Пари с Дьяволом
Шрифт:
На мгновение Сет замер, впитывая эти слова. Выражение замешательства на его лице стало походить на надежду.
— Ты серьезно?
— Конечно я серьезно!
— Не хочу, чтобы тебе казалось, что я тебя к чему-то принуждаю.
— Ты шутишь? Я так тебя люблю, что с трудом сдерживаюсь. «Но если они не могут воздерживаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, чем гореть желанием», —
Улыбка Сета еще никогда не была лучезарнее.
— Вступить в брак и гореть желанием?
— Именно. Что скажешь?
— Идея мне нравится.
И на этот раз, когда Абаддон поцеловал его, он не отстранился.
Фаддей скрепил их союз в тот же день. И той ночью Сет не оставил Абаддону ни капли сомнения в своих чувствах. Они занимались любовью с тихой страстью, после которой оба дрожали, обнимаясь и сцеловывая слезы друг друга.
Абаддон понятия не имел, каким был Рай, но он и представить не мог что-то лучше, чем то, что обрел он.
Следующим утром они забрались в фургон: за руль сел Сет, а Абаддон, одетый в некоторые из вещей, что пожертвовали возрожденцы, разместился на пассажирском сиденье.
Вельветовые штаны действительно оказались удобнее, чем выглядели.
— Я составил нам список, — сказал Сет, протягивая Абаддону лист бумаги, вырванный из блокнота на спирали. — Хотя предложения принимаются и определенного порядка нет. Может быть, выполним некоторые пункты не один раз.
Абаддон прочитал список и лишь рассмеялся. Он развязал шарф Сета, отбросил его в сторону и поцеловал Сета.
На вкус он всё еще напоминал сахарную вату и мед.
— По-моему, он идеальный.
И когда они отправились в путь, Абаддон прикрепил лист к приборной панели.
Большой Каньон
Звездные войны
Брайс-Каньон и Сион
Диснейленд
Много-много просеиваний
Конец
Notes
[
<-1
]
Твинк (разг.) — смазливый гомосексуальный юноша.
[
<-2
]
«Библейский пояс» — термин, используемый для описания юга США, где в церковной деятельности делается сильный акцент на авторитете Библии.
[
<-3
]
Лады — деталь конструкции ряда струнных инструментов, представляющая собой выпуклую поперечную полоску на грифе и служащую для изменения тона звучащей струны.
[
<-4
]
Дека — резонирующая поверхность струнных и струнно-щипковых музыкальных инструментов.
[
<-5
]
Тай-дай — технология узелкового окрашивания тканей, при которой на одежде образуется красочный оригинальный узор.
[
<-6
]
Бубу — мужская длинная широкая туникообразная рубаха.
[
<-7
]
Орнаментирование — украшение мелодии при помощи специальных музыкальных приемов.
[
<-8
]
Стрихнин — стимулятор центральной нервной системы
[
<-9
]
Поля асфоделей — часть Царства Мертвых, где находятся нейтральные души — они недостойны Элизиума, но и не совершили ничего особо плохого для того, чтобы пребывать на Полях наказаний.
[
<-10
]
Doobies — американская поп-рок группа The Doobie Brothers; также сленг, используемый в значении косяк, самокрутка с марихуаной.
[
<-11
]
Риффы — короткое мелодическое остинато, выполняющее функцию узнаваемого рефрена музыкальной пьесы. Характерно для афроамериканской культовой музыки (госпела с его респонсорной структурой), джаза и некоторых разновидностей рок-музыки.
[
<-12
]
Змеедержатели — люди, практикующие обряд проповедей со змеями.
[
<-13
]
В Стерджисе проходит крупнейший в мире ежегодный слет байкеров, получивший название мотоциклетное ралли в Стерджисе.