Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Вот и прекрасно, возьмёшь печенье. Сладкое?

— Нет. Галеты.

— Это гораздо лучше! Возьмёшь две пачки.

— Хорошо.

Розанчик потянул графа за рукав и закатил глаза, показывая: "Кошмар! Ну и зануда твоя подружка".

Гиацинт обещающе улыбнулся: "Это ещё что! А вот вырастет…"

Омела уже поворачивала ключ в замке. Вдруг она оглянулась:

— Папа, а я уже не вернусь сюда? Попрощаться с Неро сейчас?

— Не называй меня так, — устало сказал Гиацинт. — Ты, конечно, ещё вернёшься и ничего принцу говорить не

надо.

— Ну я пока не буду, — пообещала Омела. — Ждите меня здесь и никуда не уходите.

Она скрылась за дверью.

Слышно было, как разговаривают внутри пираты. Обсуждали что-то очень мирное: когда вернётся патруль, привезут ли ребята новую партию сушёной рыбы или опять пропадать без приличной закуски? И вообще, что будет на ужин? Кто-то рассказывал историю, как в него влюбилась красотка-трактирщица, вот повезло! Она буквально носила дружка на руках, правда, потом явился муж, и пришлось уносить ноги…

Они громко хохотали и стучали кружками. Судя по звуку, бросали кости, тарахтя ими в игральном стаканчике, словно погремушкой.

Розанчик толкнул Гиацинта локтем:

— Слушай, папочка, может тебе и правда её забрать? Девчонка хорошая, не оставлять же её Неро!

— Катись ты… — буркнул Гиацинт сквозь зубы. — Мне только этого счастья и не хватало. Пусть принц растит себе наследницу, может, она его человеком сделает. А нам как бы самим выбраться.

— Он вырастит! Представляешь, какой она паразиткой станет? Она и так язва.

— Угу. Я вижу, до чего доводит их "монархическое" воспитание. "Король умер — да здравствует король!" Не ребёнок, а переходящий приз. Как на турнире, прости Господи!

— А что? — улыбнулся Розанчик. — Ты ведь убил дракона, вот и получай принцессу. Жена у тебя есть, будет и дочка…

— Перестань, — Гиацинт смотрел в сторону. — Чёрти-что делается на свете…

Глубокая мысль! — шёпотом засмеялся паж. — Но у нас на "Дельфиниуме" так же было: капитана нет — да здравствует… госпожа капитан!

Граф Ориенталь нахмурился:

— Во-первых, это не одно и то же. И тебе меньше времени стоило бы проводить при дворе с детских лет.

— Вот и забери её. Представь, как мадам маркиза обрадуется: дочь два месяца как замуж вышла и сразу — взрослая внучка! — продолжал ехидничать Розанчик.

Гиацинт хмуро покосился на него и вздохнул:

— Я представляю. Она всегда знала, что добра от меня не жди, и у нас всё будет не как у людей. — Он грустно усмехнулся и покачал головой. — Зато мой отец был бы счастлив.

Розанчик настороженно замер:

— Ты серьёзно?

— Ага.

— Так в чём дело? Давай…

— Тихо! — оборвал Гиацинт.

За дверью совсем рядом послышались голоса.

— Детка, но сегодня ночью будет очень холодно, — предупреждал грубый мужской голос. — Ты снова простудишься и его высочество будет очень недоволен.

— Я взяла одеяло, — беззаботно отвечала Омела. — Не замёрзну. Убери лапы!

— Так ведь тяжело тащить, давай помогу! — мужчина шагнул к двери.

Слышно, как он взялся за ручку... Пальцы Гиацинта в ту же секунду легли на эфес кортика.

Омела спокойно ответила:

— Отстань, Репейничек.[1] Спасибо, но я сама. У меня же коляска, мне не тяжело.

— Как хочешь, — Репейник недовольно открыл дверь в катакомбы, пропуская Омелу.

Лазутчики прижались к стене, стараясь врасти в неё. Омела вкатила в коридор большую кукольную коляску, размером с хорошую тачку для камней, с закреплённой на ней свечкой. Обернулась и помахала пирату, закрывшему за ней дверь. Он так и не заглянул в подземелье.

Друзья облегчённо выдохнули. Омела откинула с тачки жёлтое пуховое одеяло, открыв бутылки с вином и водой, пачки с печеньем и три револьвера. Друзья восхищённо посмотрели на девочку.

— Ну ты даёшь! — покачал головой Розанчик. Гиацинт нахмурился:

— А где шнур и часы?

— Здесь! — похлопала себя по животу Омела. Её карман раздулся до невероятных размеров, только тачка скрывала его от посторонних глаз. Малышка достала большущий моток шнура, две полных коробки патронов и большие круглые часы, не карманные, а те, что ставят на полку — будильник.

— Да ты просто кенгуру! — усмехнулся Гиацинт. — Весь форт могла бы спрятать в свой карман.

Омела удивлённо раскрыла глаза:

— Но ты просил взять только это. Сказал бы…

Граф судорожно кашлянул, маскируя смех:

— Баста, пошли. Пора возвращаться. Розанчик, выставишь по этим часам свои. Потом, на свету`.

Они тронулись в обратный путь…

.

[1] репейник, лопушник малый (Lappa minor)

47.

*****

В ущелье Виола встретила их внизу.

— Всё в порядке?

— Да, нормально, — кивнул Гиацинт. — А у вас? Что ты такая сердитая?

— А у нас — нет, — хмуро ответила Виола.

— Шлюпка уже вернулась? — он тоже забеспокоился.

— Хуже. Поднимись на склон, увидишь.

Через миг они были уже рядом с Джордано.

— В чём дело?

Друг показал рукой в море:

— Парус. Там какой-то корабль, возможно, "Дельфиниум".

— Вряд ли… — Гиацинт присматривался к точке на горизонте. — Они идут с Атлантики, а наши шли бы здесь, вдоль берега.

— Может, отнесло в море? — предположил Джордано. — Ведь они давно должны быть здесь.

— Не думаю, — спокойно возразил капитан. — Яхта, скорее всего, уже здесь, ждёт нас в какой-нибудь бухте. — Глядя на быстро растущую точку, он процедил: — Неважно, кто это, но появление этого кораблика срывает нам все планы.

— Действительно, — заметила Виола. — Пираты там или просто чужой корабль, но все наши бандиты будут торчать на берегу или в форте возле пушек. Наготове…

— Ага, — Гиацинт зорко всматривался в силуэт парусника. — Когда он появился?

— Минут десять назад заметили, — отозвался Джордано. — Была только точка.

Поделиться с друзьями: