Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Глава 7. Доверие Великой Матери

Мне снились сиделки — так я называл своих ночных служанок. Вообще-то, после заката во дворце моего отца всегда дежурили мужчины: отец считал, что принуждать женщин к ночному бдению — некрасиво. Но когда мои похождения приобрели небывалый масштаб, отец, скрепя сердце, назначил мне персональных служанок — из наименее болтливых и при этом покорных. Для них в моих покоях стояла софа, и им совсем не нужно было бодрствовать по ночам. Я редко пользовался ими как любовницами. Чаще действительно гонял на кухню за чашкой чая посреди ночи или жаловался им на жизнь. Женщин такое положение дел вполне устраивало, ведь им неплохо платили.

Но иногда я все-таки затаскивал то одну, то другую к себе в постель — например, когда ждал, пока Шаард выдаст замуж мою очередную пассию.

И сегодня они мне приснились. Все шесть. Они приходили по одной, поправляли одеяло, интересовались, не нужно ли мне чего. А я не мог и пальцем шевельнуть, хотя мне ужасно хотелось пить. Я пытался строить им рожи, но они почему-то не понимали. Только последняя — самая взрослая — заметила, что со мной что-то не так.

— Вам жарко? — спросила она, участливо склонившись надо мной. Я кивнул, разглядывая ее дурацкий кружевной чепчик. Она откинула с меня одеяло. Постояла немного, а потом присела рядом на край кровати. Это было странно: обычно сиделки себе такого не позволяли. Я хотел сделать ей замечание, но понял, что ни слова не могу произнести: глотка просто слиплась от жажды. Тогда я попытался встать, но не сумел, и только вяло зашевелился.

— Не спится? — участливо покивала она, наблюдая за моей жалкой возней. — Опять об ЭТОМ думаете?

Я думал о том, что где-то на тумбочке стоит кувшин с водой, но не мог ни сказать, ни показать, хоть и очень старался. Поглядев на мои трепыхания, женщина сделала какие-то свои выводы, глупо захихикала и принялась развязывать воротник своего платья, приговаривая:

— Эстре, шалунишка, ты ведь об этом пожалеешь!

Она развязала воротник, и платье некрасиво оползло, свесившись с плеча. Она тут же выпуталась из рукавов, отчего лиф и вовсе повис, удерживаемый только невысоким корсетом. Сиделка вытянула из него большую грудь с расплывшимися сосками и потянулась ко мне с поцелуем. Я хотел уползти или хотя бы увернуться, но мне это не удалось. Она прижалась к моему рту потрескавшимися губами. Я стиснул зубы, но ее сухой язык как-то умудрился разжать мне челюсти. Извиваясь, как змея, он зашарил у меня во рту, стремясь пролезть в глотку. Я закашлялся и начал задыхаться. Ее язык был таким длинным и при этом сухим, что забирался всюду, прилипая и отнимая у меня остатки влаги. Когда я уже почти задохнулся, он вдруг исчез.

— Пить хочешь? — сочувственно спросила она. — Ну извини, молока пока нет. Вот через несколько месяцев…

И сиделка вдруг превратилась в Хель. Вокруг кровати встали ее дети, наблюдая, как мать скользит губами по моей голой груди, спускаясь все ниже и ниже.

«Убери их! Убери детей!» — беззвучно кричал я. Но зря: дети и сами исчезли, превратившись в черные драконьи скелеты, угрюмо взирающие на то, как Хель забавляется со мной. А она действительно забавлялась: я не хотел ни ее, ни сиделку. Я вообще не хотел женщину, я хотел пить! Так что Хель трясла и дергала обмякший орган и смеялась надо мной — едко и унизительно.

— Ты бы хоть морковочку взял, — посоветовала она голосом Закка. Я глянул на нее и застыл: на теле Хель сидела голова северянина. Он скалился и плевался, нависая надо мной и тряся обвисшей старушечьей грудью, а я не мог даже глаза закрыть. Чудовище забралось на меня и принялось ерзать, оставляя влажные следы.

— Не встает. Никак не встает, — жаловалось оно. — Придется мне вставить.

С этими словами монстр окончательно превратился в Закка, поднял и развел мои колени, нацелил свой уродливый член и…

Я проснулся от собственного крика. Сел на кровати, тяжело дыша и пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Приснится же такое.

Я встал,

налил себе полный стакан воды и наконец-то напился. В горле у меня действительно ужасно пересохло. Ноги все еще гудели, а подошвы стоп напоминали щедро истыканную булавками игольницу. Состояние было препоганейшее. За окном тоже наблюдалась какая-то муть: над городом висело пыльного цвета облако, из него летело что-то среднее между туманом и моросью. Надеюсь, меня не погонят сегодня на улицу.

Не погнали. Все оказалось гораздо хуже: после завтрака Лан отправила меня… к прачкам. После того, как я ознакомился с сутью их работы, у меня возникло серьезное подозрение, что Лан мстит мне за то, что я больше не испытываю к ней симпатии: сначала зола, потом прогулка босиком, теперь вот стирка. Мало того, что это было ужасно унизительно, да к тому же работа оказалась крайне тяжелой, и к вечеру, когда меня все-таки отпустили из этого влажного ада, у меня жутко болела спина, ныли все мышцы, а на руках горели огнем лопнувшие мозоли от бесконечного выжимания простыней. Боги, неужели эти тетки каждый день так вкалывают? Я и один раз еле пережил, и это еще с учетом того, что прачки отпустили меня чуть пораньше, поняв, что на моих руках живого места не осталось. Если завтра Лан отправит меня этими руками что-нибудь солить, значит, и правда ненавидит и специально издевается.

После ужина, в течение которого Закк не переставая шутил надо мной по поводу женской работы, я, как обычно, вознамерился уйти подальше от всех и провести вечер в уединении, но меня вдруг остановил Эдар:

— Куда ты так торопишься, Эстре? Неужто тебе весело сидеть одному взаперти?

Я окинул взглядом его медведеобразную фигуру, нависшую надо мной, и неохотно пояснил:

— Мне здесь не рады.

— Чушь! — Эдар хлопнул меня между лопаток, едва не выбив дух. — Я тебе рад. Бардос тебе рад. Лан тебе рада. А что Закк зубоскалит — так он со всеми так.

Я что-то не замечал, чтобы Закк еще над кем-нибудь так изгалялся, но спорить с Эдаром не стал — еще решит утешить меня дружескими объятиями, после которых я буду месяц валяться в постели с переломанными ребрами.

— Пойдем, — Эдар подтолкнул меня в ту сторону зала, где каждый вечер собирались почти все работники и обитатели дома Великой Матери, чтобы поболтать, посмеяться, послушать музыку, а то и былину, прежде чем на город навалится ночь, и молодые уйдут в сад жечь костры. В свой прошлый приезд я тоже любил полежать на подушках, послушать, как Великая Мать — теперь уже «бабушка» — играет на странном подобии арфы.

Эдар все-таки уговорил меня остаться, но я предпочел далеко от него не отходить: он был здесь самым уважаемым мужчиной, пожалуй, даже более уважаемым, чем князь, и при нем мне по крайней мере не грозили плевки и тычки в бок, которые я время от времени «ловил» от друзей Закка. Лан, немного удивленная моим решением остаться, приветливо кивнула мне, а потом словно забыла: вокруг нее вилась стайка молодых людей, беспрестанно делавших ей комплименты. То ли это традиция была такая, то ли Лан и правда считалась у них красавицей, но меня это почему-то раздражало: какой смысл ухаживать за девушкой, если близость с ней тебе не светит?

Через некоторое время я увлекся. По правде говоря, мне нравилось музыкальное искусство Асдара: было в нем что-то настоящее, не надуманное. Хотя порой гармонические ходы были просто дикими, а отсутствие строгой темперации выбивало из колеи. Сколько бы я не пытался, мне не удавалось пропеть ни одну местную песню: я подтягивал их к привычным нотам, попросту не улавливая нюансов. Да, я их слышал, но не мог повторить.

— Эстре, спой нам, — неожиданно попросила какая-то девочка с жуткими бровями, почти сросшимися посередине. — Спой что-нибудь крагийское.

Поделиться с друзьями: