Первая кровь
Шрифт:
— Живой, Путилофф? — Скорее догадался, чем услышал мальчишка — в ушах болезненно звенело, а голова кружилась.
— Жи… живой… — просипел Вовка, выплевывая землю изо рта. — А вы… ранены… герр…
— Кровь? — цапнул себя рукой за окровавленное лицо мастер-наставник. — Ерунда: щепкой зацепило!
— А… что… это… было?
— Боевой снаряд, мать его в дышло! — чисто по-русски выругался Сандлер, размазывая по лицу рукавом шинели грязь и кровь.
— Откуда? Холостые… ж… — Вовка, превозмогая головокружение, с трудом поднялся на ноги.
— Значит, какой-то баран боевой снаряд в пушку засунул! — прорычал Михаэль, выглядывая
Мальчишка, потеряв равновесие, упал на мерзлую землю. Рядом, ругаясь на двух языках, рухнул мастер-наставник. Свет в окопе померк на мгновение — рычащая туша танка на всех парах перепрыгнула траншею, засыпав скрюченные тела мерзлыми земляными комьями.
— Кажись, пронесло! — нервно дернул щекой Сандлер. — Вот и поигрались…
— Ну-с, докладывайте, господа, — мрачно произнес Нойман, когда собравшиеся в кабинете начальника школы мастера-наставники заняли свои места. — Как, я вас спрашиваю, как такое вообще возможно?
— Герр оберстлёйтнант, разрешите я скажу? — попросил слова старший мастер-наставник Франц.
— Слушаю, Роберт, — кивнул Нойман.
— Я не вижу в том, что произошло, никакой вины мастера-наставника Сандлера. При подготовке «псов» к военно-полевым играм, он сделал все, что должен был… Ну насколько это вообще возможно. Мы все знаем, что материал сырой, не обученный… Не стоило, наверное, бросать его под танки так рано. Однако, если исключить недоразумение с боевым снарядом и перевернувшимся танком, все бы прошло как по маслу! Я вообще не представляю, как Михаэлю удалось предотвратить массовое бегство курсантов с позиций при виде приближающихся танков.
— Мне понятна твоя позиция, Роберт, — ответил Нойман. — Никто Михаэля и не обвиняет. Я просто размышляю, что делать дальше? Михаэль, доложите о случившемся для тех, кто не в курсе… Так сказать, поделитесь впечатлениями и приобретенным опытом.
— Хорошо, герр оберстлёйтнант! — слегка наклонил забинтованную голову Сандлер. — Вначале все шло по плану: выехали на полигон, рассредоточились на позициях. Взвод танков тоже вышел на позиции по расписанию. В общем, курсанты проявили себя неплохо: почти без паники…
— Но все-таки случаи были? — задал вопрос Нойман.
— Так точно, — ответил Сандлер, — без бегства не обошлось.
— Как справились?
— Пообещал пристрелить беглецов на месте!
— И расстрелял бы? — спросил Бургарт.
— Так точно, без раздумий! — не стал юлить Михаэль. — Проще зарыть их на начальном этапе, чем без толку кормить годами.
— Согласен. Продолжай.
— Затем один из танков выстрелил боевым снарядом. Результат: двое убитых, пятеро раненых, ну и контуженых трое. Удачно попал…
— Что танкисты говорят?
— Сказали — случайность: промухали боевой.
— Разгильдяи! — не сдержался Нойман. — Вопрос: будем писать официальный рапорт руководству… Или спустим на тормозах? Есть ли смысл ссориться с танкистами?
— Я думаю, что лучше не ссориться, — высказал свое мнение Франц. — Подумаешь, прихлопнули пару унтерменшей… Да и сотрудничать с ними еще не раз придется.
— Согласен, — кивнул Бургарт, делая пометку в блокноте, — спустим на тормозах. Негоже немцам ссориться из-за неполноценных. А как танк перевернулся? — вспомнил оберстлёйтнант.
— Неудачно подошел к окопам — за рулями был новичок-стажер. В результате не смог преодолеть траншею
и перевернулся, насмерть задавив еще одного курсанта.— Ладно, мне все ясно. Отсюда вывод: пока личный состав не подготовлен — никаких военно-полевых игр! Никаких выстрелов, мин и прочей ерунды! Берем один танк с опытным инструктором и откатываем «псов» в окопе. Как это, в принципе, и происходит в нормальной учебке на начальном этапе. Всем понятно?
— Яволь, герр оберстлёйтнант!
— Тогда за дело, господа офицеры!
Глава 10
08.11.1948
Рейхскомиссариат «Украина».
«Псарня» — первый детский военизированный интернат для неполноценных.
— Ну что, тунеядцы-хулиганы, выздоравливать собираемся? — привычно пошутил Рагимов, начиная утренний обход. — Может, хватит на больничных койках-то вялиться? Пора и честь знать!
— Ой, дядь Миш, и не говори, — так же обыденно включился в «игру» Вовка, — достало уже пластом лежать! Все ждем не дождемся, когда уже нас в строй поставишь?
— Кто бы говорил, Путилов? — рассмеялся врач, присаживаясь на краешек Вовкиной кровати. — Ты ж у меня в лазарете — как за здрасте! Не подскажешь, в который раз? Четвертый? Или пятый?
— Да бросьте вы этот счет, дядь Миш! — Мальчишка лукаво улыбнулся. — Я сам-то давно уже со счету сбился…
— А ты почаще свою дурную башку суй куда ни попадя, — посоветовал школьный эскулап. — Глядишь, вообще в придурка превратишься! За полгода два сотряса и контузия — это тебе не фиги воробьям показывать! Головешку-то беречь нужно! Не болит с утра? — Рагимов, оттянув пальцами веки, внимательно осмотрел Вовкины глаза.
— А чему там болеть? Сплошная кость! — вновь пошутил пацан.
— Ну-ну, рассказывай! А кого неделю назад так корежило, что без пилюли и жизнь не в жизнь? — Рагимов откинул в сторону одеяло, которым укрывался мальчишка, и принялся осматривать бинты: помимо контузии заработал Вовка на учениях еще осколочное ранение в ногу от разорвавшегося боевого снаряда, которого в запаре «боя» и не заметил. — Че молчишь? Я тебе как врач говорю: береги башку! Иначе плохо кончишь!
— Яволь, герр гуптарцт! [80]
— Гляди у меня, Путилов! — притворно пригрозил Вовке Рагимов. — Попадешь в лазарет с башкой — всю жопу тебе исколю! А лечение головы через жопу — быстрее до некоторых доходит. Понял, боец?
— А то! Мы ж русские, дядь Миш…
— А это здесь при чем? — не понял доктор.
— Как при чем? Говорят же немцы, что у нас, русских, все делается через жопу!
— Беда мне с вами, умниками, — вздохнул Рагимов, укрывая раненого курсанта одеялом. — После завтрака на перевязку. Не забудь! — напомнил он Вовке. — А то филонить начал в последнее время… Это всех касается! — повысил голос Михаил. — Понимаю, что отдирать присохшие бинты — не пряники трескать: больно и муторно! Привыкайте! На то она и война… Ну, Незнанский, показывай, как там у тебя, рана больше не гноится…
80
Hauptarzt (Нем.) — главный врач