Чтение онлайн

ЖАНРЫ

По ту сторону жизни
Шрифт:

Примитивная, значит.

— Ее массово заказывает город… то есть когда основная контора не справляется… у нас все-таки дешевле, но…

Но теще дорогого герра Германа нужно чем-то заниматься.

— …обстоятельства, сами понимаете… еще вот среди рабочих весьма популярна. Но даме вашего положения…

— Ульрих, — тетушкин голос заставил управляющего подскочить. — Что здесь… происходит?

Тетушка слегка взвизгнула. А я улыбнулась.

— Добрый вечер, дорогая, — произнесла я, широко улыбаясь. — Как вы себя чувствуете? Бессонница там… желудочные рези? Мне говорили,

что муки совести часто проявляются в виде желудочных резей.

— Совести?

Она быстро справилась с эмоциями.

— Что тебе здесь надо?

— Так и знала, что совести у вас отродясь не было… родную племянницу… любимую… и хоронить в подобном убожестве! — Я ткнула пальцем в уродливый гроб. — И не стыдно вам?

— Что тебе здесь…

— Поговорить с сестрицей… — Я отмахнулась от управляющего и спросила: — Ты с ней спишь?

По тому, как порозовел паренек, я поняла: спит. И вряд ли из большой любви.

— Сочувствую…

Тетушка покраснела. Побелела. И опять покраснела. Щеки ее раздулись, а губы посинели… какое многоцветье.

— Осторожней, этак и удар получить недолго, — я присела на гроб.

Тот самый, эксклюзивно-дубовый и дорогой. Вполне себе удобный, несмотря на все посеребренные завитушки.

— Убирайся…

— Тетушка, — я лизнула палец и потерла полировку. Звук получился мерзковатым, скрипучим. — Вы же сами говорили, что любите меня… что желаете только помочь бедной сиротке… а теперь гоните несчастную…

И рукой на дверь, чтоб жест широкий, показательный.

— Во тьму… зимой… под дождь и снег. — Вон!

Я гордо вышла и дверью, прошу заметить, не хлопнула, хотя душа отчаянно желала праздника. Во тьме и вправду были и дождь, и снег.

И слякоть.

Где-то душевно выли собаки. Кто-то матерился и душевно так… я вдохнула прохладный воздух.

— Тебе нравится их доводить? — поинтересовался Диттер.

— Есть в этом что-то… не знаю… то ли дело в том, что они такие… то ли в том, что я…

Где-то что-то хлюпало и вздыхало, запах сероводорода стал ярче, заглушая иные ароматы. И надушенный платочек, чуется, здесь не спасет.

— Когда-то я наивно полагала, будто им и вправду интересна. Сама по себе…

Я спустилась во двор. И конечно, угодила в лужу, что не добавило хорошего настроения. Простуда мне, конечно, не грозит, но это еще не значит, что мокрые туфли мне приятны.

— Но им нужны были только деньги… много денег… и сколько бы я ни давала, им будет казаться, что этого мало, что себе я оставляю больше. Единственный, пожалуй, кто никогда денег не просил, это дядя Фердинанд…

— У него своих, полагаю, хватает.

— Да?

Диттер подал руку, помогая перебраться через лужу.

— Он уникальный специалист. Теоретик. Основоположник дисциплины…

Надо же… какие умы в богом забытом семействе.

А ведь силы он лишен искусственно, если божественное вмешательство можно считать искусственным фактором. Главное, что кровь его эту силу помнит.

И передаст детям. Передаст ли? Буду надеяться… И если так, то появляется место для маневра и определенные судебные перспективы.

— У него около дюжины коронных патентов, —

продолжал Диттер. Мы добрались до ограды и остановились. Автомобиль выглядел этакой темною громадиной, сиротливо жавшейся к темному же заборчику. Надеюсь, колеса не сняли, с местных станется…

Здесь еще те умельцы обитают.

— В основном теоретические разработки, но, как выяснилось, что теорию до этого недооценивали… ему неплохо платят.

Да и коронный патент — это вам не шутки.

Дюжина, стало быть… И госзаказы, и… и если так, то не факт, что за мое предложение дядюшка ухватится. Он, сколь понимаю, близок к получению личного наследуемого герба, а это…

Женить его надо. И размножить. В смысле два наследника — всегда лучше, чем один… старший ему достанется, а с младшеньким, если уродится одаренным, и поработать можно будет. Воспитать наследником. Если бы я еще знала, как это делается.

Я вздохнула.

— И откуда ты все это знаешь?

— Он часто нас консультирует. Ничто ведь не стоит на месте, и находятся умельцы, переделывающие старые обряды на новый лад. В лучшем случае они сами помирают в процессе. В худшем… нам приходится расхлебывать последствия.

Ага… Старые обряды на новый лад.

И царапнула мыслишка нехорошая такая… а ведь… отдать силу, взять силу… забрать у одного, чтобы передать другому. У Марты получилось, у Гертруды… Сони… и если так, то обряд опробован не единожды.

Кто его создал? Для чего?

— Не думаю, — Диттер потянулся. — Герр Фердинанд лучше, чем кто бы то ни было знает, что за все приходится платить, и та сила, которую они получили, рано или поздно, но убила бы их самих.

В том-то и дело, что рано или поздно. И в данном случае скорее поздно. И…

— Простите… — управляющий выглянул из темноты. — Я надеялся, что вы еще не уехали… госпожа очень гневалась…

Я думаю…

— Но мне показалось, что вам стоит знать… мы с фройляйн не то чтобы близки, но… она оставила, — мне протянули слегка замусоленную карточку. — Если кто будет искать ее…

— Спасибо, — я карточку взяла. — И если захочешь сменить работу, дай знать.

Парень усмехнулся и ответил:

— Благодарю, но… здесь у меня очень неплохие перспективы. Я надеюсь, что фрау ответит на мое предложение согласием… она хорошая женщина. Просто в жизни ей не повезло.

ГЛАВА 43

Меблированные комнаты фрау Орсен располагались в месте почти приличном. На лестнице здесь пахло жареным салом и чесноком. Мусора под ногами почти не попадалось, а из-за тонких дверей не доносились пьяные песни.

— Мне подождать? — предложил Диттер, озираясь.

А могла бы сестрица и чего поудобней выбрать.

— Буду благодарна.

Она была дома. Вышивала. Сидела в старом кресле и вышивала. Я окинула взглядом крохотную комнатушку. Здесь и развернуться-то с трудом можно, особенно после того, как в комнату впихнули кровать, шкаф, почти заперший дверь, и столик с креслом. Ножка у кресла отсутствовала, но ее с успехом заменял круглый увесистый булыжник.

— Доброй ночи, — сказала я, щурясь.

Поделиться с друзьями: