Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Под покровом призрачных туманов
Шрифт:

Я сидела, на застеленной бархатом кровати, поджав ноги, и любовалась предрассветным пейзажем, открывающимся из окна.

– Грей, мы не заметили, как начался новый день.

Мужчина вскинул голову и улыбнулся.

– Ты права. Скоро запоют птицы.

И будто в подтверждение его слов тут же раздалась замысловатая трель. Ярко-красная птичка вспорхнула на подоконник и, издав несколько веселых нот, умчалась дальше.

– Я же говорил, - хмыкнул Грей.

Стул, на котором мужчина провел всю ночь, предательски скрипнул. Видно даже ему не понравилась, та невинная отдаленность,

в которую переросло страстное начало.

Я вздохнула. Грей оказался самим благородством, истинной мужественностью и благоразумием. Не позволяя поцелуям перерасти в нечто большое, он выбрал несчастный и целомудренный стул. Правда, поставил его вплотную к кровати, но все же…

– Еще одна бессонная ночь, - резюмировал Грей. – Тебе надо поспать хоть немного.

– Нет, нет, - я замотала головой, но, не удержавшись, зевнула. – Нет, я хочу быть с тобой.

– Я никуда не уйду.

Он улыбнулся и пересев на кровать, ласково обнял.

– Милая моя девочка, спи спокойно.

Его голос такой мягкий и безмятежный дарил успокоение, позволяя расслабиться.

– Только не уходи, - шепнула я, сквозь первые сновидения.

– Не уйду.

***

Меня разбудили тяжелые мужские шаги. Вначале, я даже испугалась, но вовремя вспомнив прошедшую ночь, с радостью открыла глаза.

– Грей!

Светловолосый мужчина обернулся.

– С добрым утром, девочка моя, - не скрывая нежности ответил он.

Я сладко потянулась.

– А ты спал?

– Вздремнул немного.

– Все в порядке? Никто не заходил?

– Нет, не переживай. Твоя обитель безопасна.

Я нахмурилась.

– Грей, ты выглядишь обеспокоенным. Что-то случилось?

– Говорю же: все в порядке, – мужчина подошел ближе и беззаботно улыбнулся. – Ну, что может случиться?

Он ласково поцеловал, позволяя теплому прикосновению развеять тревоги.

– Все хорошо, Эльдана, все будет хорошо.

И вдруг, каким-то шестым чувством, поняла, что он прав: теперь и вправду все будет хорошо.

– Скоро завтрак?
– пробормотала я.

– Он давно закончился.

– Как?!

О Веда, как могла проспать? Вот незадача, как бы кто не решил навестить меня и справиться о здоровье.

– Ты сейчас похожа на загнанную в угол мышку, - хмыкнул Грей.

– Ты не понимаешь, надо срочно что-нибудь придумать.

– Это ты не понимаешь, - мужчина крепко взял меня за руку. – Я же сказал, никому не позволю тебя обидеть, помнишь? И проблему с твоими домочадцами решил. Ну что ты так на меня смотришь? Вновь в грифона превращаюсь?

На мгновенье, я опешила и, удивленно хлопая ресницами, воззрилась на Грея.

– А сейчас ты похожа на удивленную мышку, - он довольно растянул губы в улыбке. – На очень удивленную мышку.

Я тоже улыбнулась, но как-то нервно, однобоко.

– Эльдана, девочка, успокойся. Забегал Дамис, я попросил передать, что у тебя болит голова, поэтому будешь завтракать у себя. Смышленый малец, надо признать, - добродушно фыркнул Грей. – Он наложил целый поднос еды, и вызвался отнести его. Никто и не пытался мешать. Так что, прошу

к столу!

Он махнул рукой в сторону столика, на котором и вправду стояла тарелка с вкусностями.

– Как много, - удивилась я, разглядывая пиршество.

– Ну, нас же двое, - Грей пожал плечами.

– А если кто заметил?

– Что? Большую порцию? – хохотнул он.
– Эльдана, милая, да они скорее поверят, что ты ешь за двоих, чем в то, что в твоей комнате может находиться чужой мужчина.

Я поджала губы, но почти сразу же улыбнулась. Тут он прав. Бояться нечего.

– Ну, тогда, давай завтракать.

Грей проводил меня к столу и пододвинул кресло.

– Приятного аппетита, дара Эльдана.

– Приятного аппетита, дар Грей.

Надо признать, лучшего завтрака в моей жизни еще не было. И дело тут не во вкусной еде и прохладном напитке. Самое главное, это любимый мужчина рядом.

– Изумительные булочки, – я намазала мягкую сдобу маслом.

– Да… вкусно… - ответил Грей, задумчиво глядя в окно.

– Грей?

– В саду девушка. Та, что мы видели в комнате Розалинды прошлой ночью.

– Дара Ивонна?

– Она.

Его голос прозвучал хрипло.

– Грей? – удивленно окликнула я, но мужчина, словно, не слышал.

Его глаза сузились, в небесной синеве мелькнула молния.

– Эльдана, - он резко повернулся. – Не могла бы ты проследить за ней?

– За Ивонной?

– Да. Прямо сейчас.

В его словах был холод, металл, гранитный камень, сквозь который не просачивалось и капли былого тепла.

– Хорошо. Я спущусь в сад, если ты так хочешь.

– Очень хочу, - шепнул Грей. – Спасибо.

И вновь нежность воцарилась в лазурных очах, и вновь бархатные нотки зазвучали в голосе, будто и не было того векового льда во взоре мужчины.

Глава восемнадцатая

Яблоневые ветви

Настроение было превосходным. Я чуть ли не вприпрыжку спускалась по лестнице на первый этаж. Казалось, ничего не сможет омрачить такое потрясающее утро, но тут со стороны столовой вышла Розалинда. Хорошее настроение в момент исчезло.

– О! Да это же дара Эльдана! – демонстративно удивленно поприветствовала меня девушка.
– И куда же вы торопитесь? В класс? На урок? – она сложила бровки домиком, и протянула: - Вы совсем не уделяете мне время для занятий. Жестокая! Жестокая дара! Нужно сказать об этом дяде. Зачем нам вообще такая учительница? От вас только проблемы.

– Ты ничего не путаешь, Розалинда?

– О чем вы, уважаемая? – округлила глаза красавица, поигрывая ямочками на щеках.

– Ты сама отказалась учиться. Прекратила ходить на занятия, перестала заучивать заклятья.

– Ах это… Это дядюшке знать не следует, - Розалинда приложила пальчик г губам и хихикнула.
– Это же наша с вами тайна. А тайны вы обещали хранить. Помните? Мы заключили сделку и обещали молчать о тайнах друг друга.

Разве такое забудешь. Я сделала глупость, позволив девчонке обвести себя вокруг пальца, но Веда простит, слишком велика была тревога за Грея.

Поделиться с друзьями: