Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Плутовка против некроманта. (Не) желанная для ректора
Шрифт:

— Пи, — услышала я тихое.

— Ведьма! — прокричал мужик.

— Ведьма! — подхватили соседки, которых с каждой секундой становилось больше.

— Сжечь ее! — прокричал кто-то, кого я не видела. Уже хотела ответить, но мне по голове ударили чем-то тяжелым. Мир ушел из-под ног, и я погрузилась в темноту.

Глава девятнадцатая — Забираю

«Никогда не цепляйся за то, чего, по сути, нет»

За использование магического дара по отношению к воспитавшим ее членам семьи...

Да

не воспитывал меня никто. Даже про регулы никто не рассказал. Пришлось все, краснея и бледнея, одновременно и от боли, и от стыда, узнавать у Барсика.

За совращение посредством магического приворота…

Какой там приворот. Привороты пишут исключительно на древнем языке. А я даже при большом желании не смогла бы прочесть написанное на древнем языке. Не уверена, что в академии вообще есть кто-то, кто способен читать на древнем языке.

За применения принуждающего заклятия к сыну Анфисиры, купца Иланаса…

Да кому нужен отъевшийся поросенок. Вот ректор да, и высок, и красив и хорошо сложен. Задница и та хороша.

— Микаэла, дочь Тираистера приговаривается к смерти через сожжение.

Да какая я ему дочь?! Как увидел, что меня привязывают к столбу, вокруг которого уже стояли люди с зажженными факелами, так развернулся и пошел в сторону дома. Видимо, пить.

Я, может, и сопротивлялась бы, да после такого удара со стороны отца не было ни сил, ни желания. Одно дело влепить пощечину, другое — позволить стаду овец сжечь меня заживо.

Слез не было, как и мольбы о прощении.

Перед прочтением приговора Иланас подошел еще раз и сказал:

— Скажи, что раскаиваешься, что готова искупить вину, и я тебя спасу. Правда, речи о свадьбе уже быть не может. Из-за твоей выходки все считают тебя падшей женщиной. А мне такая в качестве жены не нужна. Но будешь вести себя хорошо, да ночи мои скрашивать, нужды не узнаешь.

Вот сдалась я ему, такая кривая и косая. Мое молчание было воспринято как отказ, и началась казнь.

Оказалось, что ведьмы испокон веков уводят благородных мужей из чужих семей для продолжения своего ведьминского рода. И овец травили, чтобы кровью умыться, да молодыми дольше оставаться. И голыми по полям, под лунной ночью бегали, чтобы злых духов призвать.

Мне стало скучно, и я ушла в свои мысли. Это была ошибка. Перед взором раз за разом возникала, пошатываясь, удаляющаяся отцовская фигура. Неужели я настолько плохая, что ему безразлично мое будущее и моя жизнь. Да, я дочь ведьмы, но и его тоже.

Поджигай!

Как можно настолько не заботиться о своем ребенке. Даже животные умирают, лишь бы спасти своего детеныша, а мы не животные.

Она пошла по стопам ведьмы, что совратила мужчину и понесла от него, — продолжал вещать тот, кто выносил приговор.

И зачем маме сдался такой, как отец? Разве долг женщины по отношению к своим детям не заключается в том, чтобы выбрать достойного мужчину.

Огонь охватил все нехитрое сооружение, которое смастерили специально для меня. Какая честь! Одно только пугало: я не ощущала мышонка. А вдруг я при падении задавали его? Или его увидел этот бугай и прибил чем потяжелее. Мысль, что Дымка могли убить, не давала покоя. Воинственный малыш не мог просто сбежать, но

куда он запропастился, было непонятно. Очнулась-то я уже после того, как меня привязали.

Ее душа очистится огнем, и, быть может, ей будет дарован свет.

Да кому он нужен, этот свет! Так хотелось кричать или плакать, или… кричать. Но не получалось ничего. Я стояла, молча принимая все оскорбления и обвинения. Дочь пьяницы и ведьмы. Никому не нужная и всеми покинутая.

— Что это?

— Что это?

— Это ведьма. Ее магия!

— Быстрее убейте ее.

— Топор. Руби топором.

Мои глаза отвлеклись от созерцания языков пламени и поднялись в тот самый момент, когда топор застыл над головой. Острый, идеально отполированный металл, отражал застывший под ногами огонь. Наступила тишина. Пугающая, давящая тишина.

Из-за спины Иланаса разрастался сиреневый туман. Через мгновение, тело, что застыло перед глазами, было отброшено в сторону одним мановением руки.

— Малышка, а ты что делаешь?

Ой-ё-ёй! А его-то, кто пригласил?! Сейчас окажется, что я же и виновата во всеобщем сумасшествии. А я совсем ни в чем не виновата. Я просто исполняла его приказ.

— Собираюсь сгореть в пламени и очистить душу, чтобы мне был дарован свет, — пробубнила в ответ.

Левая бровь мужчины изогнулась в привычном вопросительном жесте.

— Спешу напомнить, что огонь не способен причинить тебе вреда.

— Знаю, — ответила я и неожиданно для себя разревелась. — Они сказали, что я применила принуждение и приворот, и навредила своей семье. А еще Ды-ы-ымок пропал. Я переживаю, что они его уби-и-или. — Подняла глаза, чтобы посмотреть на ректора, и ужаснулась. — Ой, — слезы высохли моментально.

Привычный безжизненный цвет глаз, превратился в два сияющих сиреневым светом омута.

— Вот, значит как…

Голос ректора пробирал до дрожи. Он словно исходил из очень глубокого колодца. Я бы, может, и отшатнулась, но тело было сковано туго натянутыми веревками. Связывали на совесть.

— Господин… — начала было я, и веревки упали к ногам. Ректор и слова не произнес.

— Кого ты там совратила?

— Я…

Не знаю, что заставило меня промолчать. Сделав шаг в сторону и выглянула из-за широкой спины мужчины, что пугал своим ледяным спокойствием и ужаснулась. Тонкие сиреневые нити пронзали всех присутствующих на площади, заставляя корчиться и извиваться от боли, раскрыв рты в безмолвном крике. А вокруг была тишина. Пугающая, давящая тишина. Он не произнес ни одного заклинания и не произвел ни одной манипуляции.

Я задыхалась от этой тишины, от увиденного, от безжизненных глаз некроманта, который, не двигаясь, уничтожал больше сотни человек.

* * *

— Вы же их всех убиваете!

Мой крик растворялся в гнетущей тишине и безмолвном крике умирающих. Казалось, ректор не слышал моих слов и не видел моего лица. Уставившись в одну точку, чуть выше моей макушки, он стоял, сверкая глазами и контролируя сиреневые нити, которые сокрушали врагов. Полное отсутствие эмоций.

— Эль…

Поделиться с друзьями: