Подарок для Повелителя
Шрифт:
Я закрыла глаза, пытаясь унять дрожь, ноги подкосились, и я оперлась спиной на грудь дарга. Тут же его руки перетекли к моей груди, нежно оглаживая ее сквозь ткань, при этом его губы продолжали целовать шею, оставляя влажные следы на моей разгоряченной коже.
— Ты так вкусно пахнешь, — прошептал он, терзая мою грудь руками, — словно цветок в солнечный день, привлекая к себе пчел. Я готов пить твой нектар, не останавливаясь, но…
Он резко убрал руки и отстранился, оставляя меня стоять у окна, нервно хватаясь за подоконник, дрожа от распаленного желания.
— Но нам пора на ужин, — закончил он свою фразу. — Идем.
Развернувшись,
Мы спустились в общий зал. Он был полон людей и гудел от разговоров, в дальнем углу сидели музыканты, наигрывая негромкую мелодию. Я увидела за стойкой хозяина, который внимательно следил за нашим передвижением, буравя меня взглядом. Нагло ему улыбнулась и демонстративно отвернула голову. Он на меня зуб точит, это было видно по его злым глазам.
Ред нашел свободный столик, и мы направились к нему. Усевшись, стала рассматривать публику. Все мужчины были с красными оттенками волос, значит, они дарги. А вот девушки, которые сновали между столиками, разнося заказы или развлекая клиентов, отличались друг от друга. И блондинки, и брюнетки, и рыженькие. Они явно были разных рас.
«Интересно, а где местные женщины?» — пронёсся в голове вопрос. Тут представительницы расы даргов отсутствовали. От созерцания меня отвлекла девушка, которая подошла принять заказ. Это была миниатюрная блондинка, невысокого роста, с пышным бюстом и длинными ногами. На кукольном личике выделялись пухлые губки, подчеркнутые красной помадой, и большие глаза, как у лани. Она лукаво улыбнулась Реду, облизав нижнюю губу, и спросила:
— Месс готов сделать заказ? Сегодня у нас замечательное блюдо от главного повара, советую попробовать.
Ред оценивающе на нее посмотрел и ухмыльнулся, как кот, увидевший мышку. Мне совсем не понравился его плотоядный взгляд. В душе неприятно заскреблась ревность.
— Когда ты заканчиваешь работу, — спросил он, раздевая ее взглядом.
Девушка сделала вид, что смутилась, и кокетливо склонила голову набок, хлопая ресничками.
— После полуночи, месс, — наконец, ответила она и одернула свою короткую юбочку.
— Отлично, я подожду тебя, — ответил Ред, хищно улыбаясь ей, и подмигнул. — А сейчас принеси нам поесть, на твое усмотрение.
20 глава Побег
Девушка слегка присела, а потом упорхнула на кухню. Мое настроение совсем пропало. Как он может вот так нагло флиртовать с другой, когда я рядом? Неужели ему все равно, что я чувствую? Хотя, если он так легко отказывается от меня каждый раз, то, возможно, я ему безразлична. От этих мыслей становилось только хуже. Сердце твердило, что этот дарг мой, а мозг ругался, что я слишком наивна, раз так решила. Мои противоречивые чувства заставляли злиться на себя и мужчину, которому я так опрометчиво отдала свою сердце. Интересно, если я стану его, он изменит своё мнение? Или это только усугубит наши непростые отношения? Ред отвлек меня от мыслей.
— Завтра я отведу тебя во дворец повелителя, — сухо проговорил он.
— Зачем? — встрепенулась я таким словам.
— Там работает мой друг, он разрешил показать тебе замок изнутри. Ты же хотела увидеть? — уточнил он у меня.
Я активно закивала и улыбнулась ему.
— Конечно!
Я никогда не была во дворцах! Это так мило с твоей стороны, спасибо, — поблагодарила я дарга.Он почему-то не разделял моей радости, оставаясь отстраненным.
— Я познакомлю тебя с другом Селифом. Он и покажет тебе замок.
— Селиф, а кто он там? — спросила я с любопытством.
— Он… паша и старший по гарему, — ответил Ред, не сводя взгляда с блондинки, которая несла нам ужин.
Его глаза жадно ловили ее плавные движения. Проследив за ним, вновь почувствовала укол в сердце, неприятно отдающий в живот. Отвернулась, чтобы не видеть столь открытой похоти в его глазах.
Девушка принесла поднос и сгрузила на стол тарелки с едой, положила перед нами приборы и, улыбнувшись, спросила:
— Что желаете выпить? — при этом она встала совсем близко к даргу, чем он и воспользовался, запустив свою руку под короткую юбку и положив на аппетитную попку.
— Принеси мне грог, а моей спутнице… — он повернулся ко мне вопросительно.
— Просто воды, пожалуйста, — ответила машинально, пытаясь не смотреть на его бесстыжие действия.
— А ей воды, — подтвердил он и хлопнул по попе девушку, та хихикнула и удалилась.
Я проводила ее завистливым взглядом. Почему он со мной так не заигрывает? Я же видела, что нравлюсь ему ничуть не меньше, чем она. Или мне показалось?
Ред не обращал на меня внимания, с удовольствием поглощая пищу. Последовала его примеру. От трапезы нас отвлек хозяин заведения. Он подошел к нашему столу и шепнул что-то на ухо Реду. Тот кивнул в ответ и обратился ко мне:
— Ты пока ешь, а я выйду ненадолго. Дело одно решить надо. — С этими словами он встал и направился к входной двери таверны.
Проводив его взглядом вернулась к трапезе, но меня вновь прервал наглый вопрос мужика, прозвучавший громко на весь зал.
— Эй, ушастая! — услышала я окрик. — А почему твой хозяин держит тебя без поводка и намордника?
Обернулась, ища глазами обладателя нахального мужского голоса. Он стоял возле лестницы, прислонившись к косяку и сложив руки на груди. На красивом лице играла противная улыбочка. Мужчина всем видом показывал свое презрение к таким, как я. Я, правда, сомневалась, он именно ко мне так относится или ко всем женщинам в общем. Мощная фигура фонила злостью и презрением.
— У меня нет хозяина, — лениво проговорила я. — А на шавок лающих я внимание не трачу.
Мужик, который сидел по соседству со мной обернулся и тихо испугано прошептал мне.
— Сдурела? Это Дред, он — охотник, жестокий убийца.
— А мне-то что? Я не собираюсь слушать его оскорбления, — ответила я, спокойно доедая ножку курочки. Краем глаза следя за мужиком.
После моих слов он весь побагровел. Оттолкнувшись от косяка, двинулся к нам. Он был мощным, прям машина для убийств. Я навострила ушки, улавливая каждый шорох, но голову не повернула, не желая показывать свой страх.
Подойдя, мужик резко развернул стул вместе со мной к себе лицом. Я подняла на него прищуренные глаза, с интересом разглядывая. «Да, шкаф большой, падать будет громко», — пронеслась мысль в голове, и я ей иронично улыбнулась.
— Как ты меня назвала, ушастая? — спросил меня мужик, грубо приближая свое лицо к моему.
Я слегка отстранилась и обмахнулась рукой, как бы отгоняя запах от носа.
— Ты хоть бы зубы почистил, когда собираешься с девушкой разговаривать, — проговорила я, морщась.