Переулок Мидак
Шрифт:
Хамида оставалась сидеть на диване, став жертвой своего дикого волнения, затем повернулась к окну, искоса посматривая на него, и стала двигаться всё ближе и ближе к нему, пока не оказалась прямо перед ним. Бросила взгляд сквозь створки, то ли видя, то ли не видя там чего-то, будто укрывшись темнотой, сгустившейся в комнате. Его она обнаружила спокойно и мирно сидевшим на своём месте, уверенно курившим кальян. В глазах его светилась уверенность в себе и ловкость, как будто он был один в мире, оторванный от всего, что происходило вокруг него. На лице его не было ни следа от той вызывающей улыбки. Вот он какой — спокойный и уверенный, а меж тем она вся пылает огнём. Хамида внимательно, яростно и напряжённо разглядывала его, но от этого возбуждение и замешательство только ещё больше росли в ней. Она так и сидела на месте, пока мать не позвала её ужинать, после чего покинула комнату. Всю следующую ночь она не знала сна от изнурения, а день провела
6
Таамийя — национальное арабское и египетское блюдо, которое готовят из варёных бобов с чесноком, петрушкой и оливковым маслом.
— А ты была посватана раньше неё, но замуж она выходит раньше тебя…
Эти слова произвели на Хамиду неприятный эффект, и она резким тоном похвасталась:
— А мой жених сейчас зарабатывает нам на блестящее будущее…
Она похвасталась Аль-Хулвом вопреки своей воле, а потом вспомнила про то горе, которое стряслось с господином Салимом Алваном — Аллах поразил его, подобно всякой вещи, что вдруг становится бесполезной в этом мире, и сердце её ёкнуло от боли. Уныние не отпускало её всю дорогу назад: она чувствовала, что жизнь ставит ей палки в колёса и плетёт козни против неё. Сама жизнь это и есть тот единственный враг, которого она даже не знала, как схватить за шиворот. Она шла в сопровождении девушек до самого конца Даррасы, затем попрощалась с оставшимися и повернулась, чтобы вернуться туда, откуда пришла. На расстоянии вытянутой руки увидела его — своего мужчину, — он стоял на тротуаре, словно ожидая её! Скованная смущением, Хамида будто в шоке уставилась на него от нагрянувшей неожиданности, так что впору было кусать пальцы от раскаяния из-за упущенного шанса, и продолжила свой путь в полуобморочном состоянии. Она была не готова к этой встрече, и даже не сомневалась, что он выследит её. Он всё планировал и замышлял тайком, а затем каждый раз внезапно сваливался на неё, повергая в шок и смущение. Сейчас же она собирала все свои разбросанные силы и звала на выручку свирепость: её ужасно задевало то, что она даже не нашла подходящей случаю одежды, как следовало сделать. Всё это причиняло ей немало волнения.
Подкрадывались тёмные сумерки, и вся атмосфера была как будто благоговейной; улица стояла безлюдной, а он, меж тем, спокойно поджидал, когда она приблизится. На смиренном выражении лица не было и следа вызова или той самой победоносной улыбки триумфатора. Как только она поравнялась с ним, он тихо заговорил с ней:
— Тот, кто переносит горечь терпения, достигает…
Она не услышала окончания его фразы, так как он пробормотал её совсем тихо, и свирепо поглядела на него, не произнося ни слова и продолжая идти своей дорогой. Тогда он догнал её и глубоким тихим голосом сказал:
— Добро пожаловать. Я чуть с ума не сошёл вчера, так как не мог бежать за тобой на глазах у всех. Твоего выхода из дома я ждал день за днём,
и как только представился шанс, которым я не мог воспользоваться, то я почти что обезумел…Он смотрел на её с кротким выражением на лице, совсем не тем, которое повергло её в волнение: без вызова и триумфа, а слова его были больше похожи на жалобу, страдание и вымаливание прощения. Не к этому она стремилась, но что же ей делать сейчас?… Пренебречь им и ускорить шаги, и тогда всё закончится? Она может так сделать, если захочет. Но в сердце она не находила поддержки, ведь этой встречи она ждала с самого первого дня, и чувства её походили на те, которые испытывает женщина, которой смущение не свойственно.
Со своей стороны мужчина профессионально играл свою роль и коварно ткал канву неправдоподобной истории, и того страха, который лишил его вчера возможности идти за ней следом, у него не было. Вдохновлённый своим чутким инстинктом и чрезвычайным опытом в таких делах, он внемлил внутреннему голосу, который подсказывал ему, что сейчас лучше не спешить, а оставить всё как есть. Инстинкт и опыт также внушали ему скрыться под маской учтивости и кротости. Он снова мягким тоном сказал ей:
— Помедли немного… у меня есть…
Тут она развернулась к нему и резко оборвала его слова:
— Как это вам пришло в голову заговорить со мной?!… Разве вы меня знаете?!
Он с наигранной вежливостью возразил в ответ:
— А как же иначе?… Мы с тобой старинные друзья… За прошедшие несколько дней я видел тебя даже чаще, чем видели тебя соседи за многие годы. И думал о тебе больше, чем самый близкий тебе человек за всю жизнь. И как мне тебя не знать после всего этого?!
Он говорил мягко, но без запинки и без дрожания в голосе… Она же слушала внимательно, пропуская через себя каждое его слово, стараясь как можно лучше всё запомнить. Её охватило чувство презрения — единственное оружие, которое она могла взять в свидетели перед лицом жизни, ставящей ей палки в колёса. При этом она не отвергала возможность выхода из сложившейся ситуации — пойти против традиции «притворства и игры на публику». Резким тоном, но стараясь не повышать голоса, который бы выдал её грубость, она произнесла:
— Почему вы преследуете меня?
Мужчина лишь улыбнулся и с удивлением ответил:
— Почему я преследую тебя?… Почему я забросил свою работу и просиживаю день-деньской в кафе под твоим окном?.. Почему я оставил весь свой мир ради того, чтобы поселиться в переулке Мидак?… И почему я ждал столь долго?!
Хамида нахмурилась и презрительно бросила:
— Я не для того спрашиваю вас, чтобы слышать в ответ все эти бессмыслицы. Просто мне не нравится, что вы преследуете меня и обращаетесь ко мне.
На этот раз он заговорил с ней иным тоном, полным уверенности и такта:
— Основной принцип жизни заключается в том, что мы, мужчины, преследуем хорошеньких девушек всюду, куда бы они ни направились. Таков негласный закон. А если никто не будет их преследовать, то это уже какая-то аномалия, которая и впрямь ведёт к дурному, или иными словами, если хорошенькая девушка пройдёт по улице и её никто не будет преследовать, то тогда близок конец света…
Тут она свернула в переулок, поднимающийся вверх, где жили некоторые из её приятельниц, надеясь, что они заметят её вместе с этим элегантным господином, который с ней флиртует! Неподалёку показалась площадь при мечети, и Хамида остановила мужчину окриком:
— Уйдите… В этом квартале меня знают!
Он проницательно поглядел на неё и понял, что она таким образом поддерживает с ним разговор, сама того не зная, а может даже и осознаёт это, и на губах его появилась улыбка, увидь она которую, в голове бы у неё вновь появились дикие идеи. Он сказал:
— Это не твой квартал, а те люди — не твои родственники! Ты иная, здесь ты чужая!
Сердце её поверило его словам и обрадовалось, ибо ничего подобного никогда раньше не слышало… Мужчина же продолжал негодующим тоном:
— Как ты можешь ходить в этой своей накидке рядом с теми девушками?!… Куда им до тебя? Ты принцесса в накидке, а они — всего лишь стадо в новой красивой одежде…
Она резко перебила:
— Вам-то что за дело до этого?… Уйдите…
Он в своё оправдание сказал:
— Я никогда не уйду…
Она пылко спросила его:
— Что вы хотите?
— Я хочу тебя и больше ничего…
— Да провалитесь вы…
— Да простит тебя Аллах. Почему ты разгневалась?.. Разве ты живёшь в этом мире не для того, чтобы тебя взяли?… И именно я возьму тебя…
Они прошли мимо нескольких лавок. Хамида отогнала его криком:
— Ни шагу больше, а иначе…
Он улыбаясь, спросил:
— Побьёшь меня?
Сердце её застучало в груди, а глаза заблестели:
— Точно.
На губах его появилась злорадная улыбка:
— Это мы ещё увидим. А сейчас я пока оставлю тебя вопреки своему желанию, но буду ждать тебя каждый день… Я больше не вернусь в кафе, чтобы не вызывать слухов в переулке. До свидания, и да хранит тебя Аллах, ты самое прекрасное из существ, которые носит земля…