Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поединок страсти
Шрифт:

Нет на земле другого такого места, как дом, думала Кэйт, окидывая взглядом плоды своих трудов. Гостиная никогда не выглядела более нарядно: в камине полыхал огонь, на елке красовались гирлянды, пол был устлан хвоей, а над зеркалом висела веточка пихты. Но самое замечательное то, что вокруг были родные, всем сердцем любимые лица — отец, Мимс, Байрон и, конечно же, Команчо.

Намедни он и Невилл помогали ей украшать гостиную. О, то был замечательный вечер! Кэйт даже чуточку жалела, что они втроем так быстро управились. Впрочем, немудрено: в таких

делах нет лучшего помощника, чем согласие. А его вчера было с избытком.

Внезапная дружба Команчо и Байрона воспринималась Кэйт как подарок судьбы. Все складывалось наилучшим образом. «Такого замечательного Рождества я и не вспомню», — подумала она, блаженно улыбаясь.

— Кэйт еще не сказала вам, что сенатор Морган собирается пригласить президента на открытие Аутбэка? — Хэнк обернулся к Мимс. — Конечно, он будет не первым президентом, посетившим Пансион Прайдов. Теодор Рузвельт охотился здесь с моим дедом Уилиссом, и Линдон Джонсон приезжал сюда раз или два. Это и в самом деле историческое место. Рано или поздно Кэйт впишет его в регистр национальных достопримечательностей.

— Прелестно, — отозвалась Мимс.

На самом деле она вряд ли слушала Хэнка. Что-то непонятное происходило с ней сегодня вечером.

Наверное, Мимс необходимо хотя бы немного побыть наедине с Байроном, решила Кэйт. Ведь она сама бы не отказалась остаться один на один с Команчо.

— Не знаю, как все вы, — решила действовать Кэйт, — а я очень устала.

— Да и я тоже, — сказал Хэнк, с трудом поднимаясь со стула.

— А глоточек на сон грядущий? — поинтересовался Команчо, подходя к Хэнку и дружелюбно обнимая его за плечи.

Кэйт поняла, что таким образом он хочет помочь Хэнку подняться, не задев его самолюбия.

— Мне нравится эта идея, сынок, — ответил Хэнк. Кэйт подождала, пока они выйдут из комнаты, и повернулась к Мимс и Байрону.

— С вашего позволения, я пойду посмотрю, что готовит к Рождеству Дельта.

— О нас можешь не беспокоиться, — ответил Байрон.

— Я и не думала. Уверена, вы найдете, чем занять друг друга. Приятно провести вечер! — Кэйт обняла Мимс за плечи и невинно улыбнулась Байрону, как ребенок, который прекрасно понимает, что его родители в ближайшие полчаса будут заниматься любовью.

Байрон подождал, пока стук каблучков Кэйт стихнет, и нежно обнял свою любимую за плечи. Она приехала сегодня рано утром, и весь день у них не было и минуты, чтобы остаться наедине друг с другом.

Мимс вела себя безупречно. Нет, он не ждал, что она сразу же бросится ему на шею и потащит в постель. Но ее кажущаяся безучастность очень сильно задевала его самолюбие. Она была грустна в сдержанна во время сегодняшнего ленча и говорила только с Бобби Рэй.

— Может быть, я чем-то тебя обидел? — спросил Байрон, чтобы прервать натянутое молчание.

Мимс встрепенулась и быстро выпрямилась, словно звук его голоса был для нее непривычен.

— Конечно нет. Почему ты спрашиваешь?

— Если бы ты знала, как я скучал, как ждал твоего приезда! И вот мы вместе. Но тебе не до меня. О чем ты думаешь? Что так волнует тебя? Я бы ни о чем не спрашивал, если бы ты не выглядела такой несчастной!

— Что ты!

Все совсем не так! Байрон, взяв ее за подбородок, поднял лицо и заглянул в глаза.

— Мимс, дорогая, я не видел такой честной женщины, как ты, с тех пор, как умерли мои родители. Ты не умеешь врать. У тебя на лбу написано: «Я лгу!»

— И что ж, я такой же транспарант для всех окружающих?

— Вовсе нет. Разве все когда-нибудь заглядывали в твои глаза? Думаю, я единственный.

— И почему же?

— Потому что я люблю тебя, — спокойно произнес Байрон.

Огромные голубые глаза Мимс широко раскрылись от изумления.

Он молчал в ожидании ее ответа, и тишина неловко затянулась.

— Но ведь мы едва знакомы, — наконец произнесла она.

— Возможно, но мне кажется, я знаю тебя вечность. Мимс резко поднялась со стула и наверняка вышла бы из комнаты, не схвати он ее за руку.

— Я совсем не та, за кого ты меня принимаешь, — с болью в голосе сказала она.

«Почему именно сейчас, — растерянно подумала Мимс, — почему именно сейчас Байрон говорит о своей любви?» Она безумно хотела сказать, что тоже любит его. Но как?! Ведь есть немало такого в ее жизни, что может в корне изменить его отношение к ней.

— Я слишком стар для тебя? — почти выкрикнул Байрон.

— Что за чепуха?!

— Оба твоих предыдущих мужа были намного моложе меня.

— О, Байрон, как мужчины они и в подметки тебе не годились. Дело не в возрасте, дело во мне. Сегодня кое-что произошло…

— Ты можешь рассказать мне об этом? Мимс тяжело вздохнула.

— Наверное, да. Но не здесь. Давай пойдем прогуляемся. Я только на минуту поднимусь в свою комнату накинуть что-нибудь потеплее, — рассеянно проговорила она.

Байрон вышел на крыльцо. Вскоре появилась и Мимс. На ней была теплая кофта и драповая юбка. Из этого можно было заключить, что предстоял долгий разговор.

По дороге к конюшням ни он, ни она не проронили ни слова. Оба были заняты своими переживаниями. Мимс пыталась найти в себе силы сказать этому самому дорогому ей человеку жестокую правду, которую она утаила от своих бывших мужей.

Байрон же никак не мог понять, почему Мимс, любя его, все-таки отказывается выйти за него замуж. Судя по всему, они действительно плохо знают друг друга. Возможно, будет правильнее, если он первым откроется ей.

— Нынешний вечер — эти небо и звезды напоминают мне о Кифару, — начал Байрон, задумчиво глядя вдаль.

— Кифару — ранчо твоих родителей?

— Да. Оно было названо так моим прапрадедом в честь тамошних чернокожих. Прапрадед первым осел на этой земле. Кифару на местном диалекте значит «носорог».

— Разве, когда ты был маленьким, в тех местах еще водились носороги?

— Не так много… Но теперь их точно всех перестреляли. Знаешь, охота была не просто занятием, она была чуть ли не единственным средством к существованию. Поэтому мужчины в нашей семье всегда были охотниками. Хотя, по большому счету, неважно, что это — способ выжить или спорт. В конечном счете именно охота делала Невиллов мужчинами.

Мимс не понимала, почему Байрон заговорил о своем детстве. Но она была ему благодарна за передышку.

Поделиться с друзьями: