Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Кирк наклонился поближе, чтобы рассмотреть, и наткнулся на хвост Яркого Пятна, который все еще отделял его от опасного экземпляра растительности. Найдя это забавным, Кирк спросил:

– Думаешь, я не дерну за него, Яркое Пятно?

Она выглядела испуганной, затем снова навострила уши и сказала:

– О, опять твои шутки! – ее цветной хвост свернулся спиралью от удовольствия, но она убрала его за пределы досягаемости Кирка.

Удовлетворенная тем, что предупредила всех людей об опасности, Яркое Пятно осторожно отделалась от листьев и снова ушла поискать

что-нибудь интересное, что она еще сможет найти с помощью трикодера. Эван Вилсон улыбнулась Кирку и отправилась за ней.

– Капитан, – сказала Ухура почти шепотом, – вы видели… храм, сэр?

Она кивнула в сторону, и Кирк и Спок повернули головы, чтобы взглянуть туда.

Даже зная направление, Кирк не сразу увидел его. Низкое здание, спрятанное в лесу за пределами поляны, едва проглядывало из-за вековых деревьев. Оно так прекрасно сочеталось с окружающей его местностью, что Кирк сразу понял, что это сделано не для маскировки, а для гармонии.

– Очаровательно, – сказал Спок. – Это, совершенно очевидно, постоянная постройка.

– Крайне очаровательно, – согласился Кирк. – Почему сиваоанцы, настолько искушенные в строительстве, предпочитают жить в палатках, когда они могут строить подобные сооружения? Не думаете ли вы, Спок, что мы попали на какой-то праздник на открытом воздухе?

– Это неподходящее объяснение, капитан. Если вы вспомните, орбитальный анализ показал отсутствие признаков городов. Я думаю, то, что мы наблюдаем, характеризует эту культуру.

– Палатки просто прекрасны, капитан, вставил Чехов. – Вы рассматривали их более внимательно, сэр? Каждая из них – произведение искусства.

– Чехов прав, капитан. Палатки демонстрируют такое же искусство дизайна, как и эта постройка, – Спок указал на низкое здание.

Кирк в смущении покачал головой.

– Вы назвали это храмом, Ухура?

– Только потому, что я не знаю, как еще назвать это, сэр, – ответила Ухура.

В то время как капитан созерцал здание, оттуда вышел Ветреный Путь в сопровождении сиваоанки, раскрашенной как шут: наполовину – желтым цветом, наполовину – черным. Оживленно беседуя, эти двое направились к поляне.

Дальний Дым поднялся, шагнул к Ухуре и сообщил:

– Это Жесткий Хвост в-Тралланс.

Это была та сиваоанка, на которую ссылался Ветреный Путь. Кирк поднялся и жестом приказал всем последовать его примеру. Возможно, Жесткий Хвост была лидером этой общины.

– Выше головы, друзья, – сказал он. – Теперь, вероятно, мы сможем получить какие-нибудь ответы.

Рукой он сделал знак Вилсон возвращаться, но Яркое Пятно обвила хвостом запястье доктора и тащила ее за собой прямо к Жесткому Хвосту, чтобы порисоваться.

Все еще с хвостом Яркого Пятна на запястье, Эван Вилсон продемонстрировала Жесткому Хвосту свои «когти». Та возвратила приветствие. А Яркое Пятно, возбужденно болтая, освободила от хвоста запястье доктора, чтобы обвить им талию Жесткого Хвоста. Вызывающий Бурю, злой гений Яркого Пятна, также присоединился к ним. Кирк смог заметить фамильное сходство. «Маленькое шипящее

соперничество?» – подумал он.

Эван Вилсон заново проходила церемонию знакомства на ощупь, теперь уже с Жестким Хвостом, когда Вызывающий Бурю зашел за спину сиваоанки, схватил кончик хвоста Яркого Пятна и с силой дернул.

Зашипев, Яркое Пятно освободилась и отскочила в сторону, ее хвост свирепо хлестал по земле. С большой осторожностью она сняла с плеча трикодер и передала его Эван Вилсон, затем, предвосхитив восклицание Кирка, Яркое Пятно прыгнула на Вызывающего Бурю и повалила его на землю.

Снова и снова они катались по земле, дико молотя друг друга. Жесткий Хвост оттянула Вилсон из зоны досягаемости их когтей, но, однако, она и все сиваоанцы ничего не предприняли по поводу драки, они просто спокойно стояли и смотрели.

Кирк тоже наблюдал, правда отнюдь не спокойно. Он получал полное представление о том, какому риску подвергалась Эван Вилсон, шагая в объятия Дальнего Дыма. Хотя Вызывающий Бурю и Яркое Пятно уже продемонстрировали и все остальные позиции для драки, он видел, что стойку «живот в живот» они предпочитали всем остальным. Когти уже побывали у каждого в спине, а зубы оставили отметины у каждого из дерущихся на горле, они били друг друга резкими, прямыми ударами в животы… Кирк мог заметить, что когти на ногах оказались тоже пущены в дело. Клочья меха летели в разные стороны.

Спок, стоящий рядом с ним, заметил:

– Их стиль борьбы имеет много общего со стилем Снанагфашталли.

Ухура прикрыла рукой рот.

Когда дерущиеся в пылу борьбы подкатились к ним поближе, вдруг послышался пронзительный крик одного из них, но чей конкретно, определить было невозможно. Жесткий Хвост двинулась в их направлении так молниеносно, что Кирк чуть было не упустил этого. Шагнув в самую гущу схватки, она крикнула:

– Достаточно! – и тут же каждый из противников получил по громкой затрещине.

Драка сразу же прекратилась. Долгое время оба лежали на земле и, моргая, смотрели на Жесткий Хвост. Отдышавшись, они поднялись на ноги со все еще хлещущими от гнева хвостами, отряхнулись и, сердито глянув друг на друга, встали по разные стороны от Жесткого Хвоста.

Тут же к удивлению капитана и других астронавтов Яркое Пятно продолжила рассказывать об всем, что она узнала о людях и трикодерах хвостах и вулканцах, о головном мехе, как будто бы ничего не произошло.

– Дети есть дети, – рискнул заметить Кирк.

– Я думаю так же, капитан, – согласился Спок. – Поведение остальных ясно, показывает об отсутствии причины для беспокойства.

– Мистер Спок! – не выдержала Ухура. – Неужели вы, действительно, думаете, что это были дети, дравшиеся из-за мелкой обиды по поводу дернутого хвоста!

– Я думаю «ссора» будет подходящим в данной ситуации словом, лейтенант, – смеясь от облегчения, сказал Кирк. – А вулканское детство мистера Спока было таким же бурным, как и у многих из нас.

– Хорошо, что я не ребенок, – пылко вставил Чехов, – здесь или на Вулкане.

Поделиться с друзьями: