По ту сторону смерти
Шрифт:
– Это он решил отрицать вину, отчего ему мотать весь срок, а не она, - сказал Том.
– Но спорила ли она с ним по поводу этого решения или согласилась с ним?
– спросила Хелен.
– Может быть, ее более чем устраивает, что он останется в тюрьме.
– Она тебе не нравится, так?
– спросил Том.
– Если это поможет тебе чувствовать себя лучше, она тоже тебя не очень то обожает.
– Я сыграла свою роль, - напомнила она ему.
– Досаждающей журналистки, и сыграла хорошо.
Он улыбнулся ей.
– Если она и в самом деле убила Ребекку, то это два зайца одним выстрелом.
– Есть одна вещь, которая рушит эту теорию, - сказала Хелен.
– Почему, черт возьми, она просто не развелась с ним?
– Это
– Как можно иметь слишком много денег?
– Обычно, когда люди разводятся, они продают дом, делят доходы и судятся из-за алиментов, в зависимости от обстоятельств. В большинстве случаев, дети остаются с матерью, отец уходит и платит алименты матери, потому что зачастую он оказывается тем, кто работает полный рабочий день...
– ...а она работает на работе с неполной занятостью, низкооплачиваемой, ей приходится жертвовать своей карьерой, чтобы растить детей, - напомнила ему Хелен.
– Обычно все так и есть, - сказал Том, - но в случае Энни Белл, все по-другому. Она - член совета директоров «Солейл» и крупный акционер. У них водятся деньги. С Ричардом Беллом все как раз наоборот. У него есть высокооплачиваемая работа, которую он, без сомнения, сразу же бы потерял, если бы разошелся с дочкой босса. С его резюме, или отсутствием такового, ему мало, что есть предложить другому работодателю, так что он, вероятно, закончит на какой-нибудь среднеоплачиваемой работе в продажах, несколькими уровнями ниже его фальшивой должности, которую ему дали, как члену семьи. Что более важно, это означает, что он может обобрать Энни Белл и ее отца до нитки. Он будет тем, кто может ожидать, что сохранит тот уровень жизни, к которому привык, не прилагая сил. Энни Белл, чтобы отдать Ричарду половину своего имущества, придется продать дом и долю в кампании, которую построил ее отец. Зная ее, я не представляю, чтобы она такое допустила. А вы?
– Хорошо, я согласен, - произнес Брэдшоу.
– Развод станет катастрофой для Энни Белл, что дает ей мотив для радикального решения проблемы, но есть ли действительные доказательства, чтобы подкрепить эту версию?
– Давайте подумаем, - предложил Том.
– Ее алиби всегда было слишком идеальным. Мы знаем, что в ее алиби есть вероятное «окно», по времени совпадающее со временем совершения убийства, и оно достаточно большое. Она с легкостью могла покинуть кинотеатр, у нее было приблизительно три часа, чтобы доехать до Лоунли Лейн, убить Ребекку, а затем вернуться в город.
– Почему Ребекка согласилась встретиться с женой любовника в уединенной местности, даже не рассказав об этом Ричарду заранее?
– Я пока еще этого не понял.
– Что еще у нас есть?
– спросил Брэдшоу.
– Мы знаем, что свидетель эксперт, сказавший, что удары не могли быть нанесены женщиной, сделал это наугад. Так что мы можем этот факт опровергнуть - и есть еще кое-что, - поведал Том, - сегодня она пыталась подкупить меня.
– Что?
– спросила Хелен.
– Она пыталась дать тебе взятку?
– Не совсем, - сказал он, - она предлагала мне работу.
– Какую работу?
– спросил детектив.
– Директора по связям с общественностью с хорошей, большой зарплатой.
– Это зависело от того, бросишь ли ты дело?
– Нет, - признался Том, - она изо всех сил пыталась сказать мне, что работа ждет меня, как только я брошу попытки решить это дело. Она сказала мне, что не ожидает от меня многого в этом отношении. Это было деликатнее, но я уловил сообщение.
– Так же деликатно, как кирпич, - сказал Брэдшоу, а затем вспомнил об окне Хелен.
– Извини, - сказал он ей.
– Ты и в самом деле думаешь, что Энни Белл убила Ребекку Холт?
– спросила Хелен.
– Начинаю так думать, - ответил он.
– Зачем еще ей пытаться саботировать расследование, которое начал ее муж? Однако, вопрос в том, как это доказать.
Этим вечером, пока Том читал газету, Хелен спросила:
– Ты не возражаешь,
если я сделаю звонок, эм-м...Он понял, что она имела в виду своего парня.
***
Хелен была удивлена, как легко ей удалось солгать. Ей пришлось покинуть свою квартиру на несколько дней, пока будут менять бойлер, эта идея появилась у нее в голове из-за проблем, которые были у Тома с его собственной системой центрального отопления. Затем она добавила обыденным тоном, что, вероятно, использует эту возможность, чтобы подыскать другое место, потому что ее текущее место жительства безобразно.
Питер слушал это, и хоть она ожидала, что он станет задавать вопросы, она еще ощущала легкую панику, когда он внезапно спросил:
– Так, где ты сейчас остановилась?
– У подруги, - удалось выдавить ей.
– Подруги? Какой подруги?
– спросил он, в его голосе отражалось сомнение.
Хелен всегда верила, что честность была очень важна в любых отношениях, но также она знала, что рассказать сейчас всю правду будет еще хуже сфабрикованной полуправды. Она оставалась у друга - это было правдой, но, если он узнает, что они не просто жили в одном доме, а что она спала с ним в одной постели, не важно, что между ними ничего не было, она была уверена, что это положит конец их отношениям. Ревность Питера перевесит любое доверие, которое у него к ней было.
– Сьюзан, - живо ответила она ему.
– Ты помнишь, я рассказывала тебе о ней.
– Нет, не рассказывала, - его голос был полон сомнения.
– Да.
Она не выдумала Сьюзен, та была реальным человеком из отдела новостей. Хелен разговаривала с ней по ряду случаев, но искренне надеялась, что ее парень никогда с ней не встретится, потому что Хелен легко могла представить пустое выражение лица Сьюзен, когда Питер поблагодарит ее за помощь своей девушке.
***
Хелен рассказала Грэхему о нападении на свою квартиру, хоть и существенно все приуменьшила. Он все еще беспокоился за нее, поэтому дал ей свободное утро, чтобы подыскать себе новое место жительства. Сейчас она вернулась в отдел новостей и просматривала старые выпуски «Рекорд». Хелен листала одну из тяжелых старых папок с выражением хмурой концентрации на лице, не обращая внимания на болтовню и шум от звенящих вокруг нее телефонов. В папке содержались первые шесть месяцев выпусков восемьдесят седьмого года, примерно по времени совпадающие с тем временем, когда «Мидоулендс» впервые открыл свои двери, она исследовала каждую страницу тщательно, но быстро, памятуя, что упустила что-то важное. Она искала фотографию, которую никогда прежде не видела, но была уверена, что она окажется где-нибудь в этой папке, если она будет хорошо ее искать. Как раз тогда, когда Хелен начала убеждать себя, что предчувствие было неправильным и что это бесполезное и удручающее занятие, она перевернула страницу, и там-то оно и оказалось.
– Бог мой, - произнесла она, когда тотчас же узнала лицо посередине группового снимка.
Что однажды сказал ей Грэхем... фотография стоит тысячи слов?
Глава 39
С завершенным на кухне ремонтом и большинством новых половиц на полу, спасибо стараниям Даррена, им стало намного легче встречаться у Тома. Хелен уже там была, конечно же, что Брэдшоу нашел крайне занимательным. Он приехал раньше нее тем вечером и, как обычно, Том вручил ему бутылку пива, пока они ждали, когда она к ним присоединится.
– Храбрая девушка, эта Хелен.
– Она такая, - согласился Том.
– Еще и умная.
– Угу, - на автомате промычал Том.
– Да еще и молодец.
– Ты проплаченный член ее фан-клуба?
– Это редкое сочетание, - признался Брэдшоу.
– Трудно найти умную девушку, которая может составить хорошую компанию, да такую приятную глазу.
Он понял, что сравнивает Карен с Хелен Нортон, и это было несправедливым, но ничего не мог с собой поделать. Мужчина начал задаваться вопросом, каково это может быть состоять с ней в отношениях.