Полет дракона
Шрифт:
Гость представился: - Деев Андрей. Я - москвич, сотрудник Института Истории. Прилетел в Пекин сегодня утром. Простите, что без предупреждения. Произошла какая-то ошибка, и вас не успели предупредить.
– Ли, что он говорит? – Спросил Фэй.
– Погоди! – Отмахнулся его товарищ. – Дай мне разобраться, а потом я тебе все переведу. Садитесь, Андрей. Так чем мы обязаны удовольствию видеть вас?
– Видите ли, я – специалист по древнерусскому языку, и занимаюсь историей ранней Руси. Мы, в последнее время, стали понимать, что ее история значительно древнее той, что было принято считать раньше. Тому
Деев открыл дипломат, и извлек из него пачку четких, цветных фотографий шелкового лоскута с нанесенными на нем знаками. Часть снимков была сделана с увеличением, и прекрасно передавала фактуру ткани.
Ли коротко перевел другу содержание разговора, и оба принялись рассматривать фотоснимки.
– Судя по тому, что я вижу, этому раритету не меньше двух тысяч лет. – Сказал Фэй, изучив фотографию. – Видите, это характерное сплетение нитей? Это шелк периода эпохи Хань. Но, вот знаки на нем мне незнакомы.
– Совершенно верно! – Согласился Деев. – Мы сделали радиоуглеродный анализ, и он подтверждает правоту вашего суждения. Что же касается знаков, то это - древнеславянские руны. Значений их мы, практически, не понимаем. Этот текст остался нерасшифрованным.
– Первый раз слышу, чтобы в Древней Руси писали на шелке! – Удивился Фэй. – Интересная находка! Она говорит о том, что торговые связи существовали уже в такие древние времена. Хотя, мы и не подозревали, что шелк мог забраться так далеко, на Север.
– Если бы только это! Меня не послали бы в командировку за тысячи километров. Наши специалисты-синологи изучили находку, и пришли к поразительному выводу: этот древний текст писался в Китае, в период Империи Хань!
– Не может быть!
– Фэй откинулся на стуле, и внимательно посмотрел на собеседника. – Этого просто не может быть! Ваши специалисты ошибаются!
– Именно это мы и хотим проверить. Синологи утверждают, что текст написан китайской тушью, причем беличьей кистью!
– Это невозможно! Ну-ка, дайте еще раз взглянуть.
Фэй взял в руки фотографию, и начал внимательно вглядываться. Спустя некоторое время его лицо приняло удивленное выражение.
– Как же я сразу не обратил внимания! Эти характерные изгибы кисти…Меня сбили с толку незнакомые очертания знаков. Более того, это почерк времен Императора У-ди! Человек, писавший этот текст, явно владел искусством письменности эпохи Хань!
– Вот видите! – Воскликнул довольный Деев.
– Да, характер письма похож на то, что вы говорите…но, для полной уверенности хотелось бы увидеть оригинал.
– Мы предвидели ваше желание. К сожалению, перевозка через границу таких раритетов всегда связана с большими трудностями. И требует времени. Но, мы нашли выход из положения.
Деев достал из кармана пиджака обычный почтовый конверт, и протянул его Фэю.
– Для радиоуглеродного анализа мы взяли маленький кусочек ткани, с элементами текста. К счастью, наши физики удовольствовались половиной
этого фрагмента. Оставшуюся часть вы можете использовать для химического анализа состава туши.– Превосходно! – Обрадовался Фэй.
Он извлек из конверта целлофановый пакетик с крохотным кусочком ткани. Взял сильное увеличительное стекло, и долго рассматривал его под разными углами.
– Ткань, несомненно, наша. А что касается туши – будем анализировать. Как долго вы еще будете в Пекине?
– Я улетаю завтра. Вы сообщите мне в Москву о результатах анализа?
– Да, конечно! Мы сами в нем заинтересованы. Чем еще мы можем вам помочь? Может быть, вам показать Пекин?
– Благодарю вас! У меня здесь друзья, и мы уже договорились о встрече.
После ухода гостя Фэй задумчиво посмотрел на товарища.
– У меня такое ощущение, что я его где-то видел.
– Не мог ты его видеть. – Ответил Ли. – Он первый раз в Китае, а ты не бывал в России. Скорее всего, ты просто встречал похожего человека. В Пекине много русских туристов.
– Нет… здесь что-то другое. На мгновение я почувствовал, что видел и этого парня, и его шелковый свиток. Более того, этот свиток я когда-то держал в руках! Это было на корабле, или на берегу моря. И еще: его писал какой-то глубокий старик, седой, как лунь.
– Мистика! Игра воображения.
– Может быть и так. Но, что же все-таки написано в этом свитке? Текст довольно большой.
– Андрей сказал, что не знает. Они пока не умеют читать руны.
– Да, загадка! Представляешь: две тысячи лет назад, неведомо, как заброшенный в Китай праславянин пишет на нашем шелке свои руны! И, самое поразительное, это письмо потом попадает на его родину. Как, если бы почта работала! При этом, неясно, как оно двигалось: через Сибирь, или южными странами? Сотни рук, наверное, прошло.
– Не думаю. Свиток – не товар, в обмене не участвовал. Вряд ли, сотни людей захватила общая идея доставить это письмо по месту назначения. Скорее всего, его нес один человек.
– Но, это огромное расстояние!
– Кто-то же прошел его первым. Вспомни Чжан-цяня, и его путешествие на Запад. Другие пошли еще дальше – в Рим, Грецию, Египет.
– Вот бы узнать, что там написано!
– Обязательно прочитаем!
– Ответил Ли. – К русским ученым присоединятся и наши специалисты. Вместе мы сможем многое. Ну, а сейчас, извини, мне надо идти.
– Далеко собрался? – Спросил Фэй.
– Меня ждет Ли-цин. Скажу тебе по секрету: скоро у нас свадьба, и мы хотим сделать несколько покупок.
И Ли, махнув на прощание рукой, повернулся и быстро пошел по длинному университетскому коридору.
Пушкин – Царское Село. 1991 – 2006 г.
<