«Плохой день для Али-Бабы»
Шрифт:
– Вы не берете блюдо. Что же тогда мне вам дать?
– Вопросы здесь задаем… - начал погонщик верблюдов, похоже забывшись.
– Прошу прощения. Лучше повтори еще раз этот фокус с корзиной!
Касим молчал.
– Наверное, - предложил один из торговцев, - надо бросить внутрь еще что-нибудь. Что-нибудь побольше, вроде тыквы, которыми у нас набито бесчисленное множество мешков. Быть может, это подействует еще лучше!
– Тыквы?
– отозвался Касим куда громче, чем требовалось.
– Здесь вам никакой не фокус! Здесь я, я весь, и это на время
Но прежде чем они успели до чего-нибудь договориться, издалека, из-за гребня, послышались громкие крики.
– Кажется, на нас напали, - заметил погонщик верблюдов.
Али- Баба обернулся и увидел, как уцелевшие из сорока разбойников верхом на своих черных как смоль конях скачут по пескам.
– Ты подал сигнал!
– вскричал атаман, скачущий впереди.
– Пришло время грабить!
– Разбойники!
– завопили караванщики, мечась между верблюдами.
– Разбойники!
Все это дровосек видел. Но ему казалось, что стенаний, мольбы и всяческих страданий, которыми сопровождаются подобные сцены насилия, как-то маловато и вопли эти как будто были заранее отрепетированы. И никто из всего каравана даже не обнажил меч - все, казалось, ударились в бегство, и опять-таки они не бегали бессмысленно кругами, как обычно бывает, но разбежались в двух строго определенных направлениях, в разные стороны от каравана, словно хотели, чтобы разбойники без помех въехали прямо в его середину.
Почему- то у Али-Бабы было ощущение, что на самом деле здесь происходит совсем не то, что кажется.
Глава двадцать первая, в которой фортуна переменчива в самом полном смысле слова
– Где золото?
– требовательно спросил предводитель разбойников, осаживая коня перед Али-Бабой.
– Думаю, тебе про это лучше знать, - ответил дровосек, оглядываясь на караванщиков, исчезающих за своими верблюдами.
– Теперь не время для болтовни!
– возгласил Разбойник Номер Один.
– Время лишь для золота!
Али- Баба был сыт всем этим по горло. Не для того он провел всю свою жизнь в честных трудах, чтобы подобный человек унижал его.
– Может, я и смог бы раздобыть это твое золото, если бы не ваша преждевременная атака!
– Как преждевременная? Мы напали по твоему сигналу!
– Это был не мой сигнал, - воинственно заявил Али-Баба.
– Это был мой сигнал!
– воскликнул Касим, на этот раз становясь на сторону брата.
– Я не желаю, чтобы мне на голову бросали всякую всячину.
– Ах, так?
– завопил главарь, найдя новый объект для своего гнева, заключенный в корзину.
– Я не потерплю такой наглости, что бы там тебе ни бросали на голову. Я саму эту твою голову выброшу! Я разрублю твои куски на куски!
Но Касим был даже еще более зол, чем Али-Баба.
– Что ты суетишься?
– насмешливо поинтересовался он.
– Из этого твоего плана все равно ничего не выйдет. Они знали, что мой брат разбойник, с того самого момента,
– Вот как?
– удивился Разбойник Номер Один, словно прежде это даже не приходило ему в голову.
– Значит, черные одежды в данном случае - помеха?
– Видимо, эта мысль настолько противоречила всему, что составляло основу его жизни, что главарь, похоже, был потрясен.
– Кажется, пора созывать совет.
Али- Баба воспользовался тем, что главарь на время оставил его в покое, чтобы осмотреться. В данный момент он не мог разглядеть среди окруживших их верблюдов ни одного человека. Может, эта тема будет поважнее для обсуждения?
– Я извиняюсь… - начал было он.
– Совет!
– немедленно завопил Разбойник Номер Два.
– Совет! Со… - Он разом умолк, заметив взгляд своего предводителя.
– Программа Рефинансирования Караванов не работает!
– кратко резюмировал Разбойник Номер Один.
Тут вперед вышел разбойник, которого прежде звали Ахмед.
– Возможно, нам нужно подойти к делу иначе, - предположил он.
– Про сорок разбойников известно слишком многим.
Главарь, казалось, обиделся, несмотря на то что совет был в разгаре.
– Нас все боятся!
– Об этом я и говорю, - подтвердил Ахмед.
– И как нам теперь убедить этих людей принять нашу программу? С теми, кто нас боится, вести вежливые беседы не получится!
Атаман нахмурился:
– Все эти тонкости - дело слишком сложное. Я должен это обдумать. Но это же совет! Лучше обдумаем это все вместе!
– Быть может, - вступил Гарун, воодушевляясь, - мы сможем извлечь некий урок из моей прежней жизни в высших слоях общества. Вместо того чтобы нападать на караваны, мы можем сделать так, чтобы караваны сами приходили к нам. Потом, в качестве первого шага по изменению нашего имиджа, открыть сеть Разбойничьих Караван-Сараев, подавать холодную розовую воду и маленькие пирожные…
Дальнейшим планам помешали ужасные, леденящие кровь крики, и на разбойников накинулась добрая сотня людей в белых одеждах.
Глядя, как сто человек размахивают ятаганами, Али-Баба подумал, что именно об этом и хотел поговорить, однако подозревал, что теперь, пожалуй, уже слишком поздно.
– Мы окружены!
– сообщил первый среди разбойников всем, кто не удосужился это заметить.
– Но мы без боя не сдадимся!
Человек, которого Али-Баба принимал за погонщика верблюдов, откинул голову и рассмеялся:
– Попробуйте - и вам конец! У нас бойцов втрое больше вашего! И все мои люди умеют обращаться с оружием!
– Да, это так, - признал Разбойник Номер Один, мельком взглянув на Али-Бабу.
– Но мы будем сопротивляться!
– И я еще не представил вам наших лучников, - продолжал человек, которого больше никак нельзя было считать погонщиком верблюдов. Люди за его спиной расступились, являя взглядам дюжину вооруженных луками мужчин в ослепительно-белых одеждах.
– Так что мои лучники могут при желании перестрелять всех разбойников, а твоим людям до нас не добраться!