Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поцелуй снежинки
Шрифт:

— Разве у вас серьезные намерения на мой счет? — спросила она сердито. И добавила, подтолкнув меня в бок. — Скажите правду, господин Кин.

— С чего вы решили, что они не серьезные? — ответил тот вопросом на вопрос.

А до меня дошло, чего требовала сестра. Я могла спросить о чем угодно. И от моих расспросов Лоренсу не отвертеться.

— Почему вы до сих пор не женаты? — поинтересовалась, глядя ему в глаза с вызовом.

— Я… Мне… — он растерялся. Ибо хотел соврать, а не получалось. — Мне нельзя жениться. Из-за проклятия. Ох…

Лоренс вытаращил глаза. Разумеется, для него стало полной неожиданностью собственное

признание. Вряд ли, он об этом рассказывал раньше хоть кому-то.

Я открыла рот, чтобы задать новый вопрос и подробнее узнать о проклятии, но Лоренс уже отвлекся. Увидел… Сирила, который очень невовремя вывернул из очередного переулка, который исследовал.

— Лиса! Опять лиса! — вскричал Лоренс. — Она меня преследует!

— Какая лиса? — осведомилась Евгения ядовито. — Ты тут видишь лису, София?

— Нет, — ответила я. И даже не соврала. Сирил — лис, а не лиса.

— Да у тебя не всё с головой в порядке, милок, — протянул подошедший к нам Сирил. — Лисы мерещатся.

В другой момент, я рассердилась бы на полудуха. Но сейчас была так зла на Лоренса, что даже порадовалась выходке Сирила. Так его! Так!

— Да вот же она! — не унимался мой женишок, показывая пальцем на лиса. — Или… он….

— Нету тут никого, — отчеканила Евгения. — Может, вам, господин Кин домой пойти и отдохнуть? А то еще в обморок упадете.

— А на снег падать опасно, — добавил Сирил. — Еще отморозишь себе что-нибудь важное.

Лоренс издал звук похожий на рычание и рванул прочь. Даже о своем желании понравиться Евгении позабыл.

— Да уж, нервный у тебя женишок, сестренка, — протянула она.

— Будешь тут нервным, когда мерещится всякое, — отозвалась я после тяжкого вздоха.

— Ты его защищаешь? — Евгения приподняла брови.

— Нет. Просто понятия не имею, что делать. Не сдаваться же, в самом деле. Он ведь умрет к концу зимы, если не получится его очаровать и женить.

— Ну так пора начинать очаровывать, — припечатала сестра. — А то даже не пытаешься предпринимать решительные шаги. Хотя…. Вопрос ему ты правильный задала. Жаль подробности расспросить не удалось. Некоторые решили победокурить, — она сердито глянула на Сирила. — Но еще, как говорится, не вечер. Кстати, тебе бы с Элиотом поговорить. Поспрашивать о Кэтти.

— Ну уж нет, — я нахмурилась. — Вдруг он, правда, виновен. Признается в убийстве и тут же меня прикончит, как свидетеля.

— Во-первых, никого он не убивал, я уверена, — возразила Евгения. — Во-вторых, спрашивать вместе пойдем. И Сирила прихватим. Со всеми тремя не справится. Тем более, у нашей «лисы» зубы острые.

— Смешно, — проворчал полудух, не оценив шутку.

— И вообще, Снежи… София, ты мне должна, — не унималась сестра. — Из-за твоего Лоренса, мой Элиот ушел и теперь считает, что я кокетничала с другим.

— Хорошо, — смирилась я, ибо тут Евгения была права. Лоренс действительно ее нынче подставил. — Но точно не сейчас.

— Завтра, — объявила она. — И даже не пытайся отвертеться.

Мы еще немного погуляли. Посмотрели, как мальчишки играют в снежки, и как хозяйки украшают ветрины елочными ветками с игрушками. До праздников оставалось немало времени, но многим уже хотелось его почувствовать. Домой мы возвращались не в самом худшем настроении на свете. Я тоже невольно представляла, как мы будем наряжать ель в лавке или жилых помещениях. Наверняка, тетушка Мелина

может сделать это при помощи магии, но мне хотелось поработать руками. Всегда нравилось развешивать шарики и куколок на колючие лапы ели, а заодно и настоящие конфеты.

— Что-то не так, — пробормотала вдруг Евгения тревожно.

— Где? — спросила я, не выйдя до конца из задумчивости, но тут же сама поняла, что имела в виду сестра.

Возле лавки тетушки Мелины толпился народ и что-то оживленно обсуждал. Заметив нас, люди стали показывать пальцами.

— Вон они! Эти девицы! В лавке торговали в последние дни!

Мы с Евгенией растерянно переглянулись. А потом ускорили шаг. Что-то определенно случилось. Неужели, тетушку ограбили?

Едва мы подошли к входу, из лавки вышел высокий бородач и изучающе оглядел нас с головы до ног.

— Так это вы — племянницы Мелины Уолкер?

— Да, — ответила Евгения. — Что случилось? Где тетушка?

— Это вы мне скажите, — бросил он.

— А вы кто? — спросила я, позабыв, что лишний раз не стоит задавать вопросы всем подряд.

— Я Джордж Райт, возглавляю следственное управление Долины духов.

Он замолчал и кашлянул. Ведь не собирался отчитываться вот так сразу.

— Тут погром! — раздался из лавки голос Сирила. Невидимый для людей лис успел забежать внутрь и оглядеться. — Мелины не видно!

— Где тетушка? — спросила Евгения сердито. Ей надоел строгий взгляд Райта.

— Здесь я задаю вопросы, леди, — отчеканил тот.

Но вмешалась полная румяная женщина, отделившаяся от толпы.

— Нету Мелины! — затараторила она охотно и так возбужденно, что было яснее ясного, что ей нравится быть причастной к необычному происшествию. — Я услышала грохот. В соседнем ж доме живу. Прибежала, а в лавке всё валяется, и никого нет. Вот и вызвала кого следует. А вы, господин хороший, чем к девицам приставать, лучше б делом занялись. Мелину ищите! Ясно ж, что беда случилась! А они точно ни при чем. Я ж говорила, что видела, как девицы уходили. Я как раз с продуктами вернулась. Мимо шла. Грохот минут через десять после их ухода был! Вот!

— Попридержала бы ты язык, Сара, — Райт не пришел в восторг от ее словоохотливости. — Заходите внутрь, леди, — велел он нам. — Есть разговор. Долгий.

А дальше… Дальше он чуть не довел нас до безумия бесконечными вопросами. Одними и теми же, но заданными разными словами. Райт хотел поймать нас на вранье. Но мы говорили правду. Путаться было особо не в чем. Допрос, а это был именно он, проходил в подсобке, пока помощники Райта работали в торговом зале, а потом обследовали и жилые помещения. Погром действительно имел место. Но не такой, как я подумала сначала. Товары с прилавка будто ветром смело. И два шкафа упали. Остальные стояли на месте. Как и товары в них. Впрочем, всё это было неважно. Какая разница, целы ли настойки, коли тетушка исчезла?

— Значит, леди Уолкер отправила вас на прогулку? — в очередной раз уточнил Райт.

— Да! — слегка вспылила Евгения, устав от одинаковых вопросов. — Сказала, нечего дома сидеть. А сама хотела прилечь, потому что голова болела. Мы же рассказали.

— Вы бы лучше ее соседа Харрисона спросили! — не сдержалась я. — Он незадолго до нашего ухода здесь побывал. Предложение тетушке делал. Но она его прогнала. Еще и обозвала старым хрычом. А он… Он грозился ее силой увезти… Ох, неужели увез?

Поделиться с друзьями: