Перекресток 177-3-14
Шрифт:
– Как у вас дела? Как там Бес и Ги? – Голой рукой священник утащил с моей тарелки кусочек угощения и сунул в рот.
– Не отбирай у девушки еду. – Строго попеняла ему тетушка. – И так посмотри, худая какая. И как колдовать такой? Помню, все предыдущие ведьмы были, прямо скажем, в теле. Я тебе сейчас отдельно пожарю.
Священник выразительно промолчал, между делом утаскивая еще кусочек.
– Бес вчера чуть не утоп в море, поспорил с друзьями, что достанет самую красивую жемчужину. Нашел аж с десяток, но все обыкновенные. Ты бы поговорил с ним. Отца-то нет, некому мозги
– Поговорю.
– Эй, хватит есть мою еду. Дождись своей! – Возмутилась я.
– Я с тобой поделюсь тоже. Тебе жалко, что ли? Жалко для меня, такого уставшего, кусочка картофельной лепешки?
– Ладно. – Я, скрипя сердце, дорезала последний кругляшок и подвинула ему тарелку. – Приятного аппетита.
– Вина?
Я молча подставила свой бокал, глядя как играет закат в рубиновой жидкости.
– Мир? – Отсалютовал своим бокалом Йохан.
– Мир. – В ответ я протянула мизинец, а священник недоуменно уставился на него, а потом пожал с серьезным видом.
– А Ги молодец. – Тетушка поставила перед нами новую тарелку. – Он учиться пошел.
– Знаю я его учебу. – Буркнул священник, нарезая еду и щедро поливая ее сметаной. – К нему тоже надо будет заглянуть.
– Спасибо тебе, племяш! – Чмокнула в макушку тетушка священника.
– Племяш? – Поперхнулась я вином. Хотя у меня закрались сомнения, когда они начали обсуждать общих знакомых, однако я не думала, что родство настолько тесное.
– Море забрало много достойных людей. – Печально произнесла тетушка.
– Я думала, ты с другого мира? Там, где большое кладбище, забыла его название.
– Тут, милая, все довольно сложно. – Вздохнула тетушка. – Наши два мира тесно связаны уже давно. Часть миров перетекает друг в друга. Вот тот техногенный мир стоит несколько наособицу, в то время как остальные два довольно тесно проникли друг в друга.
– То есть вы все по сути живете на два мира?
– Да. Я на самом деле из мира, где большое кладбище. Вот умеешь же ты подобрать определение. Но мой отец был родом отсюда. И когда он погиб, то меня на воспитание забрала его сестра.
– А мать?
– Так получилось, что я сирота.
– Прости. – Мне стало стыдно.
– Так что я не могу тебя познакомить со своими родителями.
– Прости.
– Да ничего страшного. – Священник подлил мне вина и улыбнулся. – Но я могу начать выполнять остальные пункты из твоего списка. И собираюсь их выполнять.
– Слушай. – Я вздохнула как перед прыжком в воду и сцепила руки в замок. – Но я же как бы ведьма и все такое.
– Нет лучшей награды для священника чем наставить на пусть истинный ведьму. – Ухмыльнулась тетушка Ири. – Ты уж прости, деточка, но этим ты его только раззадоришь.
– То есть вы как бы не против, чтобы ваш любимый племянник брал в жены ведьму?! – Обернулась я за помощью.
– У меня много племянников. – Улыбнулась тетушка. – И Йохан уже большой мальчик. Да и вообще, ты девка справная, даром, что ведьма. Да и у всех свои недостатки.
– Ну, вот. Один из пунктов выполнен. – Удовлетворенно кивнул священник, разваливаясь на плетеном кресле. – Что там еще было? Кольцо? Предложение?
Йохан
на полном серьезе плюхнулся на одно колено и произнес:– Дарья, соблаговолите ли вы стать моей женой?
– Ну, конечно, нет. – Всплеснула я руками.
– Ах, да. Забыл. – Священник покопался в кармане и вытащил кольцо в бархатной коробочке. – Дарья, соблаговолите ли вы стать моей женой?
– Йохан. Конечно, нет. Мы же совершенно не знаем друг друга.
– По-моему мы знаем друг друга больше, чем большинство людей, вступающих в брак. – Почесал затылок священник. – Ну, хорошо. Как ты предлагаешь узнавать друг друга получше?
– Повстречаться вместе? – Робко предположила я. – Ну, свидания там, совместный досуг. Я не знаю. Я же никогда раньше не выходила замуж.
– Мы вчера уже встречались. – Пожал плечами священник. – По-моему, этого достаточно. Но раз ты хочешь, то позволь пригласить тебя на морскую прогулку.
– Завтра, ладно? А то так хорошо сидим.
– Ты предлагаешь весь вечер просидеть у тетушки? – Удивился Йохан.
– Вот она мне уже нравится. – Усмехнулась тетушка. – А тебе значит, моя компания наскучила уже?
– Вот что ты говоришь! Умеете вы, женщины, все вывернуть наизнанку. – Возмутился священник. – А ведь ведьма у нас одна на три мира, а такое чувство, что каждая первая женщина.
– Терпи, сынок. – Усмехнулась тетушка. – Господь терпел и нам велел. Так, кажется, вы говорите?
– Бог же терпения и утешения да дарует вам быть в единомыслии между собою, по учению Христа Иисуса… – Заметил священник. – Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив: не до конца гневается, и не вовек негодует…
– Вот я и говорю, терпи, сынок. А потом тебе даже понравится.
Неожиданно для нас священник покраснел.
– Может, салатика вам еще настругать?
– А, давайте я вам помогу. – Предложила я.
– А и пойдем, милая. Вот, помидорки, помой, лучок.
– Знаете, – задумалась я, глядя на такие привычные мне помидоры, – миров великое множество, а продукты одни и те же.
– Так, а чего ты хотела? – Удивилась тетушка, ловко орудуя ножом. – Миры имеют тенденцию слипаться, и даже если им удается остаться автономными, то мы, люди все равно тащим то одно, то другое. Вот и приживаются продукты, если климат подходит. Или, у вас не так?
– Я всегда раньше считала, что мир один. – Вздохнула я. – Но если говорить про государства, то да. С развитием способов коммуникации, и продукты стали перемещаться между странами.
– Вот видишь. Да и если ты подумаешь, то кухни разных народов, но проживающих в похожих местностях немного похожи. Вот взять нас, у нас тут морское побережье, а значит преобладают блюда из рыбы.
– Но и мясных тоже немало.
– Мясо наше ловко по горам скачет, сыр опять же дает.
– Шерсть еще и мех. Наверное, развиты ремесла с этим связанные.
– Да. Любишь вязать?
– Увы. – Я помотала головой. – Я не слишком умелая хозяйка.
– Ни в жисть не поверю. – Хмыкнула хозяйка. – Ведьмы не бывают криворукими. И хозяйство у вас всегда спорится, и куры несутся, и суп наваристый.