Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Песчаные Войны - 1
Шрифт:

Элибер просияла:

– А вот на это я согласна, потому что ты наконец-таки произнес слово "мы".

* * *

Шторм устроился прямо на полу. Он расстелил перед собой клеенку, а на нее положил перевернутый на спину бронекостюм. Клеенка была постелена из простой предосторожности - чтобы не испачкать пол, если придется что-нибудь разбирать. В общем-то, какой-то способ изгнания инородного организма из бронекостюма должен был существовать. Джек собирался изъять из бронекостюма все, без чего тот мог бы нормально функционировать - и коробку с инструментами, и замшевую прокладку. Прокладку ему, конечно, убирать не хотелось, но спина не переставала чесаться и с новой

хлопковой тканью, которую он положил на потершуюся замшу.

Зазвонил телефон. Шторм поднял трубку.

– В чем дело, Элибер?

– У меня неприятности, Джек, - ее тонкий голосок на другом конце провода зазвенел от волнения.
– Меня преследует какой-то тип, и я никак не могу от него отвязаться.

– Где ты?
– Шторм откинул волосы со лба.

– Я покупаю модрил, - Элибер назвала точный адрес аптеки.

– А как тот тип выглядит?
– ну, конечно, в описанном Элибер уродце Шторм сразу же признал Шорта.

– Послушай, он знает, что ты его заметила?

– Я не так глупа!
– резко ответила она.

– Но ведь раньше тебе всегда удавалось уходить от преследований!

Элибер неопределенно вздохнула:

– Знаешь, так уж получилось!

– Хорошо.- Джек задумался, что он должен будет сделать в первую очередь.- Стой там. Я тебя вытащу.

– Но, Джек...

Для разговоров времени не было.

Он бросил трубку и посмотрел на бронекостюм. Конечно, в нем он был бы неуязвим, но появляться в доспехах на улицах Мальтена все-таки не стоило. Шторм сунул в карман пластиковый пистолет, вышел на улицу и поймал такси.

* * *

Элибер выглядела очень перепуганной. Но когда она увидела Джека, в ее глазах появилась прежняя решительность.

– Я совсем не просила тебя помогать мне, - обиженно сказала она.- Я просто-напросто хотела, чтобы ты знал, где я и в какую ситуацию попала.

– Ладно,- кивнул Шторм.- Поговорим об этом потом. Ты достала модрил?

– Да.
– Элибер держала в руке маленький пузырек.- Но аптекарь настаивал на проверке рецепта в главном медицинском компьютере. Это еще хорошо, что я сделала заявку утром.

Шторм огляделся:

– Как нам отсюда выбраться?

– Через парадный ход. Конечно, если ты не хочешь выйти через задний вместе с аптекарем.
– Элибер разулыбалась.- Знаешь, он мне на это уже намекал.

Джек взял ее за руку:

– Ничего. Мы выйдем через парадный. Если Шорт хочет убить меня, он постарается сделать это там.

Они вышли на улицу. Предположения Джека оправдались сразу же: лазерный луч пронзил воздух совсем рядом со щекой Джека. Шторм заслонил Элибер. Она взвизгнула и испуганно схватила его за руку. И все-таки он совершил большую ошибку, выйдя на улицу без бронекостюма: их поджидал здесь не только Шорт чуть-чуть поодаль под пушистым зеленым деревцем стоял Рольф. Джек отреагировал молниеносно - он выхватил пистолет и выстрелил сразу три раза, а потом отскочил в сторону, не дожидаясь ответной стрельбы. И все-таки он не успел увернуться: уродливый Шорт прыгнул на него и ударил в грудь электрошоком. Джек упал на Элибер и почувствовал, как слабеют его мышцы. Он медленно осел на бетонную мостовую. Шорт с ненавистью смотрел на него.

Элибер бросилась на Рольфа и заорала во все горло:

– Ты, слышишь, не трогай его!

– А он мне и не нужен. Мне нужна ты, - спокойно ответил Рольф и, сверкнул своими черными глазами. Джек пытался встать на ноги. Рольф выглядел щеголем: шелковая рубашка плотно облегала его круглые бицепсы, брюки из престижного салона моды были тщательно отутюжены.

Он отвел назад кончик своего лакированного ботинка и пнул Джека в ребро.

– Этот тип никогда больше не будет тебя беспокоить, - кивнул он Элибер и схватил ее за руку, как свою собственность, потом кивнул Шорту: - Наша сделка завершена.

– Я не хочу идти с тобой!
– крикнула Элибер и рванулась к Джеку.

Рольф снова попытался схватить ее:

– Элибер! А я думал, что научил тебя не влезать в чужие дела!

Джек тряс головой. При малейшем движении все его тело пронзала острая боль. Он знал, что после удара электрошоком должен был без сознания свалиться на мостовую, но почему-то сознания он не потерял. Ему надо было подняться! Подняться и защитить Элибер от Рольфа.

Рольф схватил девушку за руку и стал оттаскивать ее от Джека. Элибер закричала. Что-то странное было в ее крике: Шторм почувствовал исходящую от нее вспышку энергии, и голова его стала раскалываться от адской боли.

Рольф вскрикнул и грохнулся на тротуар. Его модные дорогие брюки тотчас же расползлись по швам. Он схватился руками за голову и закричал:

– Не надо, Элибер! Не делай этого! Мне больно!

Через секунду Рольф уже лежал на асфальте. Тонкая струйка-крови вытекала из его носа. Джек наконец-таки сумел кое-как подняться. Шорт все еще стоял как в столбняке.

– Черт побери!
– наконец-таки прорычал он, выпучив глаза от удивления.
– Я еще никогда не видел ничего подобного! Что она с ним сделала?

– Ничего, - быстро ответил Джек.- У человека сердечный приступ. Забудем об этом, Шорт.

Шорт скривил свою и без того уродливую физиономию и сплюнул:

– Ты убил Марсиано.

– Да.
– Джек спокойно посмотрел ему в глаза.- А ты знаешь, что Марсиано сделал с нами? Это он позволил, чтобы нас напичкали наркотиками, а потом выбросили в трущобы. А потом он хотел убить меня из-за какого-то куска железа.

– Да, у капитана были свои ошибки, - кивнул Шорт и снова приподнял свой электрошок. Выглядел он как-то неуверенно - видимо, за это время уже успел потерять веру в обезоруживающую силу электричества.

– Эта штука не действует на меня, - хмыкнул Шторм.- Ты же видел - она не сработала в первый раз, не сработает и сейчас.

Наемник пристально посмотрел на Джека.

– Черт!
– сказал он.- Я не видел человека, который смог бы выдержать электрошок.

– У меня хорошие нервы, - пожал плечами Шторм.- Давай-ка с тобой попрощаемся, Шорт! Ты ведь знаешь - я убил Марсиано при самообороне. Во всем виновата его жадность.

– Да, - тяжело вздохнув, неожиданно согласился наемник.- Я знаю, что тогда ты оборонялся, Шторм, так что будем считать, что мы квиты. Правда, за всю нашу команду я поручиться не могу. Кстати, я хочу тебе кое-что объяснить: у Марсиано не было жадности, это было что-то другое. Наверное, так бывает у женщин и у любовников. Видишь ли, он очень хотел иметь это, но не мог, а потому не мог и забыть. Ему нужен был бронекостюм. Скорее всего, это называется страстью. Ты понял?

Джек улыбнулся. Кажется, в этом неотесанном человеке погиб прекрасный поэт.

– Я думаю, что понял, - кивнул он. Элибер подошла к Джеку и взяла его за руку:

– Пошли!
– они побежали вниз по улице. Рольф все еще лежал на асфальте и тяжело дышал. Вокруг него уже начала собираться толпа.

* * *

Элибер застонала и стала приходить в себя. Джек подождал немного и убрал с ее лба влажную тряпку.

– Как ты себя чувствуешь?
– наклонившись к ней, спросил Шторм.

Поделиться с друзьями: