

<-9

]

Поля асфоделей — часть Царства Мертвых, где находятся нейтральные души — они недостойны Элизиума, но и не совершили ничего особо плохого для того, чтобы пребывать на Полях наказаний.

[

<-10

]

Doobies — американская поп-рок группа The Doobie Brothers; также сленг, используемый в значении косяк, самокрутка с марихуаной.

[

<-11

]

Риффы — короткое мелодическое остинато, выполняющее функцию узнаваемого рефрена музыкальной пьесы. Характерно для афроамериканской культовой музыки (госпела с его респонсорной структурой), джаза и некоторых разновидностей рок-музыки.

[

<-12

]

Змеедержатели — люди, практикующие обряд проповедей со змеями.

[

<-13

]

В Стерджисе проходит крупнейший в мире ежегодный слет байкеров, получивший название мотоциклетное ралли в Стерджисе.

Поделиться с друзьями: