Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пират Императрицы
Шрифт:

– Не печалься, Настенька, а то и мне уже слов не найти, душа ноет, - шепнул он и обратил её внимание на небо, где за облаками солнце еле находило просветы, чтобы выглянуть, порадовать ласкою лучей.
– Смотри... Так влияешь ты на солнышко, будто сама им являешься.

– Ванечка... Печально, что нет понимания у людей, нет тепла и любви столько, чтоб все края земли ими наполнить, - прослезилась Настя и уткнулась носиком в плечи возлюбленного.
– Страшно мне жить... Всегда боюсь...

– Вижу, - улыбнулся Иван.
– Ничего, скоро пройдёмся мы по зелени полей наших, погладим синь озёрную...

А понимание... Думаю, из-за круговорота жизни непонимание не исчезнет никогда. Идеалы у всех свои, как маяки,... пленяющие, ослепляющие, зовущие к себе, а не заметить что иное... Люди, увы, - рабы сего круговорота.

Только продолжать говорить Иван не хотел. Он снова одарил губы любимой поцелуем, а улыбкой заставил улыбнуться,... греть в себе веру в лучшее...

Глава 58

Вспомнив о подаренной капитаном книге, Иван достал её из сумки и улыбнулся наблюдающей возлюбленной:

– Странно, что капитан всунул мне эти рассуждения... Чужого любомудрия вокруг хватает, да кто слушается его?

– А что там?
– взглянула Настя на книгу.

– Руссо. Философия... Я лучше спою тебе, - обнял Иван любимую вновь, даря красоту своей любви, и запел не менее красивым голосом:

Много роз красивых в лете,

Много беленьких лилей,

Много есть красавиц в свете,

Только нет мне, нет милей,

Только нет милей в примете

Милой, дорогой моей.

Если б сам Амур был с нею,

Он ее бы полюбил;

Позабыл бы он Психею

И себя бы позабыл, -

Счастлив участью своею,

Век остался бы без крыл.

В ней приятны разговоры,

В ней любезна поступь, вид;

Хоть привлечь не тщится взоры,

Взоры всех она пленит;

Хоть нейдет с другими в споры,

Но везде любовь живит.*

Так и обнимая возлюбленную, Иван допел песню, а Настя восхищённо вопросила:

– И сам сочиняешь?

– Нет, увы, - засмеялся тот.
– Но обещаю сочинить однажды для тебя...

Здесь они оба заметили, что почтовая карета, в которой продолжали путь, остановилась на площади.

– Вот и Гауда, - озвучил Иван, помня, что говорил извозчик о том, где остановится в следующий раз.

Он спрятал книгу Руссо вновь в сумку и вышел к нему из кареты. Иван спросил извозчика про следующий путь и понял, что дальше придётся нанимать лошадей. Почтовая карета должна будет отправится в совершенно ином направлении...

– Жалко, - вздохнула Настя.
– Я не умею ездить на лошадях.

– Значит, найдём иной способ. Справимся. Уж не так далеко осталось, - успокаивающе молвил Иван и обнял её.

Они взглянули на здания вокруг площади. Рядом с постоялым двором под названием «De Zalm» (Лосось) возвышалось самое высокое. Оно было будто центром площади и было выше постоялого двора футов на шесть. Прочитав надпись над дверью двора, на которой была изображена рыба, Иван улыбнулся:

– Не слишком высокий, не слишком низкий. Нельзя, видать, выше важного быть.

– Забавные люди, - смотрела

Настя на толпу мужчин, суетившихся у высокого здания, у его широкой арки высотой с весь первый этаж.

Они выставляли с тележек огромные и видно тяжеленные круги сыров, перекладывая те на носилки. Далее уносили сыры за арку, где, как Настя и Иван от любопытства заглянули, перекладывали сыры на большую плату подвесных весов...

– Меня тоже так будут взвешивать?
– удивилась Настя.

– Увидим завтра, - хихикнул Иван, но возлюбленной было не до смеха:

– А что, если мой вес неправильный?

– Надо кушать хорошо, и будет правильным, - подмигнул тот и взял её за руку, ведя к постоялому двору.
– Идём, подкрепимся как следует, отдохнём, а завтра бумагу получим.

– Ты всё шутишь, - возмутилась Настя, а от весёлого взгляда любимого стало и самой весело...

Когда они устроились за одним из столиков трактира на постоялом дворе и заказали поесть, довольный Иван потёр ладони:

– Ох и рад я, что осталась ещё хорошая сумма нам с тобой на дорогу. Капитан не отобрал всё.

– Значит, пока не заплатил бы команде, не отпустили бы?
– поинтересовалась Настя, чувствуя, что становится более свободной и хочется узнать так много о милом сердцу человеке, его жизни, его мыслях.

– Таковы правила, откупиться следует, иначе наказания последуют, - махнул рукой Иван.
– У каждого на корабле или суше хранится своя доля... Но всё это в прошлом, и даже деньги остались нам на дорогу.

Пока говорил, он заметил перемену в лице любимой. Она смотрела то на него, то на людей в стороне, и Иван оглянулся. Мельком заметив знакомые и ему лица, он встретился с испуганным взглядом любимой:

– Нет, вот бояться не стоит. Я откупился. Мало ли что они здесь делают... Хотя,... почему они здесь, смотрят на нас?... Проклятый ученик Калиостро, - усмехнулся Иван, пока никак не находя ответы на появившиеся вопросы.

Ученик Калиостро со своим товарищем и ещё парой мужчин сидели за столиком в углу и не скрывали своего интереса к ним. Они что-то обсуждали между собой, будто строили какой план, что вызывало в душе Насти большую тревогу:

– Они преследуют нас?

Иван ничего не ответил, только улыбнулся. В тот момент для них принесли еды, но аппетит у Насти пропал.

– Родная, давай покушаем и укроемся в нашей комнате. Они, поди, и сами удивлены нас повстречать. Зачем им мы? Думаю, это лишь совпадение, что мы так вот встретились, - попытался Иван успокоить...

* - Богданович И. Ф., 1786 г.

Глава 59

Хорошо поужинав, Иван с Настей сразу укрылись в отведённой для них комнате постоялого двора. Весь ужин они замечали внимание ученика Калиостро и его спутников. Чувствовалось явно, что без какой стычки с ними уйти не удастся, но Иван сохранял спокойствие ради спокойствия возлюбленной.

Настя же переживала всё сильнее. Никакие объятия, поцелуи и слова не переубеждали её в том, что беда крадётся по пятам и вот-вот настигнет. Сев подле неё, Иван глубоко вздохнул и снова почувствовал спрятанную на себе книгу...

Поделиться с друзьями: