Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полуночная роза
Шрифт:

Глава 14

Они покинули имение под шквал разнообразных напутствий, но вскоре, когда их экипаж выехал па главную дорогу, Райан заметил, что с Эрин что-то происходит. Она отодвинулась от него па край кожаного сиденья, похоже, стараясь держаться как можно дальше от него. На вопрос — не плохо ли ей, она покачала головой и отвернулась к окну, продолжая игнорировать его присутствие. Райан решил, что это результат свадебных треволнений, и не стал докучать ей своим вниманием. Откинулся назад и прикрыл глаза. Рано или поздно, но она должна усвоить, что

он не будет из-за каждой мелочи заглядывать ей в глаза.

Эрин же пыталась разобраться в том, что произошло. Как все это понимать? Если Райан был официально помолвлен с кем-то, то почему поддался уговорам, а точнее — шантажу ее матери? И как ей удалось так легко склонить его к женитьбе? С его-то независимым характером, оригинальными взглядами и собственной точкой зрения на многие вещи. Она украдкой посмотрела на пего, удивляясь завидной способности заснуть на таких ухабах. Теперь это се муж. Человек-загадка. Что побудило его сделать то, о чем ей случайно стало известно? Это было важно понять. Она должна знать своего мужа, ведь теперь вся ее жизнь, во всяком случае, многое в ней, будет зависеть от него.

Яркие и волнующие события последних дней не смогли, однако, заставить ее забыть о своем решении — найти Летти и помогать угнетенным и обиженным. Но как к этому приступить? Во-первых, быть осторожной и не обнаружить себя. А для этого она должна хорошо знать своего супруга, уметь предвосхищать его мысли, его реакции на любую ситуацию. За то недолгое время, что она общалась с ним, Эрин поняла, какой это непростой человек. Чтобы хоть в малой степени понимать его, нужна немалая проницательность. Есть ли у нее она?

Эрин попыталась задремать, но нервное напряжение и неотвязные мысли мешали ей.

Начинало темнеть. Они подъезжали к развилке. Кучер, не уверенный в дороге, окликнул Райана и спросил, когда ему поворачивать. Райан проснулся и выглянул в оконце, пытаясь по ландшафту воссоздать в памяти маршрут.

Немного дальше и направо, — сказал он, чуть помедлив. — Ближе к реке. Увидишь извилистую дорогу, там и поворачивай. — Он откинулся назад и улыбнулся Эрин. — Вам удалось немного поспать?

— Нет. — Она снова подвинулась к окошку. Какое счастье, что он не стал принуждать ее к беседе. Она услышала, как он вздохнул, и почувствовала на себе его взгляд.

Пурпурный отблеск спустившихся сумерек делал окружающий мир таинственно-прекрасным. Они подъезжали к небольшому, увитому виноградом домику, стоящему на поросшем травой холме. Грациозно изогнутые ивы, закрывающие ветвями крышу, сулили гостеприимство и прохладу. С возвышенности открывался впечатляющий вид на реку.

Экипаж остановился в конце обсаженной цветами аллеи. Райан вышел первым и помог Эрин спуститься на землю.

Она наблюдала, как слуга выгружал ее дорожный сундук и кожаный чемодан Райана, а потом понес вещи в дом. Райан сказал ему, чтобы он возвращался к восьми утра, до наступления жары. Затем кучер вновь забрался на козлы и, натянув поводья, направил лошадей туда, откуда они только что приехали.

— Куда он едет? — поинтересовалась она.

— Туда, где живут слуги. Эго рядом с хозяйским домом.

Эрин, ничего не понимая,

с удивлением глядела по сторонам. Кругом ни одной живой души. Она спросила, где же хозяева и куда подевались слуги.

Райан вел ее по дорожке и объяснял:

— Это то самое имение, где живет мой дорогой друг. Помните, я вам говорил? Время от времени я гощу у него в этом домике. Когда я написал ему, что мы хотели бы провести здесь брачную ночь, он прислал мне очень доброе письмо — милое и любезное. Пообещал все устроить лучшим образом и, естественно, предоставить коттедж в наше полное распоряжение. Без своего присутствия и без прислуги. Ну что, моя дорогая, — он не удержался от подтрунивания, — сможете обойтись один вечер без горничной? Как вы думаете?

— У меня нет горничной, — выпалила она. — До сих пор я свободно обходилась без посторонней помощи. А вы? Вы-то обойдетесь без своего камердинера?

— Конечно. — Ухмыляясь, он дотянулся до ручки и распахнул перед ней дверь. — Вы мне замените его.

— Я вижу, вам предстоит научиться даже большему, чем я предполагала, — пробормотала она, прошмыгнув мимо него.

— Вам тоже.

Эрин предпочла не продолжать словесной перепалки и начала медленно стягивать перчатки, оглядывая комнату. Они находились в небольшой гостиной с софой и креслами перед камином, естественно, нерастопленным. В конце августа было еще довольно тепло. Через открытую дверь она увидела спальню, но быстро отвела взгляд, не желая рассматривать, что там внутри.

Напротив окна, из которого открывался живописный вид на берег реки, стоял стол, покрытый кремовой льняной скатертью. Стол был накрыт на две персоны — китайский, розовый с золотом фарфор, тонкий хрусталь и серебро. В серебряном шандале горели изящные, суживающиеся к концу свечи. В ведерке со льдом их ждала бутылка шампанского. На плоских деревянных блюдах разложены ломтики холодного мяса, а также сыр, хлеб и фрукты.

Она повернулась и вздрогнула от неожиданности, обнаружив, что Райан стоит у нее за спиной.

Привыкайте, моя дорогая, — сказал он жарким шепотом, властно кладя руки ей на плечи и касаясь губами ее лба. — Привыкайте. Теперь я постоянно буду стоять за вами. И рядом тоже. Так будет всегда. — Она попыталась освободиться от его рук, но он не отпускал ее. В слабом блеске свечей его синие глаза казались совсем темными, как штормящее море. — То, к чему вы стремились, свершилось, Эрин, — напомнил он. — Вы хотели замужества — вы его получили. Пора приступать к обязанностям жены. Поэтому перестаньте ежиться всякий раз, когда я дотрагиваюсь до вас.

Он убрал руки.

Эрин не нашлась, что сказать, и лишь молча взглянула на него.

— Не угодно ли перекусить? — спросил он с преувеличенной вежливостью. — Наш гостеприимный хозяин, как видите, обо всем позаботился.

Она замотала головой, чувствуя, как забилось ее сердце.

— Нет. Обо мне не беспокойтесь. Я не голодна.

Незримая завеса пролегла между ними, когда они оказались лицом к лицу. Почти ничто не нарушало напряженной тишины, кроме далекого крика козодоя, зовущего свою пару, да шуршания ивовых ветвей, цепляющихся за стены коттеджа.

Поделиться с друзьями: