Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Песчаные Войны - 1
Шрифт:

Она удивленно присвистнула:

– Вообще-то староват...

В этом она была права. Боевые доспехи за эти годы здорово модернизировались, но вот стали ли они от этого лучше, - это был вопрос. Элибер вытянула шею, заглянула внутрь бронекостюма и рассмеялась.

– Может быть, он и староват, но зато он очень удобный, - с обидой и раздражением сказал Джек.

– Может быть.
– Девушка протянула руку и осторожно потрогала замшевую прокладку внутри бронекостюма.
– А что это такое?

– Это? Замшевая прокладка. С ней гораздо удобнее, особенно если у тебя за спиной рюкзак. Так делают многие парни. Они приклеивают внутрь скафандра прокладку

из мягкой кожи или ткани, она очень помогает от пота и раздражения на спине.

– Как ты сказал? Многие парни?
– Элибер удивленно тряхнула головой.

– Да, те, что носят доспехи, - он соединил концы еще двух проводков. А ты разве не хочешь куда-нибудь пойти прогуляться?

Она недовольно заморгала:

– Нет - нет, я, пожалуй, чуть-чуть попозже...

Это подтверждало подозрения Джека. Видимо, у этой молоденькой девушки был хозяин. Шторм отложил в сторону инструменты и тыльной стороной ладони отер лоб:

– Послушай, - решил он спросить напрямик, - а сколько тебе надо, чтобы его успокоить?

– Обычно я даю ему шестьсот кредитов в день.

– Работая или воруя?

Элибер поморщила нос и решила, что на этот вопрос лучше не отвечать.

– Мне было бы жаль, если бы сейчас ты покинула меня, - спокойно сказал ей Джек.

– Я знаю. Но ты не беспокойся. Ведь к утру у тебя все будет в порядке?

– Да. Если я смогу вынести шлем на солнце. Мне необходимо зарядить солнечные батареи.

Элибер подумала и кивнула головой:

– Ладно. Об этом я позабочусь.

Джек посмотрел ей в глаза и тихо спросил:

– Ты думаешь, что потом я смогу уйти?

– Да. Я провожу тебя до самой границы города. А дальше... А дальше пойдут твои личные трудности.

Шторм кивнул. Вообще-то, эта милая девушка сделала все, что обещала.

– Это будет мне стоить шестьсот или семьсот кредитов?
– насмешливо спросил он.

Элибер фыркнула, как кошка:

– А что? Я ведь не служба благотворительности!

– Да ты не сердись, - улыбнулся Джек.
– Ты мне лучше скажи, сидел бы я сейчас здесь, если бы не ты?

– Скорее всего - нет, - покачала головой Элибер. Шторм перебрал в руке все свои инструменты. Он уже почти справился с починкой костюма. Оставалось только залатать плечевой шов.

Элибер спрыгнула с кровати и подняла с пола шлем.

– Ничего не трогай, - машинально ответил Джек.

– Но ведь ты же просил меня вынести его на солнце?

– Если можно. Но это не займет много времени. Всего-навсего пару часов...

– Ладно.
– Элибер решительно тряхнула головой.
– У меня на примете есть одна крыша. Я там посижу, но... а эта штука может хотя бы сыграть какую-нибудь музыку?

– Нет, - Джек отрицательно покачал головой.

– Скука!
– она тяжело вздохнула.

* * *

К приходу Элибер Джек успел закончить ремонт бронекостюма. Девушка, раскрасневшаяся от ходьбы, вбежала в комнату легко и решительно. Судя по всему, она не так уж и много была на солнце. Элибер наклонилась и положила шлем на пол:

– Если этого недостаточно, я сдаюсь! Джек протянул руку:

– А ну-ка дай мне шлем! Она ухмыльнулась:

– Уж не хочешь ли ты прогуляться в нем по улице?

– Нет.
– Джек пододвинул к себе свой отремонтированный и вымытый бронекостюм.
– Я хочу проверить, как все это будет действовать в комплексе.

Он быстро разгерметизировал швы, забрался внутрь скафандра и включил систему внутренней регуляции.

– Ну вот, кажется, все готово.
– Шторм оглянулся на Элибер и

снял шлем. Она была чем-то озабочена.
– Что-то не так?

– Я не знаю... но это... это почти...

Она не успела договорить. Пластиковая дверь, ведущая в их маленькую комнатку, распахнулась, и на пороге появился какой-то человек.

– Элибер, а ну-ка иди сюда!
– рявкнул он.

Она с ужасом посмотрела на огромного подтянутого мужчину:

– Это клиент, Рольф! Это клиент... Он останется со мной на всю ночь...

– Что?! Мы с тобой об этом не договаривались! Рольф вздрогнул. Его черные, глубоко посаженные глаза впились в пачку кредитов, лежащую на краю стола. Он явно принадлежал к породе людей, больше всего на свете любящих деньги. Рольф был очень хорошо сложен: крепкие мышцы, узкая талия, длинные быстрые ноги. К тому же этот человек явно был умен Искра проницательности и еще чего-то, что Джек затруднялся назвать, первый раз в жизни видя этого человека, блестела в глубине его бездонных глаз. Но деньги... деньги этот человек любил больше всего... В ту же секунду его глаза стали жесткими и непроницаемыми. Он был готов убивать.

ГЛАВА 6

Джек все-таки успел отпрыгнуть в сторону. Пистолет Рольфа выбросил целый веер лазерного огня. Джек не стал медлить. Он ударил непрошеного гостя тяжелой металлической перчаткой, и тот тяжело осел на пол. Элибер изогнулась и поймала упавший шлем

– Не бойся, он жив, - успокоил ее Джек.

– Я знаю, - сказала девушка.
– И все же нам лучше побыстрее уйти.

– Ты пойдешь со мной?
– Джек выжидательно посмотрел на нее.

– Да. У меня ведь нет выбора.
– Она смахнула со стола банкноты и бросила их в карман.

– Но ведь между нами ничего не было...
– нерешительным голосом сказал Джек.

– Он прекрасно знает об этом.
– Элибер тронула ногой обмякшее тело босса.
– Ладно, давай сматываться, пока сюда не нагрянула полиция.

Джек ничего не понимал:

– Полиция?

Элибер нетерпеливо скривила губы:

– Ну да, местная полиция, ведь Рольф им платит. Сейчас они ждут нас внизу, а если мы не выйдем, они сами поднимутся сюда.

Кажется, она была права. В коридоре послышался топот Джек подхватил девушку на, руки. Он сделал это так быстро, что она не успела и ойкнуть. Выходить через дверь было абсолютно бессмысленно. Шторм развернулся, выдавил плечом бронескафандра тонкую трехслойную, фанерой и пустотой набитую стену и вошел в соседнюю комнату. Слава Богу, комната была пуста. Не долго думая, Джек подошел к противоположной стене и повторил то же самое: подналег плечом на стену, стена с еле слышным хрустом разъехалась, и они проскользнули в образовавшуюся дыру. Так, быстро и беззвучно, миновали еще несколько комнат. Потом Джек выглянул на улицу. Прыгать было высоковато: третий этаж. Элибер хотела сказать ему, что они не соберут костей, но не успела:

– Держись покрепче!
– шепнул Шторм и, обхватив ее своими тяжелыми бронированными руками, прыгнул наружу.

Что случилось с его доспехами? Бронекостюм словно бы разговаривал с Джеком во время бега. Голова кружилась. Нестерпимо ломило затылок. Он решил, что сейчас не время обращать внимание на такие пустяки, и сосредоточился на частых и сильных ударах собственного сердца.

Слава Богу, темнело быстро. Вот-вот должна была наступить ночь. Элибер хорошо знала эти места. Она показывала Джеку дорогу, ничего не говоря и изо всех сил обнимая своими худенькими ручками бронированный скафандр. Джек бежал быстро. Улица за улицей целые кварталы оставались позади.

Поделиться с друзьями: