Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ну, что-жъ такое! бурчалъ Шепелевъ. Ну, такъ и сказалъ! A ты нешто не сказалъ: Прозштайтъ. Что?! Разв мн присяга велитъ знать вс языки земные и твой — нмецкій хриплюнъ!! Вотъ теб бы, Жоржу, слдъ былъ за нашъ русскій хлбъ знать и нашу грамоту.

XII

Черезъ часа два посл ухода, Шепелева къ дворцу принца подъхалъ Фленсбургъ и поспшно поднявшись по лстниц быстро прошелъ въ кабинетъ. Онъ нашелъ принца и ротмейстера за завтракомъ. Котцау немного повеселлъ, привыкъ должно быть, и съ увлеченіемъ что-то разсказывая,

часто поминалъ кенига Фридриха, Пруссію и Берлинъ.

— А?.. воскликнулъ принцъ при появленіи адьютанта. Was giebt es menes, mein liebster?

Разговоръ продолжался по-нмецки.

— Я былъ правъ, Hoheit, я навелъ справки и оказывается, что это все тотъ же цалмейстеръ Орловъ. Онъ съ братомъ захалъ съ охоты и встртилъ господина Котцау въ Красномъ Кабачк.

— Seh"on! Wun derbar! Отлично. Очень радъ. Очень радъ. Вотъ и случай… весело воскликнулъ принцъ, потирая руки и вставъ онъ началъ бодро ходить по горниц.

Котцау съ удивленіемъ взглянулъ на принца. Радостъ эта ему, очевидно, не нравилась. Ему было не легче отъ того обстоятельства, что Орловъ, а не кто-либо другой нарядилъ его такъ.

— Что же изволите мн приказать, Hoheit?

— Ничего, мой любезный Фленсбургъ. Ничего. Я дождусь десяти часовъ. Теперь восьмой. И поду къ государю. A въ полдень господинъ Котцау будетъ бригадиромъ, ради удовлетворенія за обиду. A господа Орловы подутъ далеко, очень далеко… За это я ручаюсь, потому что я еще недавно подробно докладывалъ объ нихъ государю. И не разъ даже докладывалъ. Пора! Пора!

— Но теперь, Hoheit, разв вы не прикажете мн обоихъ сейчасъ арестовать? спросилъ холодно Фленсбургъ.

Принцъ остановился, пересталъ улыбаться, какъ-то заботливо подобралъ тонкія губы и, наконецъ, довелъ плечами.

— Я полагаю, что ваше высочество какъ прямой начальникъ всей гвардіи, можете сами, безъ доклада Государю, распорядиться арестомъ двухъ простыхъ офицеровъ, — буянятъ всю зиму и безобразно оскорбили г. Котцау, иностранца, вновь прибывшаго въ Россію, фехтмейстера, который пользуется, наконецъ, личнымъ расположеніемъ короля.

— Да, да… Конечно… нершительно заговорилъ принцъ. Я доложу его величеству. Я все это доложу, Генрихъ. Именно, какъ вы говорите.

Принцъ называлъ любимца его именемъ только въ минуты ласки.

Фленсбургъ повернулся, отошелъ къ окну и молча, но нетерпливо сталъ барабанить по стеклу пальцами. Толстогубый Котцау вопросительно выглядывалъ изъ-подъ миски на обоихъ. Онъ раздумывалъ о томъ, что этотъ адьютантъ Фленсбургъ боле нежели правая рука принца.

Наступило молчаніе.

Принцъ Жоржъ, пройдясь по комнат, заговорилъ первый.

— Какъ ваше мнніе, Фленсбургъ? Скажите. Вы знаете, я очень, очень цню ваше мнніе. Вы лучше меня знаете здсь все. Принцъ налегъ на послднія слова.

— Ваше высочество хорошо сдлаете, холодно заговорилъ тотъ, обернувшись и подходя къ принцу, если прикажете мн вашей властію и вашимъ именемъ тотчасъ арестовать двухъ буяновъ. A затмъ, ваше высочество, хорошо сдлаете, если свезете г-на Котцау въ этомъ вид къ государю.

— Какъ? воскликнулъ принцъ.

— О-о? протянулъ и Котцау, которому показалось это предложеніе

Богъ знаетъ какой глупостью.

— Да, въ этомъ вид. Тогда все обойдется отлично. A иначе ничего не будетъ. Ничего!! сказалъ Фленсбургъ.

— Почему же?

— Ахъ, ваше высочество, точно вы не знаете!!

Принцъ подумалъ, вздохнулъ и выговорилъ:

— A если они вамъ не будутъ повиноваться?

— Только этого бы и не доставало, громко и желчно разсмялся Фленсбургъ. Да, скоро мы и этого дождемся. Нынче меня ослушаются, а завтра и васъ самого, а посл завтра и…

— Ну ступайте, слегка вспыхнувъ, вымолвилъ принцъ. Арестуйте и прізжайте… сказать… какъ все было.

Фленсбургъ быстро вышелъ, будто боясь, чтобы принцъ не перемнилъ ршенія. Встртивъ въ передней Михеля, онъ сталъ ему скоро, но подробно приказывать и объяснять все касающееся предполагаемой поздки принца во дворецъ, вмст съ Котцау. Затмъ онъ съ сіяющимъ лицомъ направился въ свою комнату.

Во всемъ Петербург не было для голштинца офицеровъ боле ненавистныхъ, чмъ братья Орловы, и въ особенности старшій. Была, конечно, тайная причина, которая заставляла Фленсбурга, сосланнаго когда-то по жалоб теперешней государыни, ненавидть этого красавца и молодца, который кружилъ головы всмъ столичнымъ красавицамъ, и которому, наконецъ, стала покровительствовать и сама государыня.

Выслать изъ Петербурга безвозвратно и угнать куда-либо въ глушь этого Орлова было мечтой Фленсбурга уже съ мсяцъ.

Сначала онъ выискивалъ другія средства, думалъ найдти случай умышленно повздорить съ Григоріемъ Орловымъ и просить у принца заступничества, высылки врага. Но это оказалось опаснымъ, вслдствіе хорошо извстной всему городу, невроятной физической силы Орловыхъ. Одинъ изъ пріятелей голштинцевъ предупредилъ его, что Орловъ способенъ будетъ убить его просто кулакомъ, и все объяснится и оправдается несчастнымъ случаемъ. A Фленсбургъ уже давно сжился съ правами страны, его пріютившей и зналъ самъ, что на Руси всякій, убившій человка не орудіемъ, а собственнымъ кулакомъ, не считался убійцей.

— Такъ потрафилось! Воля Божья! объяснялъ дло обычай. И законъ молчалъ.

Теперь Фленсбургъ былъ, конечно, въ восторг отъ дерзкой шалости Орлова съ вновь прибывшимъ фехтмейстеромъ. Его мечта сбылась!.. Дло ладилось само собой!..

Но не усплъ Фленсбургъ, придя къ себ, одться въ полную форму, чтобъ отправляться для ареста врага, какъ тотъ же Михель явился звать его съ принцу.

— Раздумалъ! Побоялся. Не можетъ быть! воскликнулъ офицеръ.

Михель молча пожалъ плечами.

— Неужели раздумалъ?!

— Говоритъ — нуженъ указъ государя… А, впрочемъ, не знаю. Можетъ быть, и за другимъ чмъ васъ нужно.

Дйствительно, принцъ нетерпливо ожидалъ адьютанта и любимца у себя въ кабинет и виноватымъ, заискивающимъ голосомъ объяснилъ ему, что, по его мннію, надо подождать съ арестомъ Орловыхъ. Фленсбургъ весь, вспыхнулъ отъ досады и тотчасъ же, недожидаясь позволенія, вышелъ быстро изъ кабинета. Гнвъ душилъ его.

Въ корридор за офицеромъ бросился кто-то и чей-то голосъ тихо робко повторилъ нсколько разъ въ догонку.

Поделиться с друзьями: