Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Боюсь, она скончалась,- сказал он,- но лучше бы удостовериться. Сбегай за острым ножом, Рональд, мы перережем веревку. И прихвати Колина на обратном пути - он кое-что знает насчет оказания первой помощи. А я ее пока подержу.

Рональд удалился и вскоре вернулся с ножом и Колином Николсоном, а также с Уильямсоном - на всякий случай. Все вместе они сумели перерезать шнур, который, будучи слишком толстым и жестким, не смог глубоко впиться в горло висевшей женщины, и сняв ее, уложили на крыше чуть в сторонке. Николсон тут же принялся делать ей искусственное дыхание.

Мистер

Уильямсон испуганно глянул на исказившиеся черты и тут же ретировался к парапету - его вырвало. Что и говорить, зрелище было не для слабого желудка.

После пяти минут энергичных усилий Николсон сел на пятки, переводя дух.

– Боюсь, все без толку. Она скончалась.

Роджер кивнул.

– Я не сомневался. Но мы были обязаны попытаться вернуть ее к жизни. Рональд, в полицию еще не звонили? Думаю, это надо сделать теперь же.

– Да,- угрюмо проговорил Рональд.

– А твой братец ведь еще не уехал? Скажи ему.

– Может, лучше отнести ее в дом?- задумчиво предложил Рональд.- Я знаю, что вообще-то не полагается ничего трогать, но раз уж мы сняли ее, это дела не меняет. По-моему, нехорошо ее тут оставлять. В том смысле - ну, понимаешь...

– Но...- начал Роджер.

– Все равно же ясно, что это самоубийство, трогай - не трогай, это дела не меняет,- выпалил Николсон.- Рональд прав.

– И правда,- уступил Роджер,- не меняет. Значит так, Колин, собери всех дам, ну скажем, в зале. Им ее незачем видеть. А мы снесем ее вниз. Как только Рональд позвонит в полицию.

– Нет, сначала мы ее перенесем, а потом я позвоню,- отозвался Рональд.Пойду схожу за Дэвидом,- он направился к двери.

Роджер глянул на Колина, чуть приподняв брови.

– По закону полагается в первую очередь известить полицию.

– А что это меняет? Рональд прав. Давайте сначала устроим несчастное тело поудобнее. А то тут стало что-то холодно.

– Думаю, это как раз вряд ли что-то меняет. А Рональду в таком случае поневоле придется все рассказать дамам.

– Я схожу уведу их,- вызвался Колин.

Оставшись один, Роджер подошел к мистеру Уильямсону.

– Она совсем умерла?- спросил тот, немного оправившись и совершенно протрезвев.

– Боюсь, что так. Но все-таки мы хотим отнести ее вниз, в тепло, вдруг осталась какая-то надежда.

– Э-э!- с чувством произнес мистер Уильямсон.

Роджер поднял на него глаза.

– Что?

– Да просто интересно, кто вас поблагодарит, если вы вернете ее к жизни - вот и все.

– После того как пройдет первый шок,- задумчиво проговорил Роджер,думаю, таких окажется не слишком много.

– Вот и я так думаю. Э? Ладно, притворяться-то незачем, а? Верно я говорю?

– По-моему,- осторожно заметил Роджер,- те же самые люди могут заявить в полицию, как бы они ни были в душе благодарны.

– Благодарны? А-а, ну да, ну да. Само собой - еще бы! Но я бы,- с пафосом признался мистер Уильямсон,- ни намека бы себе не позволил.

– Намека на что?- неприязненно переспросил Роджер.

– Ну - на то, что не настолько уж они огорчены, как это изображают. Правильно говорите, все жутко ей благодарны, что она

сама себя вздернула. Самоубийство в припадке временного помешательства, а? Она ведь была сумасшедшая, так? А?

– Абсолютно,- согласился Роджер.- Полицейским следует об этом сообщить, такие сведения могут помочь.

– Помочь? А-а, понимаю, о чем вы. Ну ясное дело, это поможет. Еще бы!

Появление Рональда Стреттона вместе с братом положило конец этой несколько натужной беседе.

В лунном свете казалось, что лицо Дэвида не изменило цвета, и на нем не проступило никакого выражения в те мгновения, покуда он стоял над телом своей жены. Невозможно было понять, что он чувствует, и чувствует ли что-нибудь.

Наконец Рональд тихонько тронул его за локоть.

– Хватит, Дэвид. Больше не смотри на нее. Мы с Роджером сами отнесем ее вниз.

Словно послушный автомат, Дэвид шагнул в сторону. После чего не сделал и попытки помочь брату и Роджеру, пока те поднимали тело и тащили его вниз по лестнице, мимо закрытой двери зала, на третий этаж, оставив мистера Уильямсона одного присматривать за крышей.

– Придется отнести ее ко мне,- пробормотал Рональд.- А то свободных комнат нет.

Они положили тело на кровать, и Рональд с содроганием, которого не сумел скрыть, накрыл ее лицо простыней. Стоявший в дверях Дэвид наблюдал за ними равнодушным взглядом.

Рональд повернулся к Роджеру.

– Послушай, как только я позвоню в полицию, ситуация выйдет из-под нашего контроля. Думаю, через пятнадцать минут они уже будут здесь. Подумай, может, какие-то вещи мы не успели сделать?

Роджер чуть вздрогнул.

– Какие вещи?

– Ну,- Рональд заколебался,- скажем, в связи с этой вечеринкой. Ведь со стороны все это выглядит так себе, правда? Собрались знаменитые убийцы и их жертвы, и вот вам - одна из приглашенных сама взяла и повесилась. У коронера могут остаться не слишком приятные впечатления.

– Но я не понимаю, как все это можно скрыть. Все дамы в костюмах, да и ты сам тоже.

– Можно переодеться.

– Рискованно,- решительно возразил Роджер.- Будет выглядеть, будто нам и правда есть что скрывать.

Рональд оглядел свой бархатный наряд.

– Ладно, я-то в любом случае намерен переодеться. Не хочется предстать перед полицией в эдаком виде. И Дэвид переоделся, видишь? А вы с Уильямсоном и так в обычных смокингах. Только Колину придется снять свое бумажное жабо. А что до дам, то про них можно сказать, что они как раз пришли в маскарадных костюмах - и точка, правильно?

– Пожалуй - если тебе кажется, что это важно.

– Мне очень даже кажется. Иначе газеты в нас так вцепятся, что мало не покажется.

– Весьма правдоподобно. А сама миссис Стреттон?

– Ина? А что, она была в костюме, правда же? В костюме поденщицы.

– Да, это как раз важный момент. Именно потому, что она была в этом неописуемом, бесформенном черном балахоне, ее так долго не могли найти. Будь она в обычном вечернем платье, то и миссис Уильямсон, и я, и все, кто был на крыше, ее бы обязательно заметили. Так что момент костюмированноеTM как раз важен.

Поделиться с друзьями: