Пленница Риверсайса
Шрифт:
Несмотря на ржавчину, крюк всё ещё оставался острым. Как раз то, что ей нужно. Тонкие дрожащие пальцы мёртвой хваткой вцепились в этот кусок железа. Если кто-то проникнет в трюм, Тами непременно воспользуется им. Да помогут ей боги Мироздания в этом и придадут ей сил!
Судёнышко внезапно зашаталось, словно кто-то раскачивал его, и Тами едва устояла на ногах. С палубы до неё доносились громкие голоса, один из которых принадлежал капитану Роймарду. Боги, наверняка он отдал приказ отчаливать от берега! Страх снова сковал её, но она лишь сильнее сжала пальцами крюк. Холодный металл обжигал ладони.
За дверью послышались чьи-то взволнованные голоса, звуки торопливых
По двери ударили один раз, затем ещё раз, и Тами судорожно всхлипнула. Послышался громкий треск ломающегося дерева, но Тами всего этого не видела. Она прижала крюк к своей шее и изо всех сил зажмурила глаза, ощущая, как солёная влага стекает по замёрзшим щекам.
Её заслон не выдержал натиска, и дверь, хоть и с трудом, но всё же широко распахнулась. Тами уже собиралась вогнать крюк в свою шею, даже почувствовала, как под ржавым металлом забился пульс от сильного нажатия, но в следующий момент услышала такой знакомый голос, который заставил её помедлить:
— Тами!
Её звал Мариус. Тами решила, что это какое-то наваждение, и её обезумевшее от страха сознание играет с ней. Разве мог Мариус оказаться здесь?
— Тами! Посмотри на меня! – снова послышался голос Мариуса, и только когда тёплая рука коснулась её щеки, Тами распахнула глаза.
И впрямь Мариус. Он сидел напротив, напряжённо вглядываясь в её лицо. Стоило ей увидеть его перед собой, как ржавый крюк выпал из её неуклюжих пальцев и громко забренчал, соприкоснувшись с полом, а с губ сорвался тихий возглас. Мариус прижал её к себе, и она уткнулась лицом в его плечо, до конца не осознавая, что он в самом деле был сейчас здесь.
— Всё хорошо, Тами, - шептал он ей, нежно гладя по спине, а Тами всё никак не могла успокоиться. – Всё хорошо, я рядом. И всегда буду рядом.
Страх понемногу отступал, пока Мариус осторожно прижимал её к себе. Подняв голову, Тами увидела, что у дверей стоит Рован, закутанный в тёплый плащ, а вместе с ним и стража Вэлдонов. Как они отыскали её, ведь здесь у пристани больше дюжины различных кораблей? Неужели Солана им рассказала?
— Они что-то сделали тебе? – тихо спросил Мариус, а когда она отрицательно махнула головой, облегчённо выдохнул. – Боги, я так боялся, что опоздаю! Впредь я не спущу с тебя глаз!
Он поднялся, и взял её на руки, словно маленького ребёнка. Она обняла его за плечи, прижимаясь ближе, и уткнувшись носом ему в шею, прикрыла глаза. Рядом с ним она ничего не боялась.
Грудная клетка под её ухом завибрировала, когда Мариус негромко произнёс:
— Идём домой.
Мариус
В просторном вектуме горела целая сотня белых, вытянутых к сводчатому потолку свечей, заливая прочные стены мягким золотистым светом, отчего Мариусу начинало казаться, будто сам Лурд пожаловал сюда [Лурд – бог света], благословляя это священное место своим присутствием. В воздухе витал упоительный аромат розы, жасмина и имбиря, а ещё праздника, такого долгожданного, чистого и светлого. Позади алтаря полукругом выстроилась дюжина мальчиков и девочек, все в белом. Они пели. Их звонкие и ясные голоса сливались в унисон, наполняя вектум нежным и протяжным звучанием.
Два ряда мягких удобных скамеек, обитых добротным зелёным сукном, были сейчас заняты; на них расположилось более полусотни
разряженных в мягкий бархат, тончайший шёлк и изысканную парчу гостей. Довольные лица собравшихся были обращены к алтарю, возле которого стояли ведон Юстас в своих красных одеждах, и Мариус, облачённый в тёмные бриджи и изящный чёрный бархатный дублет с серебряными заклёпками, из-под которого выглядывали белоснежные рукава рубашки.Мариус повёл неторопливым взглядом по скамейкам, заметив Рована, на губах которого застыла заразительно-весёлая улыбка, задумчивого Бриама, Джорли, укутанную в зелёные шелка, словно диковинный цветок, и, конечно же, мать. Все они сидели в первом ряду. Следующую скамейку занимали необъятный сир Терлон со своей тоненькой, словно тростинка женой, и веда Арлин в ярком красном платье.
Вереница гостей тянулась до самого выхода, но у Мариуса не было возможности разглядеть их всех, поскольку детские голоса внезапно смолкли, на некоторое время погружая вектум в благословенную тишину, а затем резные створы бесшумно отворились, и в образовавшемся проёме показалась Тами. Его невеста.
Все собравшиеся вмиг перевели на неё свои взоры, и следует сказать, было на что полюбоваться. Кремового цвета платье из нежнейшего даарнэльского шелка, украшенное тончайшими кружевами ручной работы мягко облегало изгибы её тела, и спускалось от талии до самого пола, струясь, словно жидкое золото. Россыпь бриллиантов украшала её шею и волосы, собранные в изысканную причёску. Но более всего Мариуса поразили её лазурные глаза – они сверкали и искрились ярче, чем все драгоценные камни Этелхорда.
Мариус не мог отвести завороженного взгляда, пока Тами неторопливо шла вдоль длинного прохода между рядами скамеек. Так дивно хороша она была!
Мариус до сих пор не мог поверить, что всё это происходит с ним на самом деле, ведь ещё совсем недавно он и помыслить не мог, что Тами станет его женой. Да и с чего бы вдруг? Она была всего лишь пленницей в Риверсайсе, которую надлежало казнить, в случае неповиновения её отца. Но каким-то непостижимым для Мариуса образом эта девчонка сумела пробраться в его душу и сердце, и вот, вопреки здравому смыслу, уже он сам стал её пленником.
Ещё какие-то четыре недели тому назад ему предстояло связать себя узами брака с Соланой Танистри, но к счастью, боги смилостивились над ним, и этого не случилось.
Мариус до сих пор помнил, как негодовали и возмущались Танистри, когда их выдворяли за стены Риверсайса.
— Я не оставлю этого просто так! – кричала Лисия, позабыв о всяких манерах, которые демонстрировала по приезду. Весь лоск сошёл с её лица; оно раскраснелось от злости, и приняло весьма неприглядный вид; безупречная причёска растрепалась и походила на воронье гнездо.
– Так и знайте, лорд Вэлдон, я сообщу обо всём королю Улберу! Отправлю в Кастлкинг ворона с посланием! Немедленно! Вы ещё поплатитесь за наши унижения!
— Кто я такой, чтобы запрещать вам, миледи?
– не стал перечить ей Мариус. – Если всё же надумаете взяться за перо, то не забудьте упомянуть о некоторых ключевых моментах. Думаю, его величеству будет интересно послушать, каким образом леди Тами оказалась на борту судна, следующего до Панара. Да и не забудьте порассказать о крепких и тесных отношениях между леди Соланой и её братом. Знаете, это весьма занятная история, его величеству она непременно понравиться.
— Что здесь происходит? О чём это он, мама?
– послышался голос Хадвина, и он стал переводить недоумевающий взгляд с матери на сестру.
– О каких таких отношения идёт речь? О чём вы говорите, лорд Вэлдон?